Corespondența de afaceri în limba engleză tamburina IT

Linia de jos ar trebui să fie prezentată în primul paragraf.

Bine ați venit și rămas bun

Doamna sau domnule, puteți utiliza în schimb Salutări.

Alegerea dreptul de afaceri în scrisorile de rămas bun depinde de familiaritate cu beneficiarul.

Cele mai bune urări / Toate cele bune. - apeluri la prieteni / colegi (Dragi [nume]).

Intrare (primul paragraf)

Exemple de intrare formale (primul paragraf):

În urma noastră conversație întâlnire / telefon, ... În cursul întâlnirii / negocierilor noastre, ...

Cu referire la ... Cu referire la ...

În ceea ce privește noastre ... În ceea ce privește ...

Scriu pentru a confirma ... I-am scris pentru a confirma ...

Sper sa faci bine, am verificat cu echipa mea de facturare ... - Sper că sunt bine ...

Link-uri către scrisorile anterioare

Linia de deschidere a scrisorilor de afaceri se referă la corespondența anterioară, explică metoda destinatarului sau cauza tratamentului.

I-am scris pentru a întreba despre ... Fac apel pentru ajutor pe ...

I / Am scris recent despre tine ... I / am contactat de curând despre ...

În urma scrisoarea noastră de ... noi ... Pe lângă scrisoarea noastră de ... noi ...

Vă mulțumim pentru scrisoarea dumneavoastră din [data] Vă mulțumim pentru scrisoarea dumneavoastră din [data]

Vă mulțumim pentru scrisoarea dumneavoastră cu privire la ... Vă mulțumim pentru scrisoarea dumneavoastră cu privire la ...

Ca răspuns la scrisoarea dumneavoastră din [data], ... Ca răspuns la scrisoarea dumneavoastră din [data] ...

Ca răspuns la scrisoarea dumneavoastră din ... ne bucurăm (încântați) să vă informez că ... Ca răspuns la scrisoarea dumneavoastră din ... suntem încântați să vă informez că ...

În conformitate cu comanda de ... În conformitate cu comanda de la ...

În conformitate cu solicitarea dvs. ... În conformitate cu solicitarea de ...

Cu referire la faxul din data ... suntem încântați să confirme că ... Cu referire la faxul din data ... suntem încântați să confirme că ...

Cu referire la scrisoarea dumneavoastră din [data] ... Cu referire la scrisoarea dumneavoastră din data de [data] ...

Ne referim la scrisoarea noastră în ceea ce privește ... Cu referire la scrisoarea noastră în ceea ce privește ...

Referindu-se la scrisoarea dumneavoastră din ... Cu referire la scrisoarea dumneavoastră din ...

concluzie

Concluziile finale linii de scrisori de afaceri preced evenimente viitoare, scuze repetate sau oferta de ajutor.

Dacă aveți nevoie de informații suplimentare, nu- #“ezita să-mi scrie. Dacă aveți nevoie de informații suplimentare, nu ezitați să mi e-mail.

Vă mulțumim anticipat pentru răspuns rapid. Vă mulțumim anticipat pentru răspunsul dumneavoastră prompt.

Sunt (Ne) așteaptă cu nerăbdare chemarea ta. - I (ne) Așteptăm cu nerăbdare să apelul.

Încă o dată, îmi cer scuze pentru eventualele neplăceri. Pare rău pentru neplăcerile create. / Și încă o dată, aș dori să-mi cer scuze pentru probleme.

uita-te (ING), înainte de a în cazul în care prepoziția urmează verbul, se termină în -ing (gerunziu)

Așteaptă cu nerăbdare să o relație benefică reciproc. - Speram ca pentru o cooperare reciproc avantajoase.

Dacă aveți nevoie de informații suplimentare, nu ezitați să mă contactați. Dacă aveți nevoie de informații suplimentare, vă rugăm să contactați-mă.

Aștept cu nerăbdare să răspunsul dumneavoastră. Sunt de așteptare pentru răspunsul dumneavoastră. Aștept cu nerăbdare să mesajul de răspuns (răspuns).

