Cum se pune accentul în fraza pe apă sau pe apă
În primul rând, vreau să văd. fraza prepositional Combinația sushschestvitelnogo nu este (prin definiție).
Acum, la problema de stres în această combinație.
Ambele opțiuni au locul lor în limba română, și anume, Ambele sunt corecte, dar totul depinde de sensul lor atunci când este utilizat în vorbire. Prin norme pronunția literare românești (ortoepice) transfera stresul sub pretextul făcut atunci când această combinație este într-o situație propoziție are o valoare sau o parte adverb a traficului durabil.
De exemplu. El a tras barca în apă (unde?). Există o combinație de circumstanțe de loc.
În cazul în care propunerea este o combinație este utilizat ca un supliment, adică, este obiectul pe care acțiunea este îndreptată, noi spunem „apa“. De exemplu. Ea a fost așezat pe malul lacului și se uită la apă. Iată cum să nu fie alocat un pretext, și substantivul.
Exemple similare: pe cap și pe cap, sub amonte și în aval, etc.
Valid și utilizează atât, un accent pe prepoziția și cu accent pe un substantiv.
În primul caz, accentul sa mutat la scuza ON dacă această combinație este faptul locul, adică, jucând rolul de adverbe și răspunde la întrebarea Unde? în română noun poate fi un fapt numai în cazul prepozițional în trecut, chiar și în mod specific se afla în așa-numitul caz locativa a fost ulterior desființat.
Exemplu: Foaia a fost picurată încet în apă.
Cu toate acestea, aceeași combinație poate juca, de asemenea, rolul unui supliment, care este de a răspunde la întrebarea asta? Și lucrul amuzant este faptul că exemplul este același:
Foaia a scăzut pe apă.
Și dacă da, în discursul obișnuit, putem pune accentul, deoarece ne place si ca expresivitate necesare.