Du-te acasă Traducere din limba engleză în limba română
Expresii
du-te acasă - pentru a împărtăși soarta tuturor muritorilor; părăsească această lume muritoare; venind acasă
pentru a merge acasă - du-te acasă
ami, du-te acasă! - Americanii du-te acasă!
du-te acasă în cutie - să fie ucis
du-te acasă într-o cutie - să moară sau să fie uciși; die ucis; care urmează să fie ucis
pentru a merge acasă într-o cutie - să moară sau să fie uciși
mai bine ai acasă - ar merge mai bine acasă
Am vot că vom merge acasă - Eu sunt pentru a merge acasă
Aș vrea să merg acasă - Aș dori să merg / go / acasă
du-te acasă și spune rugăciunile tale - ≅ nu bagi nasul în treburile altor oameni
Traducere de Yandex Translate / Google Translate
- du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, a plecat acasă, du-te acasă, du-te acasă , du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă, du-te acasă
Traducere în conformitate cu
du-te - du-te, du-te, du-te, muta, călătorie, muta, mișcare, încercați mersul pe jos
acasă - acasă, acasă la țintă, casa, acasă, patrie, acasă, acasă, live
Yankees, departe de aici! (Anti-american sloganul propagandă)
El este de a merge acasă.
El trebuie să meargă acasă.
Am daren't du-te acasă.
Nu am îndrăznit merge acasă.
Mă duc acasă și să împacheteze.
Mă duc acasă și să-mi împacheteze lucrurile.
Vreau să merg acasă acum!
Vreau să merg acasă chiar acum!
Mai bine ai acasă.
Mai bine ai pleca acasă.
Am vot că mergem acasă.
Sunt pentru ea să meargă acasă.
Sunt obosit. Hai să mergem acasă.
Sunt obosit. Hai să mergem acasă.
Am vot că vom merge toți acasă.
Susțin ideea că am plecat toți acasă.
Aș vrea să pot merge acasă acum.
Cum vreți să mergeți acasă chiar acum. / Este păcat că nu pot merge acasă acum.
Am să merg acasă să se îmbrace.
Trebuie să mă duc acasă să mă îmbrac (de ex. Pentru a pune ceva frumos pentru seara).
Hai, bub, timp pentru a merge acasă.
Hai, amice. E timpul să mergem acasă.
E târziu - Mai bine plec acasă.
E târziu - voi merge acasă mai bine.
aproape întotdeauna mă duc acasă pentru prânz.
Mănânc aproape întotdeauna cina acasă.
Vă rugăm să log off înainte de a pleca acasă.
Deconectați-vă înainte de a pleca acasă.
Dacă vrei să mergi acasă. doar spun așa.
Dacă vrei să mergi acasă, trebuie doar să spun așa.
Hai, să-i spunem o zi și du-te acasă.
Să-i spunem o zi și trebuie să meargă acasă.
După o căutare cu jumătate de inimă, ei merg acasă.
După căutări lent, acestea sunt trimise acasă.
Du-te acasă. Raportul poate aștepta până mâine.
Du-te acasă: raport poate aștepta până mâine.
John cioplit în că era timpul să plece acasă
John a reușit să spună că este timpul să meargă acasă
Voi picătură aceste scrisori off ca mă duc acasă de la locul de muncă.
Am omite scrisorile pe el acasă drumul de la locul de muncă.
E mai putem face nimic aici. Hai să mergem acasă.
Mai mult decât orice noi nu vom face. Hai să mergem acasă.
Profesorul mi-a dat permisiunea ei de a merge acasă mai devreme.
Profesorul mi-a dat permisiunea să meargă acasă mai devreme.
Mă niggles că nu putem merge acasă încă și de a lua cald.
Eu nu dau odihnă, totuși, nu putem merge acasă și să se încălzească.
Am o grămadă de scrisori pentru a poloneză off înainte de a putea merge acasă.
Am nevoie pentru a face înainte de sfârșitul lucrării o tona de scrisori.
Nu sunt gata să merg acasă pentru câteva minute, eu sunt încă în sus incasare.
Stai, nu sunt gata să merg acasă, voi persista pentru câteva minute, până când veniturile nu sunt luate în calcul.
Cei cu adevărat Yankee adio: „Cred că toți vom merge acasă și așa, noapte bună ..“
Adio la un adevărat Yankee: „Cred că noi toți mergem acasă, noapte atât de bine“
Nu poți câștiga, poți? Ori lucrezi târziu și supărat familia ta, sau du-te acasă devreme și riști munca ta.
Situația fără speranță, nu-i așa? Ori lucrați cu întârziere și nelinistitor rude, sau du-te acasă devreme și riscă să fie lăsat fără un loc de muncă.
Trebuie să mă duc acasă și sub formă de fulgi în jos. *
Trebuie să mă duc acasă și de somn.
Hai să încheiem și du-te acasă. *
Pe aceasta, să spunem o zi și du-te acasă.
Exemplele marcate cu *. pot conține argou și expresii colocviale.
Exemple așteaptă transferul
„Să mergem acasă.“ „Ai spus! Sunt obosit. "
Nu poți merge acasă de unul singur în întuneric.
A rămas peste noapte și a plecat acasă a doua zi.
Se pare că toată lumea a plecat acasă.
Ea nu poate merge acasă acum. Uită-te la starea de ea!
Hai, este din ce în ce mai departe și ar trebui să mergem acasă.
Am permis să meargă acasă din motive de compasiune.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.