Aștept cu nerăbdare să auzim de la tine. Sunt de așteptare pentru feedback-ul. / Aștept cu nerăbdare să aud de la tine (te). / Aștept cu nerăbdare să răspunsul dumneavoastră devreme.

Aștept cu nerăbdare să te văd. Înainte de întâlnire. / Aștept cu nerăbdare să întâlnirea noastră. / Vom fi bucuroși să vă cunosc.

Ne așteaptă cu nerăbdare să auzim de la tine. Așteptăm cu nerăbdare să răspunsul dumneavoastră.

Așteptăm cu nerăbdare să răspunsul dumneavoastră. Așteptăm cu nerăbdare să răspunsul dumneavoastră.

Vă rugăm să consilieze, dacă este necesar. Te implor să raporteze, după caz.

Așteptăm cu nerăbdare să o relație de lucru de succes în viitor. Speram ca pentru o cooperare de succes în viitor.

În cazul în care aveți nevoie de informații suplimentare, vă rugăm să nu ezitați să mă contactați. Daca sunteti interesati nu ezitati sa ma contactati

Mi-ar aprecia atenția imediată la această chestiune. Aș fi recunoscător pentru răspuns rapid la ea.

Răspunsul dvs. timpurie va fi apreciat. Vă mulțumim pentru răspunsul dumneavoastră prompt.

Ne-ar aprecia cooperarea dvs. în această privință. Vom fi recunoscători pentru cooperarea în această chestiune.

Mi-ar aprecia atenția imediată la această chestiune. Aș dori să vă mulțumesc (vă mulțumesc) pentru eficiență în abordarea acestei probleme.

Asteptand răspunsul dumneavoastră prompt În așteptare pentru răspunsul dumneavoastră devreme

Simțiți-vă liber pentru a trimite feedback-ul la mine. Simțiți-vă liber pentru a trimite feedback-ul la mine.

Simțiți-vă liber să ne contactați pentru informații suplimentare. Dacă aveți nevoie de informații suplimentare, vă rugăm să ne contactați.

Dacă aveți nevoie de informații suplimentare, vom fi bucuroși să vă lase să aveți acest lucru, la cerere. Dacă aveți nevoie de informații suplimentare, vom fi bucuroși să vă ofere acesta, la cerere.

Dacă putem fi de asistență suplimentară pentru tine, nu ezitati sa ne scrie. Dacă putem fi de folos în viitor, nu încetini pentru a scrie la noi.

Vă mulțumim pentru înțelegere. Vă mulțumim pentru înțelegere.

Noi foarte mult regret să spun, că ... Din păcate, vă informăm că ...

Ne cerem scuze pentru ... Ne cerem scuze pentru ...

Vă rugăm să acceptați scuzele noastre pentru ... Vă rugăm să acceptați scuzele noastre pentru ...

Îmi pare rău că ... Îmi cer scuze pentru faptul că ...

Îmi pare rău pentru (în cazul în care sm.gerundy scuze pentru acțiunile din trecut, mai degrabă decât de curent) - Îmi pare rău pentru ceva (eu sunt vinovat de ceva). EXEMPLU: I # „m rău pentru întârzierea răspunsului. - Îmi cer scuze pentru răspunsul târziu.

Îmi pare rău, dar nu pot fi de ajutor pentru tine în această chestiune. Ne pare rau, dar eu nu te pot ajuta în această privință.

Am fost extrem de rău că ... eu sunt de vină pentru asta ...

Trebuie să-mi cer scuze că ... Trebuie să-mi cer scuze pentru faptul că ...

Eu sincer regret că ... eu sunt cu adevărat rău că ...

Anexele la scrisoarea

Vă rugăm să consultați fișierul atașat ... Vă rugăm să consultați fișierul atașat (cerere) ...

Alăturat / anexând ... Noi lucrăm ...

Noi atașarea la această scrisoare ... Lucrăm la această scrisoare ...

Noi trimitem ... sub acoperire separat Separat trimiteți ...

