Acatistul Sf. Patrick, Irlanda educator

Icos 1
* Savages brusc captivat, vândut în sclavie tineri nobili *, te-a lovit marginea cele mai adanci lacuri *, roci maro și pajiști înflorite *. Dar eu sunt plin de viață: * inima ta, indiferent față de credință înainte * orice grinzi expuse * har, ca țara soarelui răsare *. Și ai ars rugăciune * timp de șase ani: ca o lumânare, o duse în fața lui *. Și sfinții cerului privit * * cântând totul în uimire:
Bucură-te, realizat prizonier timp scurt;
Grindină îmbrăcat într-o flacără rugăciune;
Bucură-te, să stea în marea bătălie;
Bucură-te, creștinii înălțat coarne;
Bucură-te, din tinerețea sa dedicată lui Hristos;
Bucură-te, Erin cadou beztsenny.
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condac 2
atingând abia dacă picioarele la sol, * tot sufletul meu ai trăit în ceruri, * și dintr-o dată te-a adus un înger *, a arătat drumul spre mare *. Mă aștept acolo * nava, amenajată pentru a-l naviga *. Și îndată, îndoieli de respingere * crede * bagheta angelic, ai ottryas lanțurile sclaviei, * pentru a merge în mod liber la mântuirea *. glee tău echoing * * gândit la tine!, cântecul ceresc și pământesc * cânta Domnului, Aleluia!

Icosul 2
După ce a făcut o cale prin mare periculoase *, un drum lung în spatele izolare a navigatorilor *. Epuizarea stocurilor *, dar rugăciunea ta * ingrosat, hrănit Domnul tuturor * minunat, ca Israel în deșert drevle *. Miere și carne bărbați dure * împreună cu mila * a mâncat și a plecat inima lui Dumnezeu *, care i-au salvat de la moarte minunată. * Cu ei, vom fi sincer lauda *, ridicând glasul rugăciunii spre cer *:
Bucură-te, mijlocitor favoarea lui Dumnezeu;
Bucura-te, viața lui au încredințat de Providență;
Bucură-te, Hristos va Căutat;
Bucura-te uitare trădat;
Bucură-te, planul ceresc să se atașeze la sol;
Bucură-te, forțele modalitatea cea mai înaltă este deschis;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condacul 3
Tocmai ai plecat sub umbra draga mea * ca un prizonier din nou a fost luat * amar, dar Dumnezeu te vestea că în curând *, o libertate te implica *: Sa divină va face * gratuit * pentru a construi Biserica lui Dumnezeu. Ai fost testat, și o inimă curată * strigat către Domnul: Aliluia!

Condacul 4
Neîndrăznind să reziste Spirit *, te-ai întors în Irlanda din nou *, luând cu el ca un beztsenny margele * Vestea Bună a lui Isus Hristos. * Postul, rugăciunea și predicarea Cuvântului * în cântec au fost compuse din Hristos: Aliluia!

Icos 4
Dar, în Irlanda, propovăduind Împărăția lui * veșnice * și Dumnezeu bun a stârnit ceartă în Druids *, și în spatele lor, iar în altele pierduți *. Scoateți apoi încet sub acoperire * Saint Germain *, ca struguri Burgundia * Toate sufletul semințele vieții *. Și apoi nouă ani de încercări, * în mănăstirea Lerins glorios * completat de dvs. ASC *, episcop al Bisericii lui Hristos *. Și într-un episcop *, tine din nou pus piciorul pe malul irlandez *, și de la toți ascultători de credință, cântând * * aud recunoscător:
Bucură-te, Zhermena Oserskogo discipol demn;
Bucură-te, rati războinic monahală strictă;
Bucură-te, insulele Lerins au dat rod cu răbdare;
Bucură-te, aspirația de nestins la lumină;
Bucură-te, că el era gelos cu părinții lor, în Domnul oștirilor;
Bucură-te, conștient de eliberare pe Taneose domeniu;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condac 5
Pe teren, un întuneric păgân * oameni cu inima pură a avut o mulțime de *: până când au ajuns la gemetele lor * și motivele și petițiile lui Dumnezeu *. Și când Green Island * semănătorul a ieșit la pășunile veșnice *, toate puterile cerului strigat * Atotputernic: Aliluia!

