Avionul zboară spre România, celebra frază din film, limba localnicilor în rolurile

Expresii celebre din filmul

  • Dacă nu există nici o scăpare - uita-te la intrare!
  • Am gestiona o echipă mare, voi fi în căutarea. Și voi toți va fi împușcat !!
  • Suit pare rău, am fost cu totul nou, și am avut opt ​​ani Nu este cazul.
  • E ciudat ... și murdar.
  • Ce nu a lui - gaytsy, gaytsy.
  • Se pare că nu-i place ceea ce mănâncă mar ... dar te-am avertizat.
  • Și, în lucrarea sa-oh-oh-de un cuțit ... Poate voi începe septicemie, și nici măcar nu au iod.
  • - Știi limbi străine?

- Limbi Ei bine, am fost de predare într-o școală, apoi în colegiu, ei bine ... Nu!

  • Pentru cei vii - zizo-cinci mii, pentru cei morți - trei mii zizo ...
  • - Este tot din cauza ta - invalid de var!

- Voi înșivă dezactivat din copilărie!

- E copilăria mea.

- Da, scoateți picioarele.

  • Fusaro nu au nevoie de mine!
  • Bunicule, am tot mii de lavă te!
  • Și ai coada a căzut! (Gluma despre planul)
  • Hoch de mână, svilogi, nu toate Fusaro fac!
  • - Și ce? Hai ... acolo, la sud!

- Și de ce este partea de sud?

- Și acolo este mai cald, Wan.

  • Și în față cu un notebook - tres! Ei bine, l-am aruncat pe fereastră, el chyo întreg a fost tăiat, piciorul rupt ...
  • Ce e cu tine? "Mercedes", sau ce?
  • Noi - prieteni! Ei bine ... Te iubesc! Fershteyn? Ei bine, pangata, lyuzgar-tu, sviloga, prietenie. Și gaytsy-gazazat.
  • Facilitarea predarea voluntară soarta noastră
  • Scoateți de sub nasul de pantofi, au murdar!

- De asemenea, nu ai aromat!

  • Acest lucru este rucsacul meu acolo cuburi de Bouillon

localnici Limba

  • Kabat - tratament respectuos, Dl.
  • Zizo - moneda locală, bani
  • Fusaro - ucide, trage
  • Ho, Kiz, kyznus - unu, doi, trei
  • Nuga - negare, nu / nu
  • În - în cazul în care
  • Yum - te
  • Ms - l
  • Lemn - că
  • Cameră - toate, toate, toate
  • Keroon - Discuție
  • Gudai - se aplică, aduce
  • Jar - care
  • Dera, Dero - Mărturisește
  • Gerum - și nu (pentru a face nimic)
  • Burzagan - Diamond
  • Gaytsy-gazazat - bandele locale
  • Azhar! - în zadar
  • Sviloga, balyuna, lyuzgar, mingi - înjurături
  • Pangata - poliție
  • Sai zhabon - mâinile sus!
  • La Plata - lasa
  • Charamba yumara! - Ai la naiba!
  • Cameră tuguday! - Bine!
  • Andrew Ankudinov - Serghei, un student la Institutul de Teatru
  • Sergey Losev - directorul unei companii mari
  • Sergey Parshin - Ivan, un tractor sat
  • Lyudmila Denisenkova - conductress pe autobuz ( „?! Deci, cetățeni, eu întreb al cui este, căruia o persoană cu handicap“)
  • Rais Galyamov - autobuz indignată de pasageri ( „Nu e soția mea nu e copilul meu ..“)
  • Eduard Chernyak - simpatic autobuz de pasageri (tariful propus Serghei, pretinzând a fi dezactivat)
  • Sophia Tiunova - femeie Dasha vahtorsha aeroport ( "da, eu nu Masha și Dasha!")
  • Veronica (Nick) Kozorovitskiy - Marina, avion de pasageri stewardesa
  • Henry Ronkin - avioane de pasageri agitati ( "P'gostite, p'gostite ...")
  • Liderul cărunt al bandei teroriste - Victor Solovyev
  • Sergey Rykusov - terorist mustăcios
  • Oleg Komarov - sinucidere, a sărit dintr-un avion cu un rucsac Ivan
  • Nikolai SULIMOVSKIY - terorist cu părul
  • Georgi Kondratyev - pilot mustăcios a planului de marfă ( „Dracu 'știe unde dracu' știe unde aeroport ..“)
  • Andrei Shcherbakov - co-pilotul avionului de marfă ( „Ei bine, ți-am spus - pentru o bere și mai departe ...“)
  • Boris Chernokulsky - proprietarul cafenelei est
  • Vyacheslav Kirilichev - șef ostentative al secției de poliție (interogator Ivan)
  • Valery Velichko - cu investigator cap bandajat (director de interogator)
  • Anatoly Mambetov - mafioți chelie
  • Alexander Pantykin - Bea un autobuz de pasageri în pahare
  • Vladimir Hotinenko - căpitanul unui submarin
  • Igor Golovin - ofițer de submarin gay