Cum se încadrează în dragoste cu limba română

Cum se încadrează în dragoste cu limba română

Cum se încadrează în dragoste cu limba română?

Faptul este că, la un moment dat am fost preocupat de a învăța nu este ca este acum. Și, în plus, am fost la unii subiecți profesori minunați, un exemplu pe care am învățat cum să nu învețe. În momentul în care am, în plus față de orice altceva, învățarea limbii engleze, și se dovedește a învăța o limbă - este la fel de interesant ca și matematică, fizică, programare, etc. (Ei bine, îmi pare rău - am plantat o aversiune pentru limba română de la școala primară). Deci, ați putea să-mi recomanda orice resurse de internet pe care le-ar putea umple golurile din cunoștințele lor. Ar fi interesant pentru a întâlni oameni - fanii limbii române.

Uite buletinul informativ Alexey Murnaeva (la un moment dat a publicat textele sale în buletinul meu).

Cel mai bun mod de a insufla o iubire de limbaj - este de a preda poezie. Plus câteva:

- te scapa de limbaj birocratic,

- să învețe să vorbească ca un geniu,

- îmbogățesc vocabularul cu noi cuvinte,

- să învețe limba așa cum este,

- îmbogățește metoda aforistic Peremyshl Ia.

Dintre poeții mei preferați pot fi numite Pușkin, Maiakovski și Vladimir Vysotsky. Visoțki este acum de predare. Apropo, vyuchivaya melodiile lui Visoțki, te omoare un alt iepure de câmp - să învețe să cânte.

După ce povestea a fost scrisă - să-mi citească și să critice pe aproapele tău;). Manșete sunt cel mai bun profesor (eu știu pentru mine - uneori la fel de mult ca și o tastatură cu un monitor fără sare doriți să mănânce).

Deși Sergei Mikhailov aici tot timpul folosește verbul „a învăța“ limba, dar, de fapt, ceea ce recomandă să facă, înseamnă limbaj „maestru“. E doar din obișnuință, iar după interlocutorul folosește un cuvânt care înseamnă ceva complet diferit. Acest lucru este - din nou! Înlocuiți un cuvânt la altul în discursul său - vorbit și scris - și vei deveni imediat mai ușor și mai ușor să înoate în orice.

Iată-mă doar de finisare o carte despre cum să învețe limbi străine. Acesta a fost mult timp de gândire despre numele ei. Versiunea Penultima a fost „Învață-o limbă străină“, - și mi se părea numele capodopera de marketing. Astăzi am găsit un nume chiar mai bine - același lucru, doar un singur cuvânt este mai scurt.

Dar Maxim de la mine personal, „vă mulțumesc“ pentru cuvintele simple și adevărate de viteza de citire și. Pentru a dezbate, desigur, poate fi fără sfârșit, dar antreneaza-te, un iubit-o, daaaleko disponibil pentru toată lumea.

Alte articole de pe site-ul „mai mult decât viteza de citire“