Burn traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

arde, marca, arderea vegetației, arde, arde, arde, Sting, arde?

substantiv ▼

- arsuri; locul ars

arde unguent - unguent pentru arsuri
să moară de arsuri - de a muri din cauza arsurilor

- marca
- arderea vegetației (terenuri destinate prelucrării)
- ardere (cărămizi și m. n.)
- colocvial. țigară
- următoarele. șmecherie, înșelăciune
- React. aprinderea motorului racheta
- curs de apa, pârâu

verb ▼

- arde, arde (tzh. arde în jos)
- arde, arde
- utilizat drept combustibil; spălare (unele l. imagini)

să ardă cărbune [lemn] ​​în grătarul cuiva - stoke un șemineu cu cărbune / cărbune / [lemn]

- nat. arde într-un reactor nuclear
- Chem. arde rapid oxideaza

- arde, arde, arde (tzh. arde)

lemn umed nu se va arde - lemnul brut nu arde
focul ardea departe vesel - focul ardea vesel

- arde, arde

să ardă cu febră - să fie în căldură, arde în foc
pentru a arde cu entuziasm [dragoste, ura] - arde entuziasm [dragoste, ura]
mâinile și fruntea lui ardeau - mâinile și fruntea flambate

- lumină, strălucire (a lămpii, etc ...); lumină, strălucire (de stele, și așa mai departe. n.)

toate luminile au fost ardere - arderea toate luminile
stele ardeau slab - stelele străluceau slab

- (Pentru) să fie dor (posedă decât l).

el arde pentru momentul său de glorie - el tânjește după glorie

- arde, arde primi

pentru a arde degete - a) arde degetele; b) ars (la smth.)
cafeaua este foarte cald, nu arde gura - cafeaua este fierbinte, nu te arde
mâinile lui au fost grav arse cu acizi - au avut acizi puternici arsuri pe mâinile sale

- provoca arsuri (soarelui)
- face plajă

piei delicate arde foarte usor la soare - pielea delicată arde cu ușurință în soare

- arde (despre alimente)

cartofii sunt arse pentru cenușă / crocantă, cenușă / - cartofi ars complet

- pentru a arde sau arde ușor
- coace (cărămizi, ceramică)
- arde (cărbune)
- drena (sol); pot cauza crăpături
- mistuitoare, uscat (vegetație)
- arde, executate pe rug
- mor pe rug
- amer.sl. electrocuta
- miere de albine. cauteriza

pentru a arde o mușcătură de șarpe - arde mușcătură de șarpe

- Marca (Animal)
- provoca ardere, arde
- lupte cursă (de multe ori arde)
- următoarele. ieftin; să trișeze

care urmează să fie ars - a) să devină o victimă a înșelăciune / fraudă /; b) amar dezamăgit

- mânca în (acid și așa mai departe. n.)
- protuberanțe (în memorie, și așa mai departe. n.)

scene de război ars în sufletul lui - poze de război să-l amintesc pentru totdeauna

Expresii

pentru a arde în partea de jos - sudură pe vatra
pentru a arde poduri una în spatele - pentru a arde orice poduri, nave arde
pentru a arde cu ura - ura arde
pentru a face pe cineva. arde cu furie - furie smb.
să ardă pentru smth. - sete smth.
pentru a arde pe drumul - la cursa pe drum
ea are bani pentru a arde - ea are bani să ardă
pentru a arde lumânarea la ambele capete - pierdem prin imprudență timp, energie
pentru a arde cuiva poduri / barci - arde poduri lor, nave
minore / arsură superficială - arsură superficială

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Am ars pâinea prăjită.

Toast am ars. / Am ars pâinea prăjită.

Du-te pentru arde!

Tren pentru durerile musculare! / Rularea la plin!

Am ars scrisoarea ei.

Am ars scrisoarea ei.

Am ars mâna pe ușa cuptorului.

Am ars mâna pe ușa cuptorului.

Urechile mele au fost de ardere.

Am ars urechile.

El are bani pentru a arde

El are bani atât de mult încât acestea să poată alimenta focul.

grosolănia lui ma făcut să ardă.

Din grosolănia lui, am fost furios.

Ochii mei ard.

Am înțeapă în ochii lui.

Am arde destul de ușor.

Sunt destul de ușor să ardă în soare.

Soarele a ars fața lui.

Fața lui ardea în soare.

Lumanarile au fost de ardere.

Ardeam de curiozitate.

Ardeam de curiozitate.

Mă tem că am ars pizza.

Cred că am ars pizza.

El are bani să ardă.

El are bani să ardă.

M-am ars pe aragaz.

Am obzhogsya pe aragaz.

Lumina sala era încă în flăcări.

Lumina in sala / lobby-ul era încă în flăcări.

Pielea mea arde cu ușurință.

Ard repede la soare.

Au ars de viu.

Au ars de viu.

lemn de artar arde bine.

lemn de artar arde bine.

Ea a fost arde cu furie.

Ea a fost clocotind de furie.

Am ars toate scrisorile sale vechi.

Am ars toate scrisorile sale vechi.

O ardere lentă a început în interiorul lui Bob.

Bob interior încet a început să crească furios.

Vrăjitoarele au fost arse în Salem.

Salem vrăjitoare ars.

Ioana d'Arc a fost ars la moarte

Ioana d'Arc a fost ars pe rug

Masina arde de ulei doar Diesel.

Aceasta masina ruleaza pe doar combustibil diesel.

Carnea a fost ars crocantă.

Carnea foarte ars.

Am ars pielea mea cu acid.

I obzhogsya acidă.

Biserica a ars din temelii.

Biserica a ars în jos.

este natura focului să ardă

arde - este natura focului

Ereticii au fost arse pe rug.

Ereticii au fost arse pe rug.

Exemple așteaptă transferul

Soarele ars ceata

Cazanul arde ulei pentru a produce căldură.

arde calorii prin exercitii fizice viguroase

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.

verbe idiomatic

arde - arde, arde
arde în jos - arde, arde în jos, arde, arde, arde, arde
arde în - coace ceramică, doeksponirovat fotografie
arde - să arunce în aer, arde, arde, arde, arde, arde, arde
arde - arde, aprinde, arde, flacără, se aprinde, țepi

cuvânt rădăcină posibil

arzător - arzător, arzător, duza, combustor, prăjirea
ardere - ardere, senzație de arsură, înțepătură, arsură, senzație de arsură, senzație de arsură, usturime, fierbinte, senzație de arsură
luci - poloneză, strălucire, piele de bivol, luci, curat, strălucire
burnuz - burnuz
ars - arde, arde, arde, ustura, arde, arde, arde, arde, arde, arde
overburn - arde prea mult timp, arde, impuls prea mare

forme de cuvinte

verb
I / tu / noi / ei: arde
el / ea / l: arsuri
ing f. (Participiu prezent): ardere
A 2-f. (Timpul trecut): ars sau ars
3-f. (Participiu trecut): ars sau ars