Tu „sau“ tu „Midgard-svaor
Unda noastră patrie binecuvântată se mută străine atlantist la cultura noastră anglo-saxon. Acesta a devenit apel la modă „tu“ puternic la toate vârstele. Aparent inofensiv, și chiar semn civilizat din ultima oară: înlocui complet pronumele „tu“ pentru „tine“ Dar slavii „tu“ întotdeauna a însemnat încredere, și-a exprimat sentimentul de fraternitate, comunitate, spiritul vechevoj al poporului. Noi chiar apel la Dumnezeu „Tu“, care pune accentul pe intimitatea și un aranjament special pentru unitate. Engleză universală «tu» este un semn al individualismului, lipsă de unitate fără speranță. În anglo-saxonii, în general, nu există nici un secret „tu“. Sunt tu arhaice (tau), si este sanscrite „tu“. Până la mijlocul secolului XX în România, mulți oameni complet necunoscuți numit fiecare „frate (e)“ alte „Sisters (IC), de asemenea.“ Acum, ai auzit: „cetățean“, „cetățean“, „om“, „femeie“. Când Iakubovici în „Țara nebunilor“ său se referă la un copil de la „tine“, acest străin cu zahăr pentru a ne eticheta, ca să nu vi se pare ciudat să lucreze la distrugerea tradițiilor noastre și mentalitatea noastră (ceea ce Occidentul a reușit mult). Pentru Occident, slave „tu“ - un semn al barbariei și lipsa de cultură. Pentru a demonstra cât de sinceră este slave „tu“ a dispărut în anglo-saxon, vreau să amintesc poemul lui Pușkin.
Gol „tu“ inima „tu“
Ea a menționat, înlocuit,
Și toate visele fericite
Sufletul enamoured deschis.
Înainte de ea să stea pe gânduri;
Aplatiza-l cu ochii au nici o putere;
Și spun ei, „ești destul!“
Și m-am gândit: „Cum te iubesc!“
Nu se relaxeze pe „cultura“ occidentală și onctuos ei „tu“. Domnilor, primari și colegii nu sunt concentrate pe orice fraternitate între ele, nici, mai ales, cu oamenii obișnuiți, de la care acestea sunt protejate „perdea de aur“. Și între frați „ai“ nu este un semn al lipsei de cultură, pe de altă parte, „tu“ este absurd.
„Am de gând să te!“ ... Este o expresie a cunoștințelor noastre în momentul marelui Elfilor Fighter Prince Svyatoslav. prezente si corecte nume a fost Nevena (de lumină și slavă).
Svetoslav Prince înainte de începerea campaniei sfânt a trimis un mesager cu un scurt mesaj înfricoșător: „Mă duc împotriva ta!“. Ceea ce însemna - „Vin pentru tine“, care este, ești dușmanul meu, pentru că acuzativ și nominativ în limba slavilor antice erau identice. Acest mesaj a fost un caracter preventiv și a informat dușmanul atacului iminent din partea slavilor. (Lucru amuzant este că „tu“ strămoșii noștri numit dușmani, dar acum cuvântul este un tratament respectuos cu un străin sau de varsta inaintata.) Nu are nici un sens, mulți ar spune, dar prințul slav a avut un cont special.
Svetoslav comandant a fost o experiență și a făcut avertismentul său de inamic pentru a se pregăti pentru o lupta cu presimțire, să-l puneți blând, nu e bun, care face o anumită confuzie în rândurile Fellows curajoși cuceritorii. Astfel, Svetoslav aplicat pricepere metoda de război psihologic și informații. Inamicul a fost forțat să colecteze toate rezervele pentru ratificarea finală. Prin aceasta Svetoslav ecranat armata lui de la debilitante ciocnirile cu unități mici care fac război și ineficiente standoff lung.
Nu ataca fara avertisment, nu pentru a trage un om neînarmat, sau nu este egal cu puterea inamicului - este codul de onoare militară, tradiția antică a slave-arienilor, care a onorat si a observat marele Light Warrior Prince Svetoslav
forțele de atac conduse de Svetoslav a fost rapide și puternice 20 de grade, acoperite cu scuturi în creștere lăncii 1 uman, rândurile 2 și 3 măturat serie inamic în calea sa. Războinicii erau înarmați cu un arc, o sabie lungă, o suliță și un cuțit zasopozhnym.
Există o teorie religioasă că expresia „Mă duc împotriva ta!“ Svetoslav a declarat un război sfânt, adică, vorogov destinul deja sigilat și vor fi sacrificați pentru Perun Mare!