Ce înseamnă fraza, spunând: - At Home Printre Straini

Acest lucru se întâmplă de multe ori în zhizni.Po dintr-un motiv împotriva unei anumite persoane se ridică toată familia (din cauza acțiunilor sale, comportament, maniere), el face comentarii osuzhdayut.V familiei sale, el încetează izgoem.Ego nu este interesat de nimic, totul merge bine mâini, încetează zamknutym.Vot această opțiune atunci când încetează străin printre svoih.No-l vâneze să vorbească, pentru a explica postupok.A cuiva său altcuiva să asculte cu atenție, da sfaturi și de rămas bun, să ia modul în care el est.Vot atunci încetează străin oameni mai iubit.

mai mult de un an în urmă

Pentru mine personal, este o expresie a de ce amintește mereu disidenți. Ei bine, cei care sunt, și am fost la Uniune, disidenți ale căror puncte de vedere sunt contrare ideologiei oficiale a statului. Din anumite motive, se pare că acum briza rece de a prezenta o singură față „doar dreptul de“ informații, versetul nu este destul.

Lăsând țara într-o țară străină, disidenții erau suficient de bine înțeles de „printre altele“, de fapt, oamenii și „lor“ au fost persecutați. Și mulți dintre ei erau oameni talentați, fiind în măsură să beneficieze de țara lor, dar devenind străini în rândul lor au fost forțați să plece la alții.

Da, și la articolul - Nu-mi place cuvântul „disident“, lângă cuvântul „liber“ sau cel puțin „nemaiauzit“

Uneori, în viață, există situații în care persoana în cercul familiei sale și de cei dragi, prieteni, cu totul singur. El simte ca un străin în această societate, nimeni nu a înțeles și nu este necesar. În acest caz, ei spun: „Străinul în rândul său.“

Se întâmplă astfel încât atunci când o persoană într-un ciudat, companii noi se simt confortabil, încrezător, ca un pește în apă. Apoi vorbim. „La acasă printre străini.“

Totuși, această frază descrie foarte bine oamenii în timpul războiului, când cercetașii noștri au fost introduse în armata inamică sub masca de sine, ci de la spionii noștri sub masca propriile lor. Asta a spus, „Acasă printre străini“.

O să-ți spun un adevăr istoric interesant al imparatul imperiului Tzimiskes bizantine (dușman al Prințului Sviatoslav) a venit de la țărani armeni Oshakan din satul văii Ararat. Tatăl veșnic oprimat secătură-do-fiu și a spus că el nu va deveni un om. La vârsta de 17 de ani Tzimiskes a fugit de acasă și au aderat la legionară Romeo, și-a făcut realizări remarcabile și legiunile sale proclamat imperatorom.S întreaga legiune a vizitat-o ​​doi ani mai târziu, tatăl său și l-au chemat afară și a spus: „Tată, ai spus că nu voi om, și am devenit împărat al Imperiului Roman. " Tatăl fără a se gândi de două ori, el a spus: „Un om încă nu a făcut-o.“ Această pildă explică cuvintele altcuiva în rândul lui, și printre străini.

Expresia „sale - altcineva“, care nu a putut găsi un loc pentru el printre mijloacele sale ca persoana este agitat. El însuși a găsit acolo, în cazul în care arată în mod normal pentru tine este extrem de rară.

Se întâmplă ocazional în sania altor oameni bine. Dar ei încă mai bine. Dar când devine rău în ele, un om cu încredere devine un „străin printre noi“. El poate fi inconfortabil în patria lor, în orașul meu, în afara lui, în ușă sa, în camera ei, în familia ei. Este întotdeauna trist. Nava, ca să spunem așa, nu există nicăieri mai bine să se apropie, nu are portul său de agrement. Acest străin trist într-o țară străină și amenință să devină Nesfoaia.

În cazul în care placa nu poate sta în continuare, chiar și într-un ciudat gol-voință.

„Acasă printre străini“ - această frază literal înseamnă că o persoană, în orice societate se simte confortabil, este ușor de a găsi o limbă în orice companie, de regulă, astfel de oameni sunt foarte deschiși pentru a comunica, ei pot sprijini orice conversație, toate aceste persoane sunt trase.

„Străinul printre“ - iar acest caz este exact opusul.

Omul, chiar și în cercul de prieteni și rude ale poporului său simt ca un străin, el nu se simte sprijin și de îngrijire, el se simte inutil la această celebrare a vieții.

În înțelegerea mea la această expresie populară se înțelege că, deși persoana poate fi localizată în orice societate, poate fi prieteni apropiați sau rude. Dar, în timp ce omul se simte un sentiment de disconfort la echipă, așa cum își dă seama că interesele sale, avizul nu coincide cu ei. Pe de altă parte, opinia sa poate fi foarte diferit de compania cu care este aproape nimic în comun.

Uneori, în viață, astfel încât să obțineți în unele companii și te simți ca și cum sunteți aici și întotdeauna a fost pentru o lungă perioadă de timp și tu știi acești oameni, putem spune găsi suflete înrudite - este vorba de expresia „At Home Printre Strangers“

Și se întâmplă în viață, și astfel încât, cu familia sau prietenii apropiați nu poate la un moment dat pentru a găsi un limbaj comun, ca și cum complet străini - „străin printre ai lui“, este vorba de fraza