Trage traducerea în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția
trage, foc, arma, pop, plink, pop off, să zboare la
trage direct - pentru a trage direct
trage bine - pentru a trage bine
trage de la șold - pentru a trage / foc de la șold
trage la țintă - pentru a trage la o țintă
foc un pistol - pentru a trage (off, cu) o pușcă
trage fără scop - trage la întâmplare
Trage sigur - pentru a trage pentru a ucide
trage un om - pentru a trage de la o persoană
trage rațe sălbatice () - pentru a trage rațe
nu se mișcă sau voi trage - nu se misca sau trag
trage la vedere - trage la vedere
trage un bun [rău, dreapta] - pentru a trage bine [rău, drept]
trage cu arma [pușcă, tir cu arcul] - pentru a trage (off, cu) o pușcă [(off, cu) un pistol, (de la) un arc]
trage cineva. smth. (Dar dor) - pentru a trage la smb. smth.
DART; ardere în aer; repede departe - trage off
Aruncați armele, altfel vom trage - stabili brațe sau altfel ne trage
trage muniție; expend muniție; continua pentru a trage - trage departe
trage - să dețină foc cuiva
trage la interval de aproape - la foc punct martor
gloanțe trage gloanțe de foc -
trage la obiectivul - la foc la o țintă
salve Shoot - salve de foc
trage un pistol - la foc o armă
trage un bazooka - la foc / opera un bazooka
filmare echipa - incendiu prin ordin
trage o pușcă - la foc / mâner / opera o pușcă
Trage un pistol - la foc un pistol
nu cu scopul de a trage - la foc, fără ca scop
trage cu arma / arme / - pentru a trage cu arma
trage cineva. pentru smth. - la foc la / la, la / smb. smth.
trage gloanțe oarbe - la foc gol
taxe în formă de incendiu - cheltuieli în formă de incendiu
trage salve; ardere salve - foc în salve
selectiv filma împușcat după împușcat - foc împușcat-de împușcat selectiv
ardere selectiv interval pentru intervalul - incendiu selectiv interval-cu-interval de
arme au început să tragă, iar trupele retratat / prăvălit / - arme au început să tragă, iar trupele au căzut înapoi
tragere la inamic alice mari, inamicul showered mitraliilor - la foc mitraliilor asupra inamicului, pentru a piper inamicul cu mitraliilor
tragere la inamic alice mari; dusului inamicul cu alice - foc de struguri-împușcat pe inamic
trage joc - la pistol pentru / după / meci
ardere de arme; trage un pistol - servi un pistol
capabil să tragă din două pistoale; cu două pistoale - două pistol
foc / arde / pentru monede aruncate în aer - să PLINK la monede aruncat în aer
A se vedea, de asemenea,
trage fără discriminare - să fie pe trăgaci
Trage ochii la smb. - pentru a fixa ochii cuiva la cineva.
Nu te mișca sau trag - nu se mișcă, am ai acoperit
trage (în smth .. smb) - pentru a permite zboare (la)
trage de arme pe vrăbii - pentru a folosi un ciocan cu abur pentru a sparge nuci
ca obiectiv [trage] rezemat în smb. - să urmărească [la foc] punct-martor la smb.
trage cu precizie, a lovit cu precizie tinta - pentru a lua un bun / unerring / obiectiv
a lovit cu precizie tinta; trage drept - să ia un obiectiv bun
trage cu arma; la defăima; vina - da drumul cu
să fie gata pentru a trage cu prima ocazie - au un deget de declanșare senzația de mâncărime
apăsa pe trăgaci; fotografierea; trage - stoarce off
trage de arme pe vrăbii; pierdem timpul degeaba - blocuri tăiate cu un aparat de ras
trage cu în minus; da în minus; da în minus - marca în minus
trage cu arma pe volan; trage de arme pe vrăbii - o muscă pe rupe roata
jumuli; dezasambleze player-ul; trage în jos - alege off
trage cu zborul da zboruri; depășesc un anumit nivel - depășire a mărcii
Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul
nu a fost capabil de a trage - să fie nici o lovitură
face o lovitură, trage - să ia / la foc / o lovitură
Aruncați armele sau vom trage - depuneți armele sau altceva am filmat
încercați să facă ceva. încerca să facă ceva.; încercați mâna lor la smth. - să aibă / să ia, pentru a face / o șansă la smth.
excelent / excelent / trage - pentru a excela în fotografiere