Vântul care scutură orzul (Ballad irlandeză)

lucrări recente selectate

Noi lucrari peer-revizuite

acum online

Caută pe portalul

Vântul care scutură orzul
(Mângâierea vântului)

(Robert Dwyer Joyce, 1836-1883)
(Robert Dwyer Joyce)


Cu favorită în vale
Printre frumusețea verde,
A trebuit să aleg acum,
Pe ce cale să mă duc:
Cel care duce la una din lume,
Sau cel care dă în fiecare zi
Dragostea din Irlanda, în cazul în care vântul
Rustles orz de aur.

Cuvinte zburat agonizant,
Încă ne separă,
Dar nu există nici mai dificilă acea tristețe,
Ce mănâncă patria astăzi.
Și am spus: „Va veni o dimineață,
Atunci când în luptă, uitând propria lor,
Mă întorc la vânturi liniștite, unde
Orz legănându în câmpurile. "

Mâinile îmbrățișarea ușor,
Saruta lacrimile pe obraji,
Am auzit dintr-o dată, shuddering,
A împușcat o armă în mâinile ...
Primăvara a ieșit din sufletul tău,
Și viața a fost plecat din fața lui, ca o umbră.
Acolo cu tine despărțit pentru totdeauna,
În cazul în care vântul îngrijorat de orz.

Ți-am suferit să se răcească
Flori in apropiere de un flux de munte.
Frumusețe rochie verde
Acesta va fi acoperit de piept.
Ultima dată când te sărut.
Dornic să se răzbune,
Ma grabesc unde vânturile sunt suflare,
Orz încearcă să cucerească.

Dar de sânge pentru sânge fără regrete
În lupta pentru a obține un loc.
Imaginea ta în calea uitării
Niciodată nu voi uita nici acolo, nici aici.
Rătăcesc în liniștea tăcută
In jurul zilei grave și noapte,
Când mă nashepchet vânt
Ceea ce vrea să flap orz.

Cititorii lucrărilor din toate timpurile - 317 a primit comentarii - 0.