6 adjective

Utilizarea adjective

Adjective sunt utilizate în principal pentru a descrie substantive.

adjective atributive

Adjective poate servi ca o definiție a substantivului (adjective care descriu în mod direct un substantiv). Aceste adjective stau de multe ori înainte de substantivul, dar ele pot fi, de asemenea, după el. Adjective poate fi chiar atât înainte, cât și după același substantivul:

  • Granda domo - o casă mare
  • domo Granda - casa mare
  • La Tago Longa - zi lungă / lung
  • La Longa Tago - lung / zi lungă
  • Fama Franca verkisto - celebrul scriitor francez
  • Fama verkisto Franca - celebrul scriitor francez
  • Lingvo internacia (la origina Nomo de Esperanto) - International Language (numele original al Esperanto)

Dacă doriți să se concentreze pe adjectivul, putem pune-l după substantivul, la fel ca în exemplele de mai sus.

adjective predicative

La domo estas Granda. - o casă mare.

Granda descrie un substantiv domo estas de verbul.

Tiuj IÎ verkistoj iam OIG famaj. Acești scriitori devin tot mai faimos.

Famaj descrie un substantiv verkistoj de verb OIG.

Mi farbis Mian domonblanka. Am pictat alb casa lui.

Blanka descrie un substantiv Domon de verb farbis.

Descrierea alte cuvinte

Adjective, de asemenea, utilizat pentru a descrie particule având proprietăți substantiv pronume exemplu personal; de obicei, acestea sunt utilizate ca parte nominală a predicatului:

  • Mi estas Felica. - Sunt fericit.
  • Tiu estás Mia. - E a mea.
  • Tio estas bona. - E bine.
  • Ili fariĝis koleraj. - Au supărat (făcut supărat).
  • Ambaŭ ŝajnis dormantaj. Amândoi păreau a fi adormit.

Utilizarea adjective ca substantive

În cazul în care adjectivul servește ca o definiție a substantivului, substantivul este uneori omis. În acest caz, adjectivul deoarece își asumă rolul unui substantiv. Acest lucru este posibil în cazul în care contextul indică în mod clar un substantiv ar trebui să implice:

La palaco de la imperiestro estis la Plej belega [palaco] en la mondo.

palatul Împăratului a fost cel mai frumos [Palatul] din lume.

Mi ne Volaš tiun IÎ SUPON, donu al mi alian [SUPON].

Nu vreau această supă, da-mi un alt [supă].

Tro malmultaj [homoj / aŭskultantoj] venis.

Prea puțini oameni [/] studenți au venit.

Kelkaj [personoj] el alvenis ni malfrue.

Unii oameni [] dintre noi au sosit cu întârziere.

Ni ambaŭ Volaš la Saman [aferon]. (AU: Ni ambaŭ Volaš la samon.)

Amândoi vrem același [lucru]. (Sau: Amândoi vrem același lucru.)

Vi estas la unuaj [personoj]. kiujn mi Vidas hodiaŭ matene.

Sunteți primii [oameni] pe care le văd în dimineața asta.

Via pano estas malpli fresa, ol Miei [pano].

pâinea ta mai proaspătă decât [pâinea] mea.

Estas Nun la Dua [Horo].

Acum două ore.

Mi parolas la Francan [lingvon].

Pot să vorbesc franceza [limba].

Particulele care au o proprietate de adjectiv

Unele dintre particule în esperanto poate acționa ca un adjectiv într-o propoziție, dar ele nu sunt la sfârșitul -A. Acestea sunt tabelate cuvinte care se termină în -A, -U și -ES. ambaŭ particulelor și cifre.

Tiunstraton mi neniam Vidis antaŭe.

Această stradă am văzut niciodată înainte.

Mi korektis ambaŭerarojn.

Am corectat două erori.

Tie Logas duHungaroj Kaj tri Kanadanoj.

Ei trăiesc doi și trei din Ungaria din Canada.