Alfabetul grecesc este ușor! Capitolul 5
Ro.
Ro - scrisoarea este unic prin faptul că este scris și citit în același mod ca și „Air“ noastră și în latină pentru a citi și face referire ca litera anterioară - „pi“. Am sentimentul că cineva este pur și simplu confuz!
Se pare că, în limba rusă scris cuvântul „restaurant“ și „rotor“ vorbitor de limba engleză cititor poate spune cu mândrie, știu noastră, în mogem Rusă citit cu voce tare cu expresia - „pektopah“ și „inundații“!
Dar „programul“ cuvânt în limba rusă și greacă scris și citit exact la fel. Da, și înseamnă același lucru!
Cu toate acestea, am face o digresiune din nou.
Sigma.
Aceasta este cea mai neobișnuită literă a alfabetului grecesc. Exterior, se aseamănă cu litera „M“, pus pe partea stângă. În mod surprinzător, că nu ia plăcut chirilică „S“ și latinescul „S“, cu toate acestea, sunt copiii ei.
Cu „C“ clar, am scris despre ea când a existat un discurs despre „Kappa“. În ceea ce privește cuvântul latin „vierme“, atunci nu este nevoie să sape mai adânc. Descriind scrisoarea, am avut întotdeauna în minte fontul din titlu și nu atinge literele minuscule. Dar, în cazul în care este obligatorie „Sigma“. Faptul că „Sigma“ este o literă mică de două moduri complet diferite de scris! Primul - scop general. Această scrisoare este scris ca un cerc cu un mic bar orizontal, incepand cu coroana ei și îndreptată spre dreapta. Astfel de lucruri un pic „o“ cu o creastă.
În ceea ce privește a doua opțiune, că scrisoarea este utilizată numai la sfârșitul cuvintelor numite „Sigma telikon“, adică „sigma finală.“ Se pare ca „c“ cu elementul exterior inferior sub forma unui cârlig mic. Sau, dacă preferați, ca „s“ cu „cap“ nejustificat de mari. În evoluția elementului inferior a crescut, iar partea superioară oarecum scăzut, astfel întruchipare latină contrabalansate. Dacă se dorește, acesta poate fi urmărită, la fel ca în unele tipuri de caractere latine de la „s“ elementul de jos mai puțin decât superioară, iar în unele greacă „Sigma telikon“ aproape arata ca un „e“ cu drepturi depline!
Tau.
Acum, această scrisoare se numește greu. Dar nu se schimbă nimic - în toate cele trei alfabete sună și este scris în același mod. Plictisitor. dar stabil!
Upsilon.
Minunat scrisoare greacă! Probabil că nu în zadar scrisoarea exactă a alfabetului în apelul său francez „y“, sau „și - Grecul“
Probabil pentru că este mândru și numele de mare „Epsilon“, ceea ce înseamnă „și“ mare! Dar trebuie remarcat faptul că, așa cum este cazul cu „epsilon“, „și mică“ - nu există.
Upsilon - scrisoarea-rounder.
În primul rând, aceasta este a treia literă din alfabetul grecesc, se citește ca un „U“.
În al doilea rând, Upsilon vocalică în unele cuvinte care au indicat în mod clar în gramatica, este consoanele ca un „B“. Aceasta este ceea ce am menționat mai devreme, când am vorbit despre „Vita“.
Și, în al treilea rând, dacă este necesar, după Upsilon Omicron, combinația de litere citit deja ca „U“!
Desigur, a fost prototipul chirilic y „y“, deși în exterior și ușor diferite, dar în alfabetul chirilic, el a venit în forma sa originală, transformată mai târziu.
Deja în cravată bizantină apare digraph opțiune hibridă „U“, în care un mic „o“, așa cum au fost lipite la partea de jos a piciorului „epsilon“. Se pare destul de ligatură - „epsilon cu un cerc.“ Exact ligatură „Y“, găsit în ligatură chirilice slave. Mai târziu, cu piciorul cerc schimbat și a devenit înclinată într-un cârlig, iar digraph „Omicron Upsilon +“ în cele din urmă transformat în chirilică „Y“.
Ei bine, aproximativ două variante de sigma: se termină cu cuvintele alte sigma - invenție bizantină. Vprchem la aproximativ 8-lea, dacă nu mă înșel folosite doar zaglanye scrisori, fără nici un semn perpinany și chiar și fără nici o lacune.
Upsilon probabil citit ca mai aproape de rus „Yu“ și ar putea fi dlynnim și scurt, cât și iotă. Prin urmare, correctament traduce „dune“ și „gyunekologiya“.
Da, ou diftong pronunță ca „U“ în complexul grecesc, deși este cu siguranță arhaic grecesc pronunțat ca „Oy.“
Un alt plus: „yupsilon“ în evropeyskhih limbi pot apărea și cum să „y“ si ca un „u“, de exemplu „Vanitate“.
Să presupunem că Sigma bizantin este de azi „C“, și sigma-telikon a devenit prototipul modern «S». În ceea ce privește primordialitatea font din titlu - exact. La fel cum lipsa de punctuație. Numai, pentru un motiv oarecare, este numit din nou ROMA majusculă. litere mici a ieșit din mână-scris cursivă mult mai târziu. De aceea, într-o formă uniformă pentru toate cele trei alfabete T, M și alte câteva litere - în tracings linie sunt complet diferite.
:)
În ceea ce privește „Dynamo“ - cuvântul nu este în sensul grecesc al cuvântului. rădăcină greacă, dar este inventat. E ca un fel de adevărat grecesc „Paten“ unit cu „Phiki“ adică, stocarea și sa transformat de obicei „Dikoteka“. În limba greacă modernă a devenit deja ca «Diskotek».
Dynamo este de la „dinamica“ - au fuzionat și mecanismul numit „Dynamo“ este foarte mult mediată de relație.
:)
În ceea ce privește „Yupsilona“ ... poate ... La fel ca și cu „epsilon“ - nu este simetric, nu există nici un „yuhamilona“ sau „yumikrona“ ...
:)
Vladimir
Da, în greaca veche - Dynamis.
Deci, limbajul nu este întotdeauna rațională și zholee simetrice.
În mod similar, în cazul în care nu au adăugat la naiba „cu“! Tip izvolte`s, sudar`s!
:)
V.
Din această lucrare scrisă 3 comentarii. Este afișată aici ultimul, iar restul - Lista completa.