Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2018, o bârfă

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

În primele rânduri, vreau să spun că există limba Ural și este un fapt. Si cel mai important, nu este nici un cuvânt - și intonație.

Apropo, vorbind de „Ural“ - Eu vorbesc despre Sredniy Ural, despre regiunea Sverdlovsk, Ekaterinburg despre (și lăsați acolo Celiabinsk să se atașeze, ele nu sunt „Ural“ și „South Urali“ si se lasa se plâng în cazul în care doresc să).

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Pal P. Bazhov

Acesta este modul în care am ușor imediat certat cu vecinii)), mai degrabă - am condus. Și acest lucru este important. În Ural inotonatsiya fi cu coliziuni. Cu o singură lovitură. Cu provocarea.

În Urali, toate ușor naezdnoe. Chiar și bucurie.

Știi ce VICE în Uralsk?

Acest lucru este atunci când cineva este atât de fericit să te văd, că graifere cu o singură mână tine de gât și începe să se aplece la pământ. Și este necesar să se strige în același timp - „! În TISKIIII“ Adică, nu este aproape de celebrul design-tamplarie și cuvântul „stoarce“. Dar - brutal. În Uralsk.

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Chiar acum ar TISKIIII! baieti Ural. Mai ales cel în cămașă roșie.

Aici expresia „rănit“ înseamnă „foarte“. „Prea bun!“ - în cazul în care acest lucru este o mulțime de convorbire. Dar „Aici nu doare ceva!“ - aceasta este Urali. Ca și, cetățeni, de ce aici efectuați?

Și vorbim de repede. „Am BSTR machiaj.“ Deci, corect.

Un alt Dahl a scris: Cine nu știe la prima reuniune a Ural cazaci pe sporovăială lui ascuțite ".

Și noi „okaem“. Call sau de asteptare - este tortura pentru Urali. Ce acolo -tsya și -tsya. Aici tot sufletul tău cere să vorbească pentru a apela.

"Shiga" - o "țigară". Curve Skurov - a rămas CHINARIK. Și dacă trebuie să pună o țigară înainte de a te MCSD ei, ai ZACHINARIVAESH.

„Țesutul“ - este „o sută de ruble.“ "Poltosu" - cincizeci.

"Odnerka" - este edinichka. "Odnerke Ride" = "Ride ruta de tramvai №1".

Și dacă ai pătat geaca, atunci nu ai pătat. Ai picat.

Și puteți umple pantofii. Dar podeaua - nr. După cum se umple - în cazul în care acest lucru de mai jos? Etajul pătate - ia VIHOTKU și se spală.

De obicei expresia Ural - "Kata Watu" (angajat în boondoggle inutil, mizerie în jurul).

Oh, și noun derivatul său - VATAKAT (Uralsk negativitate neglijare ..).

verb Great Ural - BARAGOZIT. Usturător cuvânt cimbru.

Asta e ceea ce dă Google - „regiunea să se comporte zgomotos, violent, nepodabayusche“.

Este folosit în două sensuri:

1) într-un rezultat pozitiv, atunci când subiectul acțiunii - first person (plural sau singular), adică spunând: "Hai, pobaragozim!" ( „Hai, ține mare de timp, face unele zgomot, bea vin, dans. Nu mă găsesc în dimineața!“), „Pobaragozili Excelent!“

2) în negativ, de regulă, atunci când subiectul acțiunii - a doua persoană, cele. „Partid foarte urât“: „Tu baragozish Th aici?“ ( "Tu Th shumish / Hamish / ascute?").

Foarte aproape de „baragozit“ - un cuvânt VAYDOSIT. „Până la cinci dimineața unele vaydosili koldyri pe banca de rezerve!“ Dar „vaydosit“ este, probabil, doar o „răsfețe, face un zgomot.“ Naezdnogo acest cuvânt nu este de ajuns.

Ural întrebare tipică: "CHOKAVO?" Încăpătoare cum se presupune nici o veste care are loc, așa cum faci, cum faci, în general))

Frumoasa exclamare Ural: „Nu, ei bine, Che a început un mod normal, a stat bine!“ (Să zicem, domnilor, toate pentru că a fost rang-Chinar, de ce te-ai ridicat problema Ucrainei / orgie în jurul valorii de celebrarea victoriei / avort / corupție / inegalitatea de gen / vaccinare / OMG - pe scurt, tot ceea ce duce la holivar, conflicte, certuri între prieteni vechi și iubesc oamenii, precum și leziunile de diferite grade de severitate). Acesta este utilizat atunci când este necesar să se oprească subiectul periculos pe viță de vie și dezamorsa situația.