Icos 5
Neavând alte arme * - numai Evanghelia și credința *, ai apărut înainte de gazda druizilor *, * predicând adevărul cu îndrăzneală. Și o colecție de noblețe semet * și lăstari mizerabile * uimit * Vorbiți-le cu autoritatea * a spus persoană. Și fața apostolilor glorios * te laude, mare este *:
Bucură-te, deschizând calea prin jungla magic;
Bucură-te, mesager al îndurării Gură de Aur;
Bucura-te, în întuneric, înainte de zori rătăcitor curajos;
Bucura-te, lupi domesticite și mistreți sălbatici;
Bucură-te, tămăduitor de boli spirituale sensibile;
Bucură-te, mântuirea în portul de agrement din vijeliei;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condacul 6
Seminte semnează cu generozitate *, tu showered verde insulă *, ceea ce face teren neproductiv * in gradina fructe spirituale abundente. * Și noaptea la răsăritul soarelui * fuge * se topește și umilință, ca fiind păgânismul juguri tenace * dispar din cuvintele tale înțelepte *. Robul tău ascultător * * Freestyle triburi din Irlanda; și toți copiii Luminii * vă da lui Hristos: Aliluia!

Icos 6
Uneori, un simplu semn * și * discursuri destul de necomplicate, pentru a spune în mod clar despre misterul *, în adâncul nepătruns sale *. Înainte de oameni, pentru a da ascultare te *, ai confundat batjocura inamic * cred că pentru a fi cu tine în dezbaterea ta bate joc * Hope *. Ai ridicat trei degete * frunze de trifoi triunice *, și a spus simplu și vizibil unitatea celor trei * * indivizibilă. Și razele trisolnechnymi * iluminați mintea și * dat; și toate persoanele pe care le reamintesc *, voci mulțumitoare *:
Bucură-te, vestitor neobosit al împărăției lui Dumnezeu;
Bucură-te, surse de lumină, care strâns în secret;
Bucură-te, văzător inimă curată Adevărul radiantă;
Bucură-te, dor sufletul pentru țară necreată;
Bucură-te, credința dreapta de echilibru gelos;
Bucura-te, Sfânta Treime Manastirea de har;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condac 7
Iubi pe Dumnezeu cu tot sufletul meu, * în vorbă cu el nerazvlechenno *, ai fugit de orice lucru care ar putea împiedica * * lucrarea ta. Și ascultarea Evangheliei *, nu doresc să aibă grijă de mulți * Te-am ales în prezent, o parte din buna *, petrece viața în condiții de repaus alimentar strict *. Și mintea și sufletul * neobosit răspunde ceresc Osana *, rodul spiritual și cântecul sfinților * te-a adus la Hristos: Aliluia!

Icos 7
Pe munte, care poartă numele tău * După ce a petrecut în rugăciune * timp de patruzeci de zile și nopți, strigand catre Dumnezeu * Forțele poporului celtice. * Moise a fost ca tine *: ca cel pe care îl rugat pentru mântuire * oameni fără minte de mers pe jos * de la ignoranță la iluminare *. Și în Țara Sfântă irlandez * sarbatoriti totul în conformitate cu *:
Bucură-te în Dumnezeu răzbunat zel singurătatea;
Bucură-te, al doilea James Atotputernic pentru a păstra în noapte;
Bucură-te, invizibile în ochii uzrevshih sufletului;
Bucură-te, binecuvântări de confort al Domnului;
Bucură-te, după Dumnezeu, de fiecare gând dat la oi verbale;
Bucură-te, alte îngrijire, care a considerat de prisos și în stare proaspătă;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condacul 8
Feat de post și rugăciune ta * nu * lăsat fără pedeapsă. * Intareste harul, ai coborât din înălțimile la * simplu, așa cum profetul Moise din Sinai, * * oameni predat Testament. Și de acum înainte, și în mod constant *, slava lui Dumnezeu pentru voi irlandez * * cântând suflet recunoscător și jubilează: Aliluia!

Icos 8
Shone lumina dimineții * Vestea Bună a lui Isus Hristos. * Umbra de îndoială și întuneric de superstiție * ai aruncat afară cuvântul evanghelic *, devenind un lider pentru turmă mică *, sfințită prin sângele lui Hristos. * Tu a condus turma în pământ *, care este aproape de o inimă sensibilă *; dar întotdeauna îndepărtat Abide * pentru suflet orb și surd *. Acum, toți cei care aud vocea *, vă întâlni cu afecțiune *:
Bucură-te, ochii inimii de a contempla pe Dumnezeu în trup;
Bucură-te, tu care purta iubirea Tatălui în inima mea, în cazul în care pictograma secretă;
Bucură-te, suflarea Duhului Sfânt a sfințit gura;
Bucură-te, templul sufletului său față de Dumnezeu cu bucurie descoperite;
Bucură-te, sursă inepuizabilă de binecuvântări;
Bucura-te de trezorerie peste revelația dăruită;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condacul 9
Ca de vis întunecat care intoxica și părea * * trezie de dormit, m-am trezit atât de Pagan Island * * întunecare de nelegiuit. Îl iubești pe Dumnezeu lui, * și în întregime la El aspirației * a arătat că nu se poate * un slujitor al doi stăpâni, în același timp, să fie *. Dvs. auzi oameni de apel * puritate a cărei inimii * conservate, și ei sunt fără încetare gura * laudă pe Domnul: Aliluia!

