Se efectuează o traducere în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția

transporta, urs, aduce, adiere de vânt, tote

pentru a transporta sarcina - să suporte / transporta / umăr o povară
transporta un risc - pentru a transporta [să suporte] un risc
transporta o trestie - pentru a transporta o trestie

aduce moartea - transporta moartea
purtate în cadrul unui - transport de încălecat
transporta sub braț - carry sub braț
transporta datoria - să efectueze serviciul militar obligatoriu de muncă
care transportă o cutie pe umăr - pentru a transporta o cutie pe un singur umăr lui
care transportă o carte sub braț - pentru a transporta o carte în îndoitura brațului cuiva
transporta smth. sub braț - pentru a transporta smth. sub brațul unei persoane
care transportă o tavă de smth. - pentru a transporta smth. pe o tavă
transporta vela (a unei nave) - pentru a transporta naviga
să poarte cineva. pe o targă - pentru a efectua smb. într-o targă
suporte greutatea; să suporte sarcina - transporta sarcina
transporta la bordul unei arme nucleare - transporta arme nucleare
capacitatea de a transporta o barca naviga - putere barca lui de a transporta naviga
să poarte cineva. pe spate / pe Zakorko / - pentru a efectua smb. pickaback
capacitate portantă; transporta sarcina - transporta stres
transporta arme la bord; pentru a transporta o armă - transporta arme
să fie responsabil pentru activitatea lor, locul de muncă - transporta sarcina
a pus pe gâtul lui jugul; transporta sarcina de strivire - transporta pe spate
să poarte arme; au arme; să fie armat - transporta armament
să fie responsabil, de multe ori asociate cu un risc și pericol - transporta cutia
își asume întreaga responsabilitate; să fie activ; să fie activă - să mingea
a) transporta smth. pe partea din spate; b) să poarte sarcina de strivire; ≅ purta un guler în jurul gâtului său - pentru a transporta smth. în cârcă

banner-ul - pentru a purta un banner
suporte pierderi - să suporte o pierdere
suportă costurile - să suporte cheltuielile

poartă crucea - să poarte crucea lui
care transportă o sarcină grea - să suporte o sarcină grea
urs de geniu - să poarte amprenta de geniu
să poarte vestea proastă - să poarte vești rele
suporte pierderea / deteriorarea / - să suporte pierderi
fie responsabil - să poarte responsabilitatea
suportă greutatea pe spate - să suporte o sarcină pe o înapoi
să suporte o sarcină suplimentară - să poarte o povară suplimentară
să suporte pierderi, de a suferi pierderi - să suporte pierderile
poartă crucea; transporta cruce - transversală urs
să suporte povara, au o povară - să suporte povara
urs (pe ei înșiși) smth marca. - să poarte amprenta smth.
suportă greutatea pe spate [pe umeri] - să suporte o sarcină pe spate cuiva [pe umerii cuiva]
răspunzător - poartă răspundere pecuniară
poartă responsabilitatea financiară - poartă răspunderea financiară
aceasta poate transporta o sarcină grea pe umeri - umeri poate suporta o sarcină grea
el trebuie să suporte partea lor de responsabilitate - el trebuie să suporte partea sa de responsabilitate
să poarte povara încărcăturii, greutatea responsabilității - să suporte / efort () responsabilitate
răspuns, să suporte consecințele - pentru a lua / accepta / urs / fata / suferi consecințele
țineți ridicat capul, țineți / bold / Independent - să poarte capul cuiva ridicat
este responsabil, în conformitate cu legea - poartă răspundere în modul stabilit de lege
dețin în mod independent; țineți ridicat capul; stați în condiții de siguranță - să poarte capul sus
este responsabil pentru pierderea; pentru a lua o pierdere în cont; Pierdere de transport - să poarte o pierdere

transporta o servieta - tote o servietă
să poarte povara [portofoliu] - tote o sarcină [o servietă]

