Tema celui de al doilea - studopediya
Cultura de exprimare și de stil
Întrebări pentru discuție
1. Conceptul de stil în lingvistică.
2. straturi de vocabular rusesc stilistice.
3. norma lexicale și cultura vorbirii.
1. Conceptul de stil în lingvistică
Studiul mijloacelor expresive ale limbajului și utilizarea stilisticii științifice angajate în diferite sfere de comunicare de vorbire. Conceptul cel mai general și fundamentală este că stilul său, care este utilizat în următoarele semnificații: 1) tipul de limbaj, caracterizat prin elementele din selecție, combinația și organizarea limbajului înseamnă, în legătură cu problemele de comunicare (stil funcțional); 2) un set de metode de utilizare a limbajului caracteristic unui scriitor, opere de gen (stilul fabulei stilului lui Pușkin); 3) selectarea limbii înseamnă pe baza colorit expresiv și stilistic (de mare stil, stil solemn); 4) construcție de exprimare, în conformitate cu regulile de utilizare și de sintaxă (stil relaxat, lucru pe stilul).
caracteristici stilistice și capacități ale diferitelor straturi de vocabular, cuvinte funcționale și stilistice și expresive emoțional de culoare, caracterul adecvat al utilizării anumitor mijloace de studii lingvistice stilistica lexicale.
2. straturi stilistice ale vocabularului rusesc
stilistic neutru și stilistic colorate - în funcție de utilizarea stilistică specifică a limbii române aloca doi biți de vocabular.
Neutral cuvinte mezhstilevaya face bócea mai mare parte a limbii ruse și se pot referi la diferite părți de vorbire: casa, fereastra, sport, zgomot, carte, etc. - n.; bun, distracție, noi, Moscova, etc. - adj.; vorbesc, locul de muncă, Cherish, respect, etc. - vb.
Pentru vocabularul neutru sunt toate cifrele, multe adverbe (distracție bună, în limba rusă, de căldură, etc), cele mai multe prepoziții, conjuncții, particule; stilistic neutru de cele mai multe pronume. Și doar interjecții nu sunt niciodată neutre stilistic, deoarece interjecții - o parte specială a vorbire care exprima diferite sentimente și motive.
Mezhstilevaya vocabular nu este, prin urmare, numit neutru, ea sulf si inexpresive, ci pentru că este numai împotriva acestei colorit de fundal este vizibil mai ales stilistic, alt bazin de vocabular non-neutru.
Stilistic vocabular colorat - rezultatul atașării unităților lingvistice (prefixe, sufixe, forme morfologice, sintaxă) la un sistem de stil specific. În funcție de domeniul de aplicare al utilizării distinge limba vorbită și limba scrisă.
Discursul de vocabular, de obicei, împărțit în conversație și colocvial.
vocabular de conversație - un cuvânt folosit într-o conversație obișnuită, oferind un discurs informal sunete, dar nu dur: muncitor, coș de gunoi, dressing, tren, noapte bufniță; ochi, proaspete, curent, greu de lucru; prea mult, aleatoare, într-adevăr, încet, în liniște; accident, prihvornut, sporovăind, să ia un pui de somn, și altele. vocabularul conversațiilor este mai aproape decât orice alt cuvânt în vocabularul neutru. Și totuși rostit un cuvânt - nu neutru, nu mezhstilevaya: strict de afaceri, limba oficială scrisă, acestea nu sunt utilizate. vocabular de conversație nu depășește vocabularul limbii literare.
Lexicon colocvială. în contrast cu colocvial, este în afara limbii literare strict standardizate. uniforma de vocabular colocvială. Acesta poate fi împărțit în trei grupe diferă unul de altul:
1) vocabularul dur și expresiv - cuvinte care sună în vorbire nu este suficient de oameni educați, cu toate că, uneori, expresia cuvinte într-un fel compensează Samuraiul lor și permite scurt și exprimă pe bună dreptate atitudinea (mai ales negativ) oricărei persoane, fenomenul: bonehead, grau de, cotlet, avar, rânjet, plictisitor; plictisitoare, murdar, obscen, shimbarea; trei foi, un prost, o corvoada; dor de autobuz, ucide, sadanut, rătăci, somn, grosolan și colab .;
2) - vocabular aspre cuvinte care nu sunt valabile în discursul oamenilor educați din cauza rugozitate excesive a unor astfel de cuvinte: halbă, mor, Hamley`s, slyamzit, gunoi, etc. ;
3) corespunzătoare colocviale vocabular - cuvinte care nu au o expresie specială și nu nepoliticos, doar non-literar, greșit:. Real, chiar acum, a lor, srodu, obosesc, grub, pentru nimic, pentru nimic, face rost de, de la naștere, etc,. vocabularul colocvială propriu-zis diferă de dialectul numai că cuvintele regionale atribuite unui anumit teritoriu și vocabularul colocvial folosit în diferite regiuni din România nu este suficient cultural sau monitorizarea oamenilor în discursul său.
