componente rusificare, module, plugin-uri joomla
Altă zi am fost întrebat cum russify componenta Joomla și cu această ocazie am decis să scrie în blog. Cred că mulți dintre noi sa întâlnit cu opțiunile de componente în limba engleză sau cu o serie de opțiuni parțial traduse. Găsiți fisura pentru componenta nu se termină întotdeauna cu succes. Și acest lucru va trebui să corecteze cuvântul manual. Motorul Joomla ca în orice alt motor care se respectă oferă fișiere de limbă, care sunt stocate și aceste cuvinte, fraze, nume. Asta este pentru noi și să fie editat.
Din moment ce știm deja că trebuie să editați fișierele de limbă rămâne doar să le găsească. departe și nu este nevoie pentru a merge adânc pentru a le găsi, doar suficient pentru a deschide folderul cu site-ul în cazul în care vom vedea dosarul pe care ne dorim limba. Deschide-o să-i vadă dosarul en-GB și ru-RU.
ro-RO - engleza britanică
ru-RU - ei bine, soostvestvenno noastră românească
Du-te la folderul pe care doriți să ne, în cazul în care componenta în limba engleză va fi suficient pentru a merge în en-GB dosar și edita numele în engleză. Dacă în limba rusă și dorim să corecteze orice valoare, atunci du-te la ru-RU.
Mergând în aceste dosare este dificil de a face o greșeală pe care avem nevoie de fișier .ini pentru a edita. Prezența filename „numele componente, modulul plug.