A se vedea, de asemenea,

rahat - vorbesc ca un om cu un dobitoc de hârtie
pentru a transporta steagul - pentru a acoperi pavilionul molimelor.
putrezi - Jabber departe
să suporte cheltuiala - experienta daune
să poarte ceas - să mențină o patrulă
urs fanion - acoperi fanionul
suporta pierderi - pierderi de experiență
Pierdere transporta - întâlni o pierdere
țese; carry - da de gol pe
aduce speranță - transmite speranță

transporta prostii patetic - pentru a vorbi gunoi jalnică
să suporte povara faima - să plătească pedeapsa de faima
transporta sarcini de vârf - vârfuri purtătoare de sarcină
pentru a proteja mare - la poliție mările
suporta pierderi grele - du-te prin moară
suporta pierderi grele - să ia bătaie de rău
suporte costul - umăr costul
opri putrezi! - opri cu prostiile!
rahat; nonsens - Discuție cocoș
vegheați la cârma - pilota un truc la volan
să mint, să suporte prostii - pentru a înmâna o linie de taur
transporta un nonsens total - să vorbească și Bedlam câine rău ținut în lanț
care transportă un coș pe cap - pentru a poise un coș pe cap cuiva
transporta lucrurile la tine - să-l swag
suporte datoria de paza - trage garda
sarcina probei - să dețină afirmativ
saliveze; lãuda - rahat pop
transporta cercuri conversaționale - să efectueze grupuri într-o conversație
suporte datoria de paza / paza / - pentru a face Sentry-go
picătură bombe; pune mine - să depună ouă

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

suporta pierderi grele - să suporte / suferi / susținerea / ia / victime
suporte pierderea [pierderea] - pentru a suporta o pierdere
costuri ridicate - să suporte cheltuieli mari

suporte costul de transport - suportă de transport de marfă
să suporte costurile [cheltuielilor] - să suporte costuri
pentru a face cheltuieli; suportă costurile - efectua cheltuieli
ia (peste), pentru a fi responsabil - să accepte / confirmă de / presupunem / suporta / asume o răspundere
face costuri; suportă cheltuieli; suportă costurile - suporta costuri
își asumă obligația; să fie obligat - suporta o obligație
își asumă obligația; este responsabil; să fie obligat - suporta o datorie

să păstreze ceas - pentru a păstra ceas, să fie pe ceas
transporta datoria garnizoană - să fie în garnizoana
își asume responsabilitatea personală - să fie personal responsabil

să poarte povara fiscală grea - să fie puternic impozitate
este răspunzător pentru daunele - să fie trasă la răspundere pentru daune
fie în mod solidar - să fie răspunzătoare în mod solidar
Responsabilitatea internațională - răspunde la nivel internațional
să își asume responsabilitatea pentru copiii lor - să fie răspunzătoare pentru copiii cuiva
fi responsabil pentru cineva. datorii - să fie răspunzător pentru datoriile cuiva
fi responsabil pentru cineva. datorii - să fie răspunzător pentru datoriile SMH lui.
poartă răspundere administrativă - să fie răspundere administrativă
suporte datoria de pază, să stea pe ceas - să stea de pază / să fie de serviciu de pază
nu pentru a servi pe ceas; fie de serviciu - să fie oprit ceasul
fie pe ceas; fie pe ceas; să păstreze ceas - să fie pe ceas
fie de serviciu; vegheați; datoria - să fie pe zi
este răspunzător pentru obligațiile băncii - să fie răspunzătoare pentru obligațiile băncii
este responsabil; să fie legat; subiect - este răspunzător
pentru a răspunde / răspunde / smb. pentru smth. - să răspunde în smb. pentru smth.
să fie responsabil pentru; să fie responsabil pentru; răspundă - să fie răspunzător pentru
să fie responsabilitatea responsabilă moral, moral - să fie responsabilă moral
fie în mod solidar; să fie răspunzătoare în mod solidar - răspunde solidar
poartă răspundere personală; își asume responsabilitatea personală - să fie răspunzător personal
este responsabil de datoria; răspundă pentru datoriile; Dem - să fie răspunzător pentru datoriile

să suporte costurile în comun - să aibă o pungă comună
să aibă grijă de / fi responsabil pentru / smb. - pentru a avea pe cineva. în păstrarea unei persoane
suporta pierderi financiare; suporta pierderi financiare - au înfrîngeri de a experimenta
a) să fie responsabil pentru smth.; b) să fie vinovat de smth. - să aibă responsabilitatea pentru smth.
să fie de serviciu la bordul navei; transporta un ceas de funcționare; sta pe ceas - au punte

să suporte întreaga responsabilitate pentru datoriile - își asumă răspunderea integrală pentru datorii