Salamandra p

plasat în SEDM

flori Paradise plasate în SEDM

PDF. - (Gemma Magica: Materiale și Cercetări

despre istoria magiei și ocult: Vol. I).

Primul dintre mai mult de 200 de ani reemite cărți masonice rare, traducerea anonimă a cuplete selectate din celebra crearea de misticism european al secolului al XVII-lea. „Heruvimilor Wanderer“ Înger Silezia.

„flori Paradise“ foarte tsenivshiesya zidari români, au fost eliminate și distruse în timpul perioadei de persecuție a Francmasoneriei în secolul al XVIII-lea târziu. doar câteva exemplare ale revistei au supraviețuit.

Într-o notă de însoțire prezintă un loc „flori Paradise“, în cercul citirilor masonice și oferă câteva informații despre istoria cărții.

Această carte editor Salamandra P.V.V.

Se deschide o nouă serie «Gemma Magica:. Materiale și cercetări privind istoria magiei și ocultismului“

PARADISE FLORI.

gradina Prima floare

Dumnezeu este foc curat, eu sunt lumina acestui foc;

Deci, vom fi una, de vreme ce Dumnezeu va veni la mine.

Îmi place dragostea lui Dumnezeu răspund;

Deci, atunci l-am plăti că m-am înțeles.

Când știi că te iubesc, ura;

Deci, crede-mă, că, chiar și libertatea nu se poate vedea.

Liber pentru a provoca moartea eu ar trebui să joc;

Deci, cu siguranță, cel mai bun lucru din lume este.

Noi nu sunt conduse de nimic, nu exclude nicăieri;

Ne roata vertyaschesