Avionul zboară spre România, celebra frază din film, limba localnicilor în rolurile
Expresii celebre din filmul
- Dacă nu există nici o scăpare - uita-te la intrare!
- Am gestiona o echipă mare, voi fi în căutarea. Și voi toți va fi împușcat !!
- Suit pare rău, am fost cu totul nou, și am avut opt ani Nu este cazul.
- E ciudat ... și murdar.
- Ce nu a lui - gaytsy, gaytsy.
- Se pare că nu-i place ceea ce mănâncă mar ... dar te-am avertizat.
- Și, în lucrarea sa-oh-oh-de un cuțit ... Poate voi începe septicemie, și nici măcar nu au iod.
- - Știi limbi străine?
- Limbi Ei bine, am fost de predare într-o școală, apoi în colegiu, ei bine ... Nu!
- Pentru cei vii - zizo-cinci mii, pentru cei morți - trei mii zizo ...
- - Este tot din cauza ta - invalid de var!
- Voi înșivă dezactivat din copilărie!
- E copilăria mea.
- Da, scoateți picioarele.
- Fusaro nu au nevoie de mine!
- Bunicule, am tot mii de lavă te!
- Și ai coada a căzut! (Gluma despre planul)
- Hoch de mână, svilogi, nu toate Fusaro fac!
- - Și ce? Hai ... acolo, la sud!
- Și de ce este partea de sud?
- Și acolo este mai cald, Wan.
- Și în față cu un notebook - tres! Ei bine, l-am aruncat pe fereastră, el chyo întreg a fost tăiat, piciorul rupt ...
- Ce e cu tine? "Mercedes", sau ce?
- Noi - prieteni! Ei bine ... Te iubesc! Fershteyn? Ei bine, pangata, lyuzgar-tu, sviloga, prietenie. Și gaytsy-gazazat.
- Facilitarea predarea voluntară soarta noastră
- Scoateți de sub nasul de pantofi, au murdar!
- De asemenea, nu ai aromat!
- Acest lucru este rucsacul meu acolo cuburi de Bouillon
localnici Limba
- Kabat - tratament respectuos, Dl.
- Zizo - moneda locală, bani
- Fusaro - ucide, trage
- Ho, Kiz, kyznus - unu, doi, trei
- Nuga - negare, nu / nu
- În - în cazul în care
- Yum - te
- Ms - l
- Lemn - că
- Cameră - toate, toate, toate
- Keroon - Discuție
- Gudai - se aplică, aduce
- Jar - care
- Dera, Dero - Mărturisește
- Gerum - și nu (pentru a face nimic)
- Burzagan - Diamond
- Gaytsy-gazazat - bandele locale
- Azhar! - în zadar
- Sviloga, balyuna, lyuzgar, mingi - înjurături
- Pangata - poliție
- Sai zhabon - mâinile sus!
- La Plata - lasa
- Charamba yumara! - Ai la naiba!
- Cameră tuguday! - Bine!
- Andrew Ankudinov - Serghei, un student la Institutul de Teatru
- Sergey Losev - directorul unei companii mari
- Sergey Parshin - Ivan, un tractor sat
- Lyudmila Denisenkova - conductress pe autobuz ( „?! Deci, cetățeni, eu întreb al cui este, căruia o persoană cu handicap“)
- Rais Galyamov - autobuz indignată de pasageri ( „Nu e soția mea nu e copilul meu ..“)
- Eduard Chernyak - simpatic autobuz de pasageri (tariful propus Serghei, pretinzând a fi dezactivat)
- Sophia Tiunova - femeie Dasha vahtorsha aeroport ( "da, eu nu Masha și Dasha!")
- Veronica (Nick) Kozorovitskiy - Marina, avion de pasageri stewardesa
- Henry Ronkin - avioane de pasageri agitati ( "P'gostite, p'gostite ...")
- Liderul cărunt al bandei teroriste - Victor Solovyev
- Sergey Rykusov - terorist mustăcios
- Oleg Komarov - sinucidere, a sărit dintr-un avion cu un rucsac Ivan
- Nikolai SULIMOVSKIY - terorist cu părul
- Georgi Kondratyev - pilot mustăcios a planului de marfă ( „Dracu 'știe unde dracu' știe unde aeroport ..“)
- Andrei Shcherbakov - co-pilotul avionului de marfă ( „Ei bine, ți-am spus - pentru o bere și mai departe ...“)
- Boris Chernokulsky - proprietarul cafenelei est
- Vyacheslav Kirilichev - șef ostentative al secției de poliție (interogator Ivan)
- Valery Velichko - cu investigator cap bandajat (director de interogator)
- Anatoly Mambetov - mafioți chelie
- Alexander Pantykin - Bea un autobuz de pasageri în pahare
- Vladimir Hotinenko - căpitanul unui submarin
- Igor Golovin - ofițer de submarin gay