Spune-i diferența dintre un șofer de la vizitiul

Conducătorul auto - conducătorul auto de antrenor. Susținut de proprietar în mod regulat. La fel ca sofer de limuzina din funcționarii de stat. Exporturile de master prin faptele sale.
Conducătorul auto - conducătorul auto al vagoanelor poștale și de pasageri. Ea lucrează la post vedostve, face transportul regulat pe rute regulate. La fel ca antrenori șofer.
Taximetristul - vagoane șofer, pasageri care transportă carting, de obicei, în oraș. La fel ca șoferul de taxi.
Carter - căruțe Dray șofer. Ea poartă de transport de marfă, de obicei, în oraș.

și dacă domnul a fost de gând să-și asume orașul de provincie la târg sau la colectarea nobil de iarna nu este un transport si plimbari cu sania trasa de cai, cum va fi numit conducătorul auto?

resursă secretă Wikipedia confirmă amintire mi se ivi: conducătorul auto este un conducător auto cu privire la obligațiile de serviciu public pe Yamskoy :)

UPD. Cu toate acestea, Ozhegov negodue:
Vizitiu. s, m. yamskih șofer călare, precum și conducătorul auto general.

Dahl, cu toate acestea a menționat doar serviciul public, „agricultor în groapă, pentru Chase poștale caii lor, pentru care a fost scutit de la plata taxei sondaj“ și „vozhatay generale, conducătorul auto, conducătorul auto la post.“

Cu toate acestea, este posibil ca de la Dal la ori Ozhegova definiție a acestui concept în limba ușor extins.

A nu se confunda vizitiul - un angajat-mail, care a efectuat poștă și pasageri între stațiile poștale și cabina oraș. stații Yamskiye în orașe nu au, și urbane „Vanek“ și încăpățânata un vizitii numit.

Unele state menționează vizitii și ca un conducător auto Stagecoach:

Hei! Coachman! Dă-mi o ultimă șansă!
Errands! Da atinge cât mai curând posibil!
Și graba antrenor
Prin cezură, yambam și cor.

Pe de altă parte, un număr de surse, numit Stagecoach drivere vizitii. De exemplu, a se vedea. Articolul „De la Kiev la Jytomyr pe un antrenor trase de cai.“

Foarte posibil, șoferul și șoferul pur și simplu să devină sinonim cu timpul un șofer a fost apoi cuvânt la modă împrumutat din limba germană (și mai corect politic, ca vizitiul cuvântul a însemnat un serviciu Yamskaya care a fost anulat chiar și sub Ecaterina II), și asta se numește astfel încât conducătorii auto.

În general, situația în care ceva a fost, dar eu nu sunt sigur.

Am două gânduri cu privire la această chestiune.
În primul rând, probabil, bărbații care efectuează serviciul Yamskaya a efectuat în oraș.
În al doilea rând, acesta nu este singurul exemplu de mufa rapidă în poezie.