Vă rugăm să anexați ... cu răspunsul dumneavoastră ... Vă rugăm să atașați răspunsul ...

Expresii de legătură structurată corespondența de afaceri.

În afară de cele de mai sus ... În plus față de cele de mai sus ...

La cererea dvs. ... În conformitate cu cererea dumneavoastră ...

În același timp, ne-ar dori să vă reamintesc că ... În același timp, ar dori să vă reamintesc că ...

Pe lângă ... În plus ...

În primul rând / În primul rând ... În primul rând ...

Vă rugăm să rețineți că ... Vă rugăm să rețineți că ...

Pe lângă cele de mai sus ... (Pe lângă cele de mai sus ...) Pe lângă cele de mai sus ...

În conformitate cu contractul ... În conformitate închiși cu contractul atașat ...

În caz de refuz dumneavoastră ... În caz de eșec dumneavoastră ...

În caz de eșec pentru a face plata ... În cazul neachitării ...

În caz de întârziere la livrare (în plată) ... În cazul unei întârzieri în livrarea (în plată)

De fapt ... De fapt ...

În acest sens ... Prin urmare, ...

În legătură cu cererea dvs. ... În legătură cu cererea dvs. ...

Având în vedere cele de mai sus ... Având în vedere cele de mai sus ...

Este de la sine inteles ... Este de la sine înțeles ... Este de la sine înțeles că ...

Pe de altă parte ... Pe de altă parte ...

În caz contrar, vom avea ... În caz contrar, vom avea ...

Mai mult decât atât e ... mai mult ...

Cu toate acestea ... Cu toate acestea ...

Problema este / Ideea este ... Ideea este că ...

Pentru a evita întârzierea în ... Pentru a evita întârzierile în ...

Sub ... închisa ... În conformitate cu fișierul atașat ...

Suntem siguri (siguri) că ... Suntem destul de siguri că ...

Suntem luați posibilitatea de a vă reaminti că ... Eu iau această ocazie pentru a vă reaminti că ...

Nu putem accepta punctul de vedere pentru următoarele motive ... Nu suntem de acord cu punctul de vedere pentru următoarele motive ...

Noi credem / credem ... Noi credem că ...

Nu avem (nu) o dificultate în ... Noi (nu) au dificultăți în a ...

Trebuie să recunoaștem că ... Noi trebuie să recunoaștem că ...

Ne găsim (considerăm) necesar (de important, rezonabil) să rețineți ... Considerăm că este necesar (esențial, recomandabil) să rețineți ...

Dorim să aducem la observați că / Ne-ar dori să rețineți că / Ne-ar dori să rețineți că ... atrag atenția asupra faptului că ...

Ne-ar saluta oportunitatea ... Ne-ar fi încântați să aibă posibilitatea de a ...

Tu de stat (scriere, scrieți) în scrisoarea dumneavoastră că ... În scrisoarea dumneavoastră de stat că ...

AAMOF Ca o chestiune de fapt, în esență,

AFAIK Din câte știu eu știu

BTW Prin modul în care modul în care

CU vezi tu vezi

F2F față în față singur

FOAF prieten al unui prieten al treia mână

FYA pentru amuzamentul tau spre bucuria ta

FYI Pentru informații Pentru informații dvs.

HSIK Cum ar trebui să știu? Nu am nici o idee

IMO În opinia mea, în opinia mea

IMHO În Humble mea opinie (cinstit), în opinia mea umila

IOW Cu alte cuvinte Cu alte cuvinte

IWBNI Ar fi frumos dacă ar fi frumos

KIS Keep It Simple Pur și simplu pune

NRN Niciun răspuns necesită răspuns este opțională

Sistem de operare Sistem de operare OS

OTL peste linia dincolo de statutare

OTOH Pe de altă parte, pe de altă parte

R Received

TFS Vă mulțumim pentru partajarea Multumesc pentru link-

TIA Mulțumesc în avans Thanks in avans

WOBTAM pierdere de timp și bani sângeroasă pierdere de timp și bani

WRT cu respect de a respecta

Toate cele bune, Nina Simone