Știi ce numim noi vergeturi?

Nu are nimic de la sport, la deformarea pielii după sarcină, și chiar și în afacerile militare - de asemenea, nu are.

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Știi ce „Xixia Archer“? Ahaha. Deci

De fapt, această „sticla de plastic de bere“, 1,5 sau 2 litri „(și nu o parte a corpului Archer-mutant).

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

„Xixia“ sau „tit bere“ (de regulă - ieftină) - este o întreagă cultură. Sisyu „o singură persoană“, desigur, nu bea. Cumpărare și consum țâțe - este un lucru colectiv.

Când intri în acest întreg „pe labutenah, ah, și pantaloni delicioase“, și asociații se uită la tine cu dezaprobare ( „Che ea Ponta ceva?“ - așa cum mi-a spus un candidat de științe filologice despre cunoștințele noastre comune), există o modalitate ușoară de a încetini patos - „da tu Che, eu sunt o fată obișnuită de la țâțe“ Sagetatorul „nu va renunța!“. Și totuși, nu „acest lucru pe labutenah“ și „fată normală, cu Uktus“.

Apropo. Îți amintești spectacolul „spatele sticlei“ (da, da. Nu a fost doar la „Dom-2“, dar chiar înainte de spectacol „Casa“, care a condus, Doamne iartă-mă, Nikolay Baskov în haină albă)? Deci, a existat o fată de la Urali - Margo.

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Îmi amintesc când am mers în jurul valorii de dezbateri aprinse spectacol, discuta și vocabular ciudat Margot. În special, adjectivul tipic Ural „violet“. Margot, care a expus în spectacol sânii și chiar au făcut sex la proiect - a fost un „violet“ la punctele de vedere ale altora. Pur și simplu - toate la fel, nu-mi pasă, nu contează.

Și ceea ce este „Lyapkov“ știi? Această catch-up ( „salochki“ - așa cum este numit tinerele femei din secolul al XIX-lea). Toți copiii Ural a jucat ca un copil în Lyapkov.

SVOROTKA sau SVOROTOCHKA - rândul său. „Acolo podul va svorotochka, acolo cârme!“ Din nou „svorotka“ - cuvânt usturător. Un "turn" - moale. Să fie atât în ​​Perm spune (și nu se poate uita că o dată, dar odată ce am fost o parte a provinciei Perm - a fost numai în anul unul și lăsați Permian de mult de tine nu mnyat).

POSYUDA - pe această parte a străzii în acest fel.

POTUDA - pe partea opusă a străzii, alt mod.

„Pass pentru un abonament!“ - și nu pentru biletele. Și, iad, din păcate, dar ne-am luat peste tot „a plătit tariful!“ fu (((

Gropi (sau versiunea necenzurată a „Koldo * Bina“) - gropi, gropi în drum. „Ca myasha plecat în primăvară - toate avene povylazili“ (De obicei. Uralsk. ȘOFERII.).

Dacă doriți să vedeți în ZHEDE zona (de exemplu, stația de cale ferată), este probabil că doriți să se întâlnească cu un deget AML.

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

De ce „sub mănușa?“ Deoarece aici.

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Puțini oameni amintesc că, de fapt, monumentul este numit War Memorial Urali Voluntari Tank Corps.

Aici sunt îndeplinite sub mănușa în jurul zhede, unde te duci? Poate în NEREZINOVUYU. Și poate - în grădină. Aceasta este în țară.

O gradina unde? Cabana? Sub Aramilev? Puțini oameni, de altfel, știe că Aramil - feminin. Poate în Sosva?

Accente, gen și număr în numele Urali așezări - un puzzle mare.

În Urali, trei gauri: Schall, Gary, Tabora!

Acest lucru ce știu?

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Acesta ROSSELBAN. Așa am numit „calea Koltsov lui“ - o linie de la oraș la aeroport „Koltsovo“ (acest lucru este dacă sunteți încă în „nerezivnovuyu“ cum ar fi 2 ore pentru a ajunge acolo, nu pe de 27-30), construit la „dolgosidevshem“ guvernatorul a Sverdlovsk zona - Rossel.

Wikipedia despre Eduard Rossel.

