Cum de a scrie un mozaic sau un mozaic de originea și sensul cuvântului
Gramatica limbii române conține sute de reguli și excepții chiar mai multe dintre ele. Din acest motiv, pentru a învăța totul și să pună în aplicare capabil de doar câteva. Cei mai mulți dintre noi, cu lecții de ortografie fiind conștient că defini modul de a scrie acest lucru sau că vocalelor controversate într-un cuvânt, este posibil, în cazul în care declinul său (sau alege aceeași rădăcină) la accentul cade pe ea. Cu toate acestea, faptul că are un punct de vedere deosebit de problematice? De exemplu, cum ar fi un substantiv de origine străină „mozaic“ (sau „mozaic“)? Într-adevăr, în acest caz, litigiul este despre ce fel de litere pentru a scrie la rădăcina cuvântului. Să se găsească răspunsul la această întrebare, precum și să învețe despre originea și interpretarea substantivului.
Ce este un hiatus?
Înainte de a face cu ortografia oricărui termen, este întotdeauna calea lor, fie că aparține vocabularul rus-limită de vârstă sau este împrumutat. A doua opțiune este foarte probabil ca scrierea cuvântului în cauză - este o tradiție, nu poate fi explicat regulile limbii române, iar acest caz, trebuie doar să memoreze.
Cu toate acestea, unele împrumuturi pentru câteva sute de ani, și ei sunt atât de familiare pentru toată lumea că nu toată lumea va fi în măsură să le recunoască ca nume străine.
Pentru a face mai ușor de a face acest lucru, este necesar să se afle o caracteristică a limbilor slave de Est. Pe parcursul perioadei de formare a acestora le lipsea conceptul de hiatus (a găsi următoarele câteva vocalele), din moment ce toate silabele au fost deschise (începe cu o consoană și se termină într-o vocală).
Bazat pe faptul că, în acești termeni problematice „mozaic“ și „mozaic“ este probabil hiatus „ai“ (dacă ai scrie prin „și“), putem presupune că aceasta nu se aplică în cazul slavonă nativ de vocabular. Deci, ar trebui să verificați dictionarului ortografia.
Cum sa: mozaic sau un mozaic?
Pe orice folio lingvistic, puteți găsi, că acest lucru este într-adevăr un substantiv de origine străină, și în scris cu litera „i“.
Și cealaltă opțiune, „mozaic“, în limba română nu este utilizată în nici un caz, și cum ar fi scris, în conformitate cu normele moderne de gramatica, întotdeauna o greșeală.
Sensul cuvântului „mozaic“
Pentru a înțelege cauzele unui litigiu cu privire la scris considerat un substantiv, este necesar să se cunoască istoria interpretării și apariția în limbi slave.
Sensul cuvântului „mozaic“ a devenit cunoscut în ținuturile Rușilor cu adoptarea creștinismului în secolul al X. La urma urmei, împreună cu o nouă religie în țară există o nevoie de a construi temple pentru adepții săi. Meșterii mai calificați în acele zile au fost considerate ca grecii, care au adus cu ei tradiția de modele de design de piese multicolore de glazuri de piatră sau plăci ceramice, cunoscut astăzi ca un mozaic.
Curând am învățat meseria și maeștrilor slave, și tradiția de a folosi o tehnică de proiectare pentru decorarea templelor stabilite ferm printre slavii de secole.
Este de remarcat faptul că, spre deosebire de vechii greci și romani (împodobită astfel încât să nu numai locuri de cult, ci și casele lor), în Rusia, această metodă este practicată în principal, numai pentru decorarea bisericilor.
Numai după prăbușirea țaristă România (formarea URSS) și începutul mozaic campanie anti-religioasă a devenit un element de proiectare pentru clădirile publice în toate zonele adiacente.
În aceeași perioadă de creativitate pentru copii a început să producă seturi de plastic, de asemenea, a purtat numele de „mozaic“. Apropo, acestea sunt foarte populare astăzi.
De ce ortografia „mozaic“
Deoarece întrebarea legată de scrierea acestui substantiv (mozaic sau mozaic), cu perioada apariției sale în limbile slave?
Faptul că acest termen, la fel ca forma de arta a fost împrumutat prin intermediul limbii grecești în care arăta μωσαϊκό și pronunțat cu „th“. Iar atunci când ia în considerare faptul că fenomenul hiatus în slavonă veche nu a fost un nou termen în ședință și că ar putea fi scris „mozaic“. Apropo, acest lucru este demonstrat de faptul că limba bulgară - este utilizată încă o versiune similară a „mozaic“. Iar în cuvântul ucrainean este pronunțat cu sunetul [d] - „mozaїka“ (diftong „Ji“, după o vocală indică două sunete [yі]).
În timpul reformelor lui Petru I Imperiul roman a inceput sa se concentreze asupra Europei. În această perioadă, limba română se toarnă o cantitate foarte mare de noi termeni de origine străină. Cel mai probabil, de data aceasta rata de scriere a fost considerat termenul „adaptat“ de către european (pe baza latină și scriere italiană și sunet) - adică, cu „și“. Ea există astăzi, nu numai în limba română, ci și în Belarus, poloneză, cehă, și cele mai multe alte limbi slave și non-slave.
În ciuda acestui fapt, oamenii par să păstreze amintirile de existența unor norme de „mozaic“, deci încă face unele greșeli în substantivul.
Ceea ce explică o astfel de ortografie regulă
După ce a ocupat de modul de a corecta: mozaic sau mozaic, ar trebui să clarifice ce se ajustează în general, scrierile sale. Acest substantiv se referă la un anumit tip de vocabular, acuratețea care să fie verificată prin ortografie dicționar.
Dar, în acest caz particular, fără șoc „și“ poate „spectacol“, cules inrudit adjectiv „mozaic“. Acolo accentul este pus pe „problema“ a literei „i“. De obicei, cu toate acestea, această metodă nu este folosită pentru a scrie cuvinte rădăcină de origine străină.
Problema cu accent
Să luăm în considerare modul în care și de ce scris substantiv „mozaic“, ar trebui să afle ce stil se pune un accent. Faptul că diferitele exemple de realizare sunt folosite în diferite limbi. Cu toate acestea, în stare de șoc românesc este litera „o“ în a doua silabă.