In afara de considerație noastre sunt cele mai mici si dure cuvinte - expresii neimprimabile, așa-numitele „înjurături“.
Există trei tipuri principale de vocabular limbaj scris:
1) carte de vocabular - cuvinte care sunt comune pentru toate tipurile de scris: Cataclysm, absolvire, vedere, de captare, coleg, testarea de regresie; ipotetic, iluzoriu, efemere, fără precedent, raționalist; nepăsător, în mod fatal, mai degrabă; predomină, să emane, fetishirovat; Rezultatul, luarea în considerare în continuare; pentru deoarece și colab .; aceste cuvinte în dicționare are've a marcat „carte.“;
2) de mare vocabular - cuvinte, caracterizată prin creșterea valorilor, sublimă, uneori solemnitate și poezie și este utilizat în principal în discursul jurnalistic, oratoric și poetic: punerea în aplicare, standuri, moartea arhitectului, alesul, țara străină, creatorul; ferme, stooped, purpuriu, titanic, ireparabile; atemporal, inspirat, până acum, pentru totdeauna, indignat; predomine, gestiona, obține, erecte, se întâmplă și colab .; în dicționare, aceste cuvinte sunt de la tărgi „de mare.“;
3) vocabularul oficial - un mic grup de cuvinte utilizate exclusiv pe documente oficiale, în administrarea de papetărie de vorbire: Eșec, ședere, supraîncărcarea, localizare, verifica, dreptul de proprietate acasă, etc complicitate ;. în dicționare cuvinte de sens similare sunt gunoi „oficial.“.
Trebuie remarcat faptul că expresivitatea vorbirii dă emoțional și expresiv pictura - nuanțele stilistice suplimentare, care sunt suprapuse pe sensul de bază, subiect logic, extinderea și complicând volumul său semantic, și de a efectua funcția de evaluare, dând caracter Glăsuirea solemnitate, familiaritate, rugozitate sau exprimarea sensibilitate, ironie, dezaprobare, dispreț, etc.
Mijloace de exprimare punct de vedere emoțional de culoare expresivă este foarte diversă. Acesta poate fi și sufixe (fiul - sonny, fiule, fiule, fiu) și set-top box (re strălucire care poarta), și de vocabular arhaic (grindină, frunte etc.).
3. norma și cultura vorbirii lexical
Cultura de vorbire se manifestă nu numai în abilitatea de a vorbi și scrie corect, în conformitate cu normele limbii literare, dar, de asemenea, abilitatea de a folosi vocabularul de stiluri diferite, în conformitate cu scopurile și condițiile de comunicare. Pentru a evita erorile de vorbire este necesară pentru a avea o idee clară gradația stilistică a elementelor lingvistice, diverse destinații lor, un semn cuvânt aparținând unui anumit stil de vorbire.
reguli sau norme de utilizare lexicale, definiți
- alegere cuvântul corect dintr-un număr de unități, care sunt aproape de ea în sensul sau forma;
- utilizarea cuvântului în înțelesul pe care îl are în limba;
- caracterul adecvat al utilizării sale într-o situație dată.
Nerespectarea regulilor lexicale are loc în următoarele cazuri:
- atunci când utilizarea de cuvinte de conversație și colocviale nu sunt motivate de context. În inginerul șef, există mai multe idei. legate de reconstrucție a instalației;
-folosind kantselyarizmov. și anume cuvinte și expresii, a căror utilizare este rezervată pentru stilul oficial de afaceri de vorbire; în alte stiluri de utilizare a acestora este inadecvat și duce la eroare verbale: Vila noastra este situat într-o locație bună: doar ieșirea de la poarta - zona acum verde;
- la utilizarea de dialect. deoarece acestea nu sunt incluse în sistemul lexical al limbii standard si relevant numai în textele artistice sau jurnalistice pentru caracteristicile vocale ale eroilor; nemotivată, utilizarea de dialect vorbește despre lipsa de cunoaștere a normelor limbii literare: Dimineața razvedrilos scurt. și am început să lucreze cu primul Kochetov.
Astfel, utilizarea limitată utilizarea de cuvinte ar trebui să fie întotdeauna motivate de condiții de context.
Pentru cazurile de încălcare a regulilor lexicale pot include, de asemenea, erori din cauza neînțelegere a cuvântului, care includ următoarele:
- utilizarea cuvântului în sens nespecific: datorită bolii;
- lipsa de distincție între beton și vocabular abstract: Ofițerii de poliție au găsit un depozit de dependenta de droguri;
Pentru a evita astfel de erori, ar trebui să se aplice pentru o trimitere la dicționar explicativ sau paronime dicționar.
erori de vorbire pot fi asociate cu compatibilitatea lexicală afectata. deoarece nu toate cuvintele în limba română pot fi combinate între ele. Nu poți, de exemplu, pentru a folosi expresia pentru a afișa o mostră. deoarece spectacol poate fi un exemplu. o probă poate fi fie să fie; nu spun o creștere a nivelului. deoarece nivel poate fi ridicat sau coborât .Granitsy compatibilitatea lexicală este determinată de mai mulți factori decât: valoarea cuvintelor, tonul emoțional, atașamentul stil, proprietăți gramaticale etc. În cazurile severe, ar trebui să se aplice pentru un certificat de compatibilitate la dicționar.
