Așa cum se menționează ofițerii de aplicare a legii în diferite țări

În general, numit ordinul de custodie țară klikuha a făcut aproape în fiecare țară. Astfel, în Franța, poliția numit Flick (de la cuvântul Flic, care reprezintă Federația Legale des Idiotilor Casques sau traduse în limba română „idiotii Federația de drept căști de protecție“). Germanii numit polițiști lor tauri (Bulle), deoarece acestea sunt atât de puternice și încăpățânată. Italienii ofițerii lor de pace menționate sbirro (de la cuvântul birrum - mantie roșie). După ce polițiștii purtau uniformele lor roșii și din moment ce le numele blocat. Cuvântul Ment aproape toți cetățenii este pronunțat expresie insultător, dar, de fapt, este vorba de separarea și reducerea cuvintelor jargon sub „Document“ ( „Doc“ „polițist“). La urma urmei, documentează primul lucru poliția trebuie să prezinte, la persoanele suspecte. Există o altă versiune care polițistul cuvânt a venit la noi din limba poloneză, în cazul în care „polițiști“ înseamnă un soldat, sau sursa lui a fost cuvântul „Mentik“ - garda Warden. limba maghiară este aceeași „politisti“ înseamnă o manta sau pelerina, acestea sunt pelerinele s-au dat un ofițer de poliție din Imperiul Austro-Ungar. Gunoiul argotic Cuvântul provine din abrevierea CPI - urmăririi penale Moscova. Apoi, organizația a fost redenumit Moore, dar cuvântul „gunoi“ stânga. Conform unei alte versiuni gunoi cuvântul vine de la versiunea în limba engleză COP MY, care este tradus POLIȚIA MY. FARAON - deci lipsit de respect, numit în mod ironic un polițist în context. 19 - mai devreme. secole 20-lea. Expresia provine eventual din imobilitate, impasivitate era de serviciu și care sunt folosite pentru agitația polițiștilor de stradă. De asemenea, ofițerii de poliție numit uneori polițiști, pentru că ceea ce folosit pentru agenții de urmărire penală pentru a masca purtat societate dungă de vânătoare cu un setter imagine. Unii cred că numele vine de la steaua octogonal COP de cupru, care a fost o dată purtat de poliție din New York. Cuprul sunete în limba engleză astfel: «cupru».

Așa cum se menționează ofițerii de aplicare a legii în diferite țări

Alții cred că „polițistul“ - acestea sunt primele litere ale frazei limba engleză «Constable patrulează» (literal, jandarm în patrulare). In 1829 Sir Robert Peel, organizat de Poliția Metropolitană, cu sediul în Scotland Yard. O scurtă în numele fondatorului și primul șef Constable Sir Robert Peel - Bob - Poliția britanică a devenit cunoscut ca Bobby.

Așa cum se menționează ofițerii de aplicare a legii în diferite țări

Așa cum se menționează ofițerii de aplicare a legii în diferite țări