Icosul 9
Ushering în Împărăția cerurilor * * propovaduind cainta, te-a atins involuntar inimile caste generos * virgin *. Devenind student, Brigitte * a plecat într-un loc pustiu, în cazul în care * * celula aranjate în prezent într-o adâncitură a unui stejar imens *. Biserica Oak - Kel Dara - începutul vieții monahale * * pus pe insulă în ocean, * că cuvântul ca un plug, cultiva *. Iar călugării din Irlanda vechi * și pochivshie, și trăiesc *, măreția eforturilor tale *, cânta un cântec astfel:
Bucură-te, dispersat întunericul pagâniei;
Bucură-te, baza castitate invincibil;
Bucura-te, mireasa lui Hristos, și călugării mentor;
Bucură-te, un slujitor al lui Dumnezeu, toate clare;
Bucura-te, adevărat pentru a specifica calea către Împărăția cerurilor;
Bucură-te, Pacific lumina reflectata miraculos;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condac 10
Serviti Hristos sunt inseparabil *, bogăția pământului, fără îngrijorare * subordoneze voința Bisericii Mamă * și o familie fără a * - care a fost a ta * bont, iar gardul, și consolare *. Și pe acest drum de aproape *, care trece peste abis întunecat *, ai condus poporul pofta de * ascunse * viața cerească. Despre tine, calugarii Mentor * * îngeri interlocutor secrete, toate au respins ispitele lumii, * glorifice pe Hristos: Aliluia!

Icos 10
Noi niciodată nu a părăsit Psalmii lui David, * cu gura ta, încălzind inima. * Pentru tine lumea crucii lui Hristos * a fost răstignit, așa cum ai făcut pentru lume *. A fost nevoie de toată gloria pământului * în fața ta, ca viziune de noapte *; constanța te-ai uitat în viitor *, și el însuși un confort aici construit. * Mergeai în mod constant eternitate, * nu * captivitatea nimic trecătoare, și căile de atac auditive din eternitate *, chiar modul tau incapatanat *:
Bucură-te subordona carnea ta Duhului;
Bucură-te, mântuirea a învățat în inimă, ochi și urechi;
Bucură-te, gardian vigilent al purității sufletului;
Bucură-te, că a adus trupul lui Hristos zid de respect;
Bucură-te, o anticipare clară a regatului;
Bucură-te, bucura vreodată în tine turma ta;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condacul 11
Călătorind în Ulster, în comunitate *, creștinii, copiii tăi * spiritual, vă apostol neobosit * întâlnit un înger cu un mesaj de rare *: El a revelat faptul că pe drum * pentru a separa sufletul de corpul *, și puteți, de zile fără a pierde *, pentru a finaliza ceea ce încă nu a finalizat *. Și ultima binecuvântare * predă la mănăstirea * de sex feminin, împreună cu surorile pe care le canti * Isus Hristos: Aliluia!

Icos 11
straluceasca lumina pe fondul cimitir *, provocat emoție în inima ta. * Ai întrebat Brigitte apoi * care promite oamenilor fenomenul *? Și ea a răspuns: * loc sfânt nu este niciodată respecta *, pentru lucrător credincios al lui Dumnezeu * * se așteaptă să fie acolo duminică. Și acum lăcașul celor drepți, * te aud lauda sfinților:
Bucură-te, războinic invincibil în lupta cu spiritele rele;
Bucura-te sufletul crescut de sicriu, atât în ​​templu;
Bucură-te, navigatie lumina, inspirat de tendința de har;
Bucură-te, luptător puternic, zdrobit rati întuneric;
Bucură-te, noul Simeon, da drumul lui Dumnezeu în lume;
Bucură-te, generozitate minunată, care a dat deoparte toate ea;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condacul 12
În ziua morții deveniți * ardere lumânare foarte * înălțat. * Premiul de revelații, te prosternat înaintea lui Dumnezeu cu cereri, * * despre numeroasele lor copii, în Hristos, prin harul nașterii *; și cei care ies din întuneric, * să vină la lumină, ai aprins *. Și acum urca la cer cu jet * cuvinte curate: Aliluia!