Există, de asemenea, erori legate de vorbăria. Aceste erori apar în următoarele cazuri:
- atunci când este utilizat într-un discurs înțeles similar și, prin urmare, în mod logic, cuvinte inutile (pleonasm). internat in spital, post vacant liber, autobiografia mea, lista de preturi;
- repetarea unor cuvinte identice cu o singură rădăcină sau morfeme (tautologie) pentru a lucra cu altitudinea de lucru; visat un vis; Trebuie remarcat următoarele dezavantaje; în lucrarea de față prezintă date;
- folosind cuvinte, sensul lexical care este exprimat în alte cuvinte, în text (cuvânt suplimentar): Această secțiune trebuie să țărm fixarea acesteia;
- când înlocuiți verbul predicat verbal, acesta este combinația (divizarea predicatul): El a decis să repare aparatul (mai adecvat: El a decis să repare mașina);
- folosind cuvinte - paraziți. că infestează, în special pe cale orală; recent, în discursul poate fi auzit destul de des: Ei bine, asta este, să spunem, așa cum au fost, în general, înseamnă o (mii), în oricine, pe scurt, așa cum au fost, etc.
vizavi de eroare în limbuție sens este declarații incomplete lexicale. Este necesar să se treacă teză, cuvintele: El simte deja bine dupa ce boala (este necesară: simt).
Astfel, alegând cuvintele sale, pentru a evita erorile de vorbire ar trebui să ia în considerare semnificația lor, colorat stilistic, upotrebitelnost, compatibilitatea cu alte cuvinte, condițiile de context motivare. Capacitatea de a face alegerea potrivită dovedește doar cultura înaltă de exprimare.
Întrebări și sarcini la a doua temă
1. Ce studii stilisticii lexicale?
2. Cuvintele unora dintre discursurile nu sunt niciodată neutre și de ce stilistic?
3. Putem spune că vocabularul de exprimare nu depășește vocabularul limbii literare? Justificați răspunsul.
4. cuvinte neutre de mai jos ridica sinonime pictate stilistic. Comparați răspunsurile cu dicționarul de date de sinonime.
Ochi, au (vb.), Soția lui, pentru a da, de a deranja, să înșele, să scape.
5. Indicați ce valori cuvintele de mai jos sunt neutre publice - stilistic redus. Dă exemple.
Rafturi, stejar, marinati, umfla, lanternă, să scadă, picurare.
6. Conform sinonimele stilistice pick-mai jos neutru, legate de vocabular scris. Determina tipul de cuvinte alese tine (de carte. Înaltă. Oficial.).
Arhitect, patria, pentru a prezice ochi, soțul, să plece.
7. Dați exemple de cuvinte cu culoarea emoțională și expresivă. Care sunt mijloacele de exprimare de culoare expresivă emoțional le-au folosit?
8. Ce grupuri de cuvinte sunt considerate a fi limitate în uz? Dă exemple.
9. încălcări Lista regulilor lexicale.
10. Înlocuiți corespunzătoare în sensul cuvintelor ca sinonime, utilizarea care, în acest context, este inadecvat.
11. Se specifică diferențele în sensul și utilizarea de cuvinte:
a) uman; umaniste;
b) business-like, business, eficient;
c) un perfect, idealist;
g) modelul, un tipic și tipic;
d) titlu, intitulat, titular.
Cum sunt acele cuvinte? Fie că pot fi schimbate între ele în discursul?
12. Alege paronime cuvinte de date. Fă-le frază sau propoziție.
Majestic, profund, eroism, lacuire, acordarea recunoașterii.
13. Distribuiți propunerile dumneavoastră găsite în erorile de vorbire din grupul: a) o tautologie; b) un pleonasm; c) declarații incomplete lexical.
1. Când a apărut vorbitorul, totul ascultat cu mare atenție. 2. Crăciun am sărbătorit împreună cu colegii de la locul de muncă. 3. Pacientul este în stare critică. Fiecare minut de timp. 4. Căldura din momentul în care am putea face acest lucru, atunci va fi dificil de corectat. 5. Natura personajului principal, în opinia mea, este tipic pentru generația lui. 6. Acesta a fost mult timp un port din Odessa, în cazul în care sosesc și pleacă navele din diferite țări străine.
14. erori de vorbire corecte:
1. Produsele noastre sunt importate. 2. Arheologii au descoperit rămășițele familiei regale. 3. O mare influență asupra tinerilor are un televizor. 4. Sa luptat să facă un cont pe fata. 5. În absența cerealelor, ne-am decis să gătesc paste pentru cină. 6. Care sunt singurele miracole nu obține știința modernă!
15. Localizați podea „extra“. Să explice de ce nu este necesar.
viață aspră Epuizat,
Mai mult de o dată m-am găsit
În cuvintele eterne ale verbelor
odihnă și o sursă de putere!