Un etnic german. 11 ani a vorbit germană și știa puține lucruri despre România. Tatăl, un mobilier tâmplar Artel Ergart Yuliusovich născut în regiunea Kiev și a trăit în satul regiunea Bor Gorki, a fost executat în 1938 prin sentința Comisiei NKVD și Parchetul (articolul 58-6 „Spionaj“ și 58-11 „Orice fel de activitate organizatorică vizează pregătirea sau executarea crimelor contrarevoluționare „).

Ei bine, înțelegi? Rossel germană. German ca o piesa numita? "Bang" (bahn). De aceea, tu și Rosselban.

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Normal, în general, am fost guvernator. Deși nu este nebun.

Oh, și dacă vorbim despre fostul guvernator, subiectul limbii Ural să nu mai vorbim de actualul primar al Ekaterinburg - Evgeniya Royzmana.

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Dacă lăsăm la o parte politica și faptul că primarul din Ekaterinburg după introducerea institutului City manager - ceva de genul, de exemplu, Regina Angliei și puterea reală este nu, atunci eu pot recomanda blog-ul pentru a citi (și Facebook) Roizman toți cei care doresc să estimeze tipic Ural intonație.

Nu-mi place poezia Roizman, dar ceea ce el este un maestru de cuvinte - Eu nu-l va nega.

Aici este aici în urmă cu două sau trei săptămâni, am scris despre băut. Dacă povestea, sau o schiță sau un eseu pe un subiect dat. Aici este o bucată de „lamă“.

Irinin tatăl într-un sat numit Vadya acru. om mic fara valoare, care nu lucrează pentru corect și îi plăcea să bea. Un beat, încercând să se distreze. Dar cumva a ieșit strâmbă. Așa numita acid. O mamă, Ninu Semenovnu, toată lumea respectat. De dimineața la locul de muncă de noapte, maistrul a fost o cocină. Toată casa este o tragere. Când sa născut Irina, totul părea nimic, și picioare strâmbe. Și a mers după ea, așa cum a putut, și în întreaga primă clasă la școală târât mâinile. Apoi, mult mai târziu, operațiunea a făcut Irene, a devenit ea însăși să meargă, învățat să fie un paramedic, și a lucrat bine în satul nostru. El a primit un salariu, ci o pensie de invaliditate. Da energie electrică la starea ei plătească suplimentar. De la primul ei soț a dat naștere unei fiice. Iar a doua - un fiu, Semko. Apoi am ospătat, și viața de familie nu a lucrat.
O familie a trăit în următoarea stradă. Tatăl, mama și cele două fiice. Părinții truditorii, și fiice - guleny. Ei tranzacționate lor de trei ruble în Berezovsky pentru un apartament în satul nostru, dar, de asemenea, plătesc bani în plus.
Și fiica confundat cu tadjici. Irina și m-am întâlnit cu unul care este mai mic. Și a adus, de asemenea, o alta, în cincizeci de ani. Deci, Irina a plecat să locuiască cu tineri, și că omul vechi, el a mers să trăiască împreună cu fiica ei. Aproape de trei ori. O Semka în acest moment a terminat deja școala. Și toate acestea se desfășura în fața ochilor lui. Sora bătrânului, după un timp, în oraș a luat. Și Irene cu o asemenea agapă tânără în fiecare zi. Înainte de a zapirovalis ca Ninu Semenovnu ceva Irina complet abandonat, că eu nu merg, cangrenă a început, picioarele sunt negre, jefuit de ambele, și apoi a murit complet. Vecinii Irina că mama protestat nu este în onoarea lui a murit. Popervosti tadjică a lucrat. Și apoi l-am aruncat. Și de ce ar trebui el? Baba să-l lucreze. Cerând a devenit masina ea l-a cumpărat, a câștigat credite. Tadjică este încă cinci mii de acasă în fiecare lună a trimis familia el a avut acolo, și cinci copii. Mai mult decât atât, un bețiv rău a fost Irina transvazare, dar țipi la tot satul. Syomka a părăsit orașul, a mers la colegiu, a trăit într-o pensiune. Și când a venit timpul, el a cerut să se alăture armatei. O casă a venit după armată. Unde altundeva poți să mergi la el? O mamă a dat naștere la fiica ei de un tadjic. Da nu reușește într-un fel, paralizie cerebrală, chiar ședinței. Trăiește prost, au băut Toate tadjici, grădina a fost abandonată și electricitate necuplat.