Icos 12
Ai împletit un giulgiu Brigitte * si * corpul tau este laborios, creștinii opryatali cu World *, pentru a lăsa să pleci într-o călătorie cu lacrimi. * Și când te îngroape * toți au auzit îngerii cântând *, parfum și gust * - în cazul în care se deschid ușile de paradis *. Pe fețele îngerilor cântat laudă * * vă poporul lui Dumnezeu:
Bucură-te, înger pământ și un om ceresc;
Bucură-te, minte privind în fericirea veșnică;
Bucură-te, pragul de contact de sub picior moartea fizică;
Bucură-te, ascunzându-se în carne și oase la sol, în care a ajuns să fie;
Bucură-te, medicii, rănile noastre mentale;
Bucură-te, mijlocitor pentru păcătoși pacient și umile;
Bucura-te, Sfinte Părinte, Patriciu *, Irlanda, educator și Păstorul cel bun!

Condacul 13
jugul robiei grele pământ, * ai schimbat nimic despre sclavie * și nu a părăsit încă lanțului *, a devenit liber bogat și faimos *. Ai cucerit Irlanda * Dumnezeu, proclamat ei bucuria mântuirii, * și cânta un cântec * copii sfinte ale copiilor tăi: Aliluia!
Acest Kondak a repetat de trei ori, iar apoi primul și Eikos prima Kondak dintr-o dată.

Rugăciunea ilk în tatăl nostru sfânt, Patrick, educator Irlanda
Oh, capitolul sfânt, gusta viața arhiepiscopului, călugării mentor și toți creștinii lampă, a pus pe standul lumânare al Bisericii Universale, regula de credință și evangheliști inspirație, Sfinte Părinte Patrick, roagă-te lui Hristos Dumnezeu pentru noi, voința și credința slabă slabi, să consolideze, și Domnul nostru în Quest bun pentru a îndeplini poruncile lui sfinte, și noi, la cele mai bune dintre talentele noastre modeste potschimsya nelenostnomu imita faptele voastre bune și pietate sinceră, se luminează mintea și inima ta, neamuri neînfricat educator.
Oh, Patrick minunat, semne de revărsare a lui Dumnezeu și cuvintele semănatului sale, lucrătorul apostoli egal și slujitor Sf Treime umil, du-ne de generos și binevoitor față de marea ta râvnă sufletul fractie tău pentru Domnul Dumnezeu, Cel Atotputernic, ca să strălucească și nouă păcătoșilor lumina înțelegerii imensa iubire a lui Dumnezeu pentru rasa umană. Așa că noi, te lumineze, ne-am îndreptat pașii spre Hristos Mântuitorul și nu se eschiveze căile dăunătoare este corupția mondială a poftei, dar a crescut în libertatea credincioșilor și recunoscători copiilor lui Dumnezeu.
Sfântul Părinte mulți ucenici sfinți - sfinți, neprihanita - dar ne va da Domnul mijlocirea ta și mijlocirea mână de ajutor în nevoile și încercările de zi cu zi; dar harul Său va umple sărăcia noastră derivată din neglijență; da, îl vom îmboldi să caute mai întâi Împărăția cerurilor, așa cum ați căutat și a găsit-o în aderarea ta laborioase și plin de bucurie la muntele Ierusalimului. Fie că în alpinism acest lucru și profesorul nostru grijuliu și lider, și noi, în lumina Evangheliei, te-a predicat, vom vedea neapropiată lumină, și viața de închinare fără sfârșit și a binecuvântat, acordat în fiecare credincios consubstanțial suflet Treime și indivizibilă, Tatăl și Fiul și Sfântul Duh, acum și pururea și în vecii vecilor. Amin.

Troparul Sf Patrick Întocmai cu Apostolii, Luminătorul Irlandei

Harul lui Dumnezeu vocpriyal Tu,
țara robiei lor, dragostea lui Hristos edificator.
Lumina Evangheliei a fost apostol ai fost,
minuni și înțelepciunea lui Dumnezeu răutatea a nizlagaya păgâne.
De aceea, ne rugăm Ție, Saints Patriciu, educator Irlanda
rugați-vă lui Dumnezeu Hristos
ca sufletele noastre să fie salvate.

Condacul Savanoriu Str. Ravnoap. Patrick, Irlanda Illuminator

Yako fascicul gornyago Soare Adevărului în Irlanda, te-a arătat la Duhul Sfânt,
crucea lui Hristos închina soarelui abolirea Dolny,
în mare * okiya ototse uchenmi limba lor celtice pietatea condus Tu,
reușind astfel cu lumina de dragoste a coborât sărbători memoria, Patriciu divin înțelept,
luminează credința prizyvayuschiya te corect, și cinstesc amintirile.
* - în (pe) insula

Grosisment (compilat pe baza mărimurile ravnoap. Clement Okhriditsky)
Tie amplifica, / părintele Patriciu Sfinții, / ilk uchenmi munca ta irlandez ai luminat / și a dus la Hristos Tu.

Acatistul originală franceză-St. Patrick scrisă de preotul profesor ortodox francez Claude Lopez-Ginisty (Vevey, Elveția), postat pe blogul său „imnuri ortodoxe și de serviciu“