Uite, vezi, sau ai grija ce razlichie- myefe

Uite, vezi, sau ai grija ce razlichie- myefe

uita-te la verbele. a se vedea și de ceas. în ciuda faptului că acestea au sensuri diferite și sunt utilizate în situații diferite, în același timp, și au înțeles similar „vezi“. Să vedem, ce este diferența (și este foarte vizibil) a folosit aceste verbe în același sens.

Deci, puteți viziona în diferite moduri.

Uită-te la - uita-te / uita-te la ceva sau cineva, îndreptat în mod deliberat privirea pe un obiect să-l văd. Ca o regulă, obiectul atenției - este ceva static, ceva care nu este un proces:

Se uită la ceas. - Se uită la ceas.

Ea se uită la el cu ochii plini de lacrimi. - Se uită la el cu ochii plini de lacrimi.

Dacă te uiți cu atenție, îl va recunoaște. - Dacă te uiți atent, îl va găsi.

El a petrecut două ore, se uită la noua lui pictura. - A petrecut două ore în căutarea (căutarea) pe noua sa imagine.

Uite, vezi, sau ai grija ce razlichie- myefe
De fapt, uita-te - uita-te / a se vedea în mod deliberat pe ceva care a atras atenția. Vă rugăm să rețineți că utilizate pentru a se uite la pretextul. în cazul în care există un obiect:

Uită-te la mine! - Uită-te la mine!

Uită-te la poza. - Uită-te la poza.

Prin urmare, în cazul în care un „look“, aspectul este utilizat fără o prepoziție:

Uită-te! - Uită-te!

Dacă te uiți după verbul vine cuvântul întrebare, prepoziția cel mai adesea redus. De exemplu:

Uite cine e aici! - Uite cine e aici!

Uită-te (la) ce ai făcut! - Uite ce-ai făcut!

Dacă vorbim despre aspectul verbului. este „activă“ verb, așa cum am intenționat pentru un anumit scop se uita la ceva. Dar vezi - acest lucru este mai mult „pasiv“ verb, pentru că înseamnă a se vedea „pentru a vedea orice obiecte care se încadrează în domeniul de vedere, și să fie conștienți de ceea ce vezi.“ In cazul verbului a se vedea. vedem ceva care ia atras atenția noastră, de regulă, nu se aplică pentru acest efort deosebit. Doar văzând toate))

Am văzut ieri noua masina. - L-am văzut o mașină nouă ieri.

Am văzut nimic în întuneric. - Noi nu am văzut nimic în întuneric.

L-ai văzut? - L-ai văzut?

Diferența dintre a se vedea si arata bine poate fi văzut în următoarele propuneri:

Dintr-o dată la văzut. - Dintr-o dată la văzut. (Doar a văzut, de exemplu, să se apropie de prietenii ei)

Dintr-o dată ea sa uitat la him.- Dintr-o dată se uită la el. (În mod surprinzător pentru restul, ea se uită la el, care este, în mod deliberat a trimis avizul său, și, desigur, toate din prezentul aviz)

M-am uitat la fotografie, dar nu am văzut pe nimeni am cunoscut. - M-am uitat la imagine, dar a văzut pe nimeni care știa.

În acest sens sa de „a se vedea» vezi. Acesta nu este, în general utilizat într-o lungă ori (continuă). Prin urmare, dacă doriți să spun că puteți vedea în momentul de a vorbi, utilizarea poate vedea (eu pot vedea). Atunci când tradus în limba română poate fi de multe ori omise.

Oh, pot să vă văd în fotografie. Rochia ta este minunat! - Oh, te văd pe fotografie! Rochia ta este minunat!

Pot să văd un copac mare în apropierea casei. - Văd un copac mare de lângă casă.

În ceea ce privește ceasul. atunci verbul este foarte aproape în sens aspectul. dar cu propriile sale nuanțe. Uita-te înseamnă „să se uite la ceva de ceva timp“, cu un „ceva“ - acțiunea în procesul de dezvoltare, pentru care observăm.

„Ai vrea să joace cărți cu noi?“ „Nu, mulțumesc-I'll ceas doar“ -. Doriți să joace cărți cu noi? Nu, mulțumesc. Mă uit doar. (Aceasta este, pentru a viziona procesul).

