Cea mai bogata sursa de vorbire - sinonimie - studopediya

Sinonime sunt cuvinte, diferite în sunet; dar identice sau similare în valoare.

Apariția de sinonime mai multe motive, unul dintre ele este dorința omului de a găsi un obiect sau fenomen, de fapt, unele caracteristici noi și le eticheta cu cuvinte noi similare în sensul numelui existent al obiectului, fenomen. de calitate.

Sinonime apar în limba română, în legătură cu cuvinte împrumutate de penetrare (similare sau identice în sensul)

Sinonime apar în cazul în care subiectul. caracteristică sau fenomen nu oferă diferite de evaluare emoțională.

Crude, nemilos, fără inimă, inuman, sălbatic. feroce.

Două sau mai multe sinonime sinonime (sau grup).

Trei soiuri principale de sinonime pot fi identificate:

1) sinonime care diferă numai în nuanțe de sens:

mers pe jos - mers pe jos ( „pentru a merge larg, ritm măsurat„) - la pasul (“du-te încet, cu atenție, în liniște"). Toate aceste cuvinte sunt neutre stilistic, care este utilizat în mod obișnuit ..;

2) sinonime care diferă doar prin apartenența la diferite discurs STI-Lam:

produse alimentare (neut.) - Alimente (colocvial.) - grub (învechit și simplu ..) -zhratva (crudely simplu.) - shamovka (zhargy.). Toate aceste cuvinte înseamnă același lucru, dar de la diferă în stilul de pictura;

3) sinonime și diferite nuanțe de sens și aparțin unor stiluri de vorbire:

învăța (neut.) - pentru a afla (colocvial 'învăța prin consolidarea rasspro-bufnițe'.) - (. ușor de a învăța, arătând dexteritate ") miroasă.

Sinonime pot fi luate în considerare numai acele cuvinte care se referă la aceeași parte de vorbire:

curajos, curajos (adjectiv) - sinonime;

curajos, curajos (adjectiv și substantiv) - nu sunt sinonime.

Sinonimele cu cuvinte, este o parte de vorbire, poate intra și idiomuri.

Phraseologisms numit figură constantă de exprimare care denotă ceva întreg, în sensul, de exemplu:

pentru a lucra într-un mod neglijent - „rău, leneș să lucreze“;

twiddle - „stai pe spate“ și altele.

Aici este un exemplu de serie sinonim, constând din cuvinte și expresii: frică - timid - teama de oprire - tremurul - se toarnă o -tryastis sudoare rece - laș sărbători, etc. Sinonime poate fi unele expresii: puțină lumină - nici o lumină, fie .. zori.

Sinonim bogăție a limbii române, care include diferite tipuri de sinonime, de exemplu:

sinonime lexicale, adică cuvintele sunt sinonime ..;

sinonime frazeologice, adică, expresii, sinonime ..;

sinonime sintactice, de exemplu:

1) aliate și asyndetic Exemple de complexe: Am auzit că trenul ajunge la șase chasov.- am învățat: trenul sosește la ora șase;

2) propoziții simple cu membrii separate și oferta slozhnopodchinen Nye: Înainte de a-mi întins o plajă de nisip presărat cu ra-kushkami.-Înaintea mea întinsă plajă de nisip, care a fost presărat cu scoici;

3) slozhnosochinennye și complexe Exemple: Un mesager a venit și mi-a cerut să ia scrisoarea. -Posylny nu a venit, astfel încât să ia scrisoarea cerut.

Există, de asemenea, un tip special de sinonime - sinonime contextuale. Acestea sunt cuvintele pe care ei înșiși nu sunt sinonime, dar ele sunt într-un anumit context, de exemplu:

Vantul puternic care zboară liber peste dalyu larg. Aici el a luat o ramuri subțiri flexibile - și dă din aripi frunze, vorbind, foșneau, înlocuit de smarald-Talis pierde într-un cer azuriu.

Sinonime sunt foarte importante în limbaj, pentru că, trecând nuanțe subtile, diferite părți ale conceptului, ele oferă o oportunitate de a-și exprima mai fidel ideea, o idee mai clară a situației specifice.