De ce limbă apar neologisme

De ce limbă apar neologisme

Neologismele poate fi comparat cu nou-născuți. Acestea sunt cuvintele care nu au fost acolo înainte, și care a apărut recent. Termenul „neologismul“, derivat din cuvintele grecești NEOS, „noi“ și logo-uri, „cuvântul“, vorbește. Ce se întâmplă, în cazul în care și de ce în limba apar neologisme?

Acest proces este strâns legat de viața unei societăți care se dezvoltă rapid, crearea de noi obiecte și concepte. De exemplu, la începutul secolului 20 în România a existat asemenea realități ca un program educațional, Budenovets, departamentele de femei NEP Commissar, etc. Deși au existat multe noi și nu au știut înainte, și ce au trebuit să vină cu un nume. Într-un timp scurt, toate aceste cuvinte sunt utilizate în mod activ în vorbire, apoi, atunci când a existat departamente pentru femei, NEP, Comisarilor Poporului, Budenny și cursuri de alfabetizare, ei au plecat, a început să istoricism.

Se poate concluziona că cuvintele neologismelor sunt doar atâta timp cât acestea sunt noi, atunci ele sunt fie înrădăcinate în vorbire, devine obișnuită, sau mor si se transforma in istoricismul. Acum, poate fi dificil să ne imaginăm că mașina cuvânt, avion, elicopter, computerul a fost destul de neobișnuit, precum și obiectele pe care o reprezintă. Un deceniu mai târziu, poate chiar bunica vechi va fi surprins de unele gadget, consultanță, stabilirea, de vânzare, copywriting, de compensare. Toate ultimele menționate cuvinte sunt împrumutate din limba engleză. Împrumutând din alte limbi - aceasta este o modalitate de aspectul de neologisme. În prezent, tendința este că cele mai multe dintre cuvintele noi este împrumutat.

Prin neologisme semantice includ cuvinte care există deja, dar sunt utilizate într-o valoare complet diferită, nouă. În rândul tinerilor cuvântul acordeon astăzi înseamnă un instrument muzical numai în al doilea rând, și prima conotația - este cunoscut pentru toată lumea, glumă banalitate recurente. Cuvântul „cred“, într-un anumit cerc de oameni este „joc popular joc pe calculator Doom“.

Noi cuvinte apar în limba română aproape zilnic. Pe de o parte, acest lucru este bun, deoarece limba este îmbogățită, iar celălalt - un lucru foarte rău este faptul că majoritatea neologismelor - împrumut sau deformate, de multe ori la cuvinte obscene. În țara noastră nu există nici un organism care să monitorizeze puritatea limbii, mass-media și literatura, care au fost folosite pentru un eșantion de alfabetizare, astăzi, din păcate, nici măcar nu ajunge la nivelul celei de a treia clasa de liceu în multe feluri. Este suficient pentru a avea întreaga problematică de vest și pe această bază, dar dacă acest lucru este la modă să se concentreze pe Occident, este mai bine să împrumute ceva cu adevarat bun. În Franța, de exemplu, există o lege care interzice jurnaliștilor de a folosi cuvinte de împrumut, cu condiția ca există franceză, cu aceeași valoare.