Îi place să stea la fereastră și urmăriți ce se întâmplă afară. - Îi place să stea lângă fereastră și urmăriți ce se întâmplă pe stradă. (Aceasta este să se așeze și de ceas pentru un timp)

El se uită la televizor în fiecare seară. - El se uită la televizor în fiecare seară. (De fapt, ma uit la televizor - este de a monitoriza ceea ce se întâmplă pe ecran)

Să vedem ce sunt diferite de la unul altuia propozițiile cu verbe ceas și vezi:

Am privit copiii care se joacă în curte. - Am urmărit copiii se joacă în curte. (Uita-te la folosirea verbului vă permite să se concentreze asupra a ceea ce este procesul, „am urmărit (observat) pentru ceva timp, așa cum se joace copiii în curte“)

Am văzut copiii care se joacă în curte. - Am văzut copiii care se joacă în curte. (Utilizarea Scaunului verbul implică un grad mai mare de eveniment complet Vezi de asemenea nu implică faptul că am petrecut o mulțime de timp uitam ceva ;. Tocmai am văzut că juca copiii, și tot ce putem chiar nu ar putea să spună ceea ce sunt. acesta este de a face sau ceea ce a fost pentru joc)

Uita-te sau vezi pentru filme, concerte, TV

Un alt punct interesant, care se referă la ceas și vezi verbe.

Uite, vezi, sau ai grija ce razlichie- myefe
Când vorbim despre expresia „TV“ ceas (de exemplu, transferurile care apar la televizor), este folosit doar ceas:

ma uit la televizor / TV - ma uit la televizor (nu putem spune vedea televiziune!)

Dacă vorbim despre filme sau programe care privesc la televizor, acesta poate fi folosit ca un ceas. și vezi:

Am privit / a văzut un film de mare ieri la televizor. - Ieri am văzut un film mare la televizor.

Cu toate că în acest caz și, eventual, utilizarea ambelor verbe, la urma urmei, dacă vorbim despre un film sau un program, care au văzut deja sau se uită la (de exemplu, folosind timpul trecut), este preferabil să se utilizeze verbul a se vedea. La urma urmei, ceas - este un proces mai mult, și a vedea rezultatul presupune un fel de / fapt. Dar, din nou, vă reamintesc, este permisă utilizarea ca un ceas. și vezi. Apropo, de exemplu, dacă aveți nevoie doar să întreb ai văzut vreodată acest film?. în acest caz, este mai bine să utilizați vedea. din moment ce suntem din nou interesați de rezultatul: Ai văzut vreodată acest film? Dar dacă vorbim despre acest lucru o lungă perioadă de timp, este necesar să se urmărească (de fapt, a se vedea valoarea în „vedea / uite“ nu este folosit într-o lungă perioadă de timp).

O altă diferență

Am văzut ieri un film mare. Va trebui să mergi și să vedem că în timp ce este în cinema. - Am văzut un film mare aseară. Trebuie să mergi și să-l vadă înainte de a merge la cinema.

A: Mergem la cinema în seara asta. - Mergem la film în seara asta.
B: Ce ai de gând să vezi. - Ce ai de gând să urmăriți? (Nu poți! Ce ai de gând să urmăriți?)
R: Vrem să vedem «Interstellar». Îmi plac filmele despre spațiu de călătorie. - Vrem să vedem „Interstellar“. Îmi plac filmele despre călătoria în spațiu. (Nu se poate! Vrem sa ma uit la «Interstelară».)

Prin urmare, există o diferență între a vedea și ceasul:

Vom vedea un film la cinema în seara asta. (A se vedea, atunci când ne uităm la ceva în public)
Vom viziona un film la televizor in seara asta. (Uita-te, atunci când privim ceva de la domiciliu)

Dar, să acorde o atenție: de exemplu, dacă sunați și întrebați, Ce faci?. și sunteți în acest moment sunt direct în cinema și vizionarea unui film, desigur, aș spune că sunt vizionarea filmului. întrucât este necesar să se sublinieze procesului. Mai mult decât atât, că vedea valoarea în continuă nu este utilizat.