„Nu este de lucru pentru destul de“, „guleny“, „muncitori“ - cuvintele sunt scurte, grele.

Și o altă caracteristică (pe care o puteți observa de multe ori în textele de aceeași Roizman și, în general - Urali) - ceea ce apelul understatment limba engleză, și anume „Nu este o declarație destul de puternică.“ „Sărbătoarea“ - însemnând „ferăstrău fara a usca“, „mers“ - adica „sa comportat ca o prostituată“, „un zgomot“ - „baragozili, astfel încât Artem a fost auzit“ ceea ce înseamnă

Și despre intonație.

Iată un fragment din Bazhov.

La Nastasia, Stepanova o văduvă, sicriul a rămas malachit. Cu toate unitatea de sex feminin. Inel de acolo, cercei și rit protchaya femei. Mistress Copper Mountain în sine înzestrate Stepan acest sicriu ca el a intenționat să se căsătorească.

Nastasia în orfelinat a crescut, nu a fost obișnuiți să ekomu unele bogăție, și iubitor de neshibko a fost un ecran de moda. De la primii ani, au trăit cu Stepan, nadevyvala, desigur, din această casetă. Nu numai la inima ea a avut. Purtați inelul. Exact ca o mănușă, nu prea strans, nu laminate, și du-te la biserică sau pentru a vizita undeva - Zaman. Ca placată cu degetul pe, la sfârșitul Nali devine albastru. Cercei Casute - mai rău. Urechile va întârzia, astfel încât lobii se umfla. Și la îndemână pentru a lua - nu mai grele decât cele care Nastasya purtau întotdeauna. Bousquet șase sau șapte rânduri o dată și exemple. Pe măsură ce gheața din jurul gâtului, nu devine cald. Pe acei oameni Bousquet nu au prezentat. era o rușine.

Este, în cazul în care nu au știut, „Malachit Box“ (deși cum nu știm?).

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

"Busca", "nadevyvat" - este al nostru, Ural. Și încă mai spunem asa.

Și același ton, un fel de intim, care Roizman că Bazhov. „Coincidență? Nu cred!“

Asta, întâmplător, este un foarte popular film „găluște Ural“ cu privire la înregistrarea căsătoriei.

A se vedea mai bine cu 01:45. Prin gradul de intimitate ea „Mătușa registratorului“ - un Ural tipic. Și, de altfel, nu este o parodie a unui deget supt. Acest lucru ei Kirov REGISTRU ridiculizare. Știu ce vreau să spun, m-am căsătorit cu un frate acolo. Tot în jurul ei a fost. Și „părinții de închinare,“ și „versete bine-cunoscute ale poetului de Urali.“

Blocat - este înseamnă, de asemenea, „în special pobaragozit“. "City nonycha trece peste!"

Acest lucru înseamnă că dansul - toate.

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

Pe scurt, în cazul în care orașul este dans, thumps si tusit - este blocat. Un bărbat în frenezie plin (sau două dintre sis distracție „Sagetatorul“, într-o singură persoană) - PEREKRYSHKA.

Și în dimineața puteți obține blocat la domiciliu. Lână plimbare. Recuperare. Apropo. Dacă sunteți blocat (în sens - sunteți mult timp) undeva - și apoi spune „blocat pe Rans“. Și dacă ești blocat verbul este folosit în sensul de „nu se poate rupe departe“ - ar trebui să spun „blocat pentru un film!“

Surprinzător, în Yekaterinburg, precum și Petru, spunând, „bordură“. Și „pâine“. Și „creion“ (dulap de bucătărie). Și „pui“ cu „hrișcă“.

Dar, în același timp, la Moscova - „iesle“ (și chiar „standul“) și „Eraser“ (deși încă „storka“). Și „maimuță“ (în loc de „Aquarium“ - este vorba despre bullpen, în cazul în care acest lucru).

Și tu fotochek noapte :) pn. Și cel care este jignit de cuvântul „:) p“ sau gubeshki acolo Kuryachii fund falduri - nou-venit. De la „nerezinovoy“, sau cel puțin - de la Aremovska, deoarece reale Ekaterinburg „nu resturi“ spun) p. încăpătoare, musca și lovind. În cazul extrem de „ECAT“.

Special limba Ural blogger fiona Online 17 mai 2016, o barfa

În general, sper că nu a fost prea plictisitor, și ți-a plăcut.

- 1991 # 10133;