Ce înseamnă - curajul

„Intestine“ - o expresie bine-cunoscut, care are suficiente sinonime: „Nu numai terci mâncat“, „Nu în dinți“, „Low“, „ombilic dezlănțuie“, „Mâinile sunt scurte“, „Nu în umăr,“ și etc. Aceste expresii înseamnă acțiuni care nu corespund potențialului și abilităților unei anumite persoane, adică, atunci când o persoană se ocupă de caz, pe care în mod clar nu poate face față.

Expresia curaj înseamnă că o persoană este slabă pentru unele cazuri, are un caz slab pentru acest organism, sau un laș, sau destul de inteligent. În general, în cazul în care el va prelua cazul, atunci fie că nu funcționează, sau el din ea va fi rău.

De ce intestine, nu un braț sau picior?

Poate pentru că fraza inițial ar putea veni cu alcoolici. Oricine ar putea să bea mai puțin decât principala companie de alcoolici, pe cale de a fi în măsură să spun - curaj, care este, sistemul digestiv nu este suficient de puternic pentru primirea unei cantități mari de băuturi alcoolice greu.

Și apoi fraza răspândit în alte zone. De obicei, spun atât de tineri, am copii, atunci când se grăbesc să facă ceva pe picior de egalitate cu adulții. Ei spun: Mai mult curaj.

Sau poate chiar spune: Mai multe nas nu a crescut.

Și, uneori, dimpotrivă, pentru a încuraja persoana să facă ceea ce el nu vrea să-i spun:

Nu ai curajul să o facă?

Și el este de a dovedi că nu a avut subțire, pauze mai degrabă decât o fac dovedește că el este condus, și, astfel, intestin el încă tonkovat.

Edgar Metzengerstein [42.4K]

expresii similare există și în alte limbi, cum ar fi limba engleză: cel care este puternic și încrezător, are o multime de curaj (el, apoi, o mulțime de curaj), și caracterul slab nu are curaj (el nu are curaj). Ei spun că acest tip de drept asociat cu unul personalizat barbară vikingilor, cărora le este rușine să vorbească despre în detaliu în acest subiect pentru adolescenți. Pe scurt, omul condamnat la moarte, el depănare mațele pe un stâlp pentru a arăta că s-au săturat. Apoi a murit, dar toată lumea știa că el era un copil adevărat.

Și, după cum vikingilor, ele sunt, de asemenea, vikingi, nu numai pe coasta Angliei a aterizat, dar, de asemenea, în Rusia domnea, ceva îmi spune că acestea sunt despre curaj aici, de asemenea, cel puțin spun. Și apoi idiomul antic a fost reinterpretată - până la capacitatea de a lua în intestinele lor suficient de alcool (a se vedea pe această pagină un alt răspuns.!). Dar, în primul rând, ca și capacitatea de a nu suprasolicitați curaj pentru munca grea.

Iron Maiden [3.8K]

Dar dacă e așa, graiul românesc de la extrema stângă. Finețea intestine în timpul obiceiurile barbare nimeni nu a fost interesat, doar numărul lor. Și versiunea în limba engleză se reflectă în mod direct. Poate că nu există nici o relație, o coincidență? 2 luni în urmă -