Traduceri «Gesicht» (de-ru) pe viu lingvo ABBYY

Doch vielleicht război es auch des Grafen Meinung nicht, Dass IHR Gesicht verdeckt Sein sollte, und er nennet den SCHLEIER Bloss als ein Stück ihres Anzuges.

Dar poate Keylyus gândit că fața ei ar trebui să fie închise, și menționează vălul la fel ca una dintre piesele de îmbrăcăminte.

Lessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder über die Grenzen der MALEREI und Poesie Lessing, Gottfried Ephraim / Laocoon sau cu privire la limitele de artă și poezie

Laocoon, sau limitele de artă și poezie

Lessing, Gottfried Ephraim

Laokoon oder über die Grenzen der MALEREI und Poesie

Lessing, Gotthold Ephraim

Ein Lächeln erhellte Khateyats Gesicht; sie schüttelte Den Kopf.

Un zâmbet luminat fața Khateyat. Ea clătină din cap.

Clayton, Jo / Diadem von den Sternen Clayton, Joe / Diadem din stele

Adaugă în dicționarul meu

Substantiv. Exemplele neuter față

ein Junges / Altes / faltiges / hübsches Gesicht - / încrețită / fata destul de tineri / vechi
ein erstauntes / erschrockenes / trauriges Gesicht machen - pentru a face o fata surprins / speriat / trist
rândul său, das Gesicht abwenden-
Die Sache bekommt ein (Ganz) anderes [neues] Gesicht. - Problema apare într-o lumină (foarte) nou.
Sie ist ihrer Mutter Wie aus dem Gesicht geschnitten. - A vărsat mama ei.
der Gefahr ins Gesicht sehen- pericol privi în față
ein Langes Gesicht machen - face fata discontented
das Gesicht verlieren- pierde in fata ta
j-m ins Gesicht lachen - fata râde cuiva
j-m ins Gesicht lügen - a fost o minciună
den Tatsachen ins Gesicht [Auge] fapte față sehen-
j-m ins Gesicht springen- smb papură cu pumni
sein wahres Gesicht zeigen - show-ul lui culori reale
j-m ins fata Gesicht sehen- arata cuiva
j-m ETW. uri Gesicht Sagen - să spună nimănui că am fața
j-m ins nicht Gesicht sehen [blicken] können - neîndrăznind să se uite smb prin vedere [ochi]

Edit preda preda și învăța și de a preda Editare

Traduceri utilizatori