Vizitarea Queen - poezii și cântece în limba engleză, un blog în limba engleză de la easyspeak
Se crede că povestea se face referire în această rimă este într-adevăr sa întâmplat în palatul regal. Ei spun că sa întâmplat la curtea Elisabetei I (1533-1603). Apoi, povestea a fost transformat într-un poem, pentru a distra copiii.
Pussy pisica, pisica păsărică, unde ai fost?
Am fost la Londra să se uite la regina.
Pussy pisica, pisica păsărică, ce ai făcut acolo?
Am speriat un pic mouse-ul sub scaunul ei.
După cum s-ar putea observa din poemul își are propria semnificație: pisica se uita la regina, dar când a văzut mouse-ul, toată atenția acordată acesteia. Așa cum cântat în celebrul cântec al lui Bulat Okudzhava, „o aude, ce respiră.“ În acest sens, traducerea lui S. Marshak, foarte precise:
VIZITĂ REGINA
- Unde ai fost azi, păsărica?
- Regina în engleză.
- Ce ați văzut în instanța de judecată?
- mouse-ul Vidal pe covor!
Să nu ne, așa că suntem ca păsărică, doar un castron placut plin!
Glosar de lansare:
păsărică pisica - pisicuta
unde ai fost - unde ai fost (a)?
Am fost (= am fost) - am fost
la Londra - Londra
să se uite - (a) a se vedea
la regina - Regina
un pic mouse-ul - un mouse mic
Notă: înțelesul cuvintelor sunt doar pentru un anumit context. Restul sensurilor cuvintelor se uite în dicționar.
Aboneaza-te la newsletter-ul nostru si de a invata limba engleza!
Ai trimis o scrisoare la oficiul poștal pentru a confirma abonamentul. Deschideți-l și faceți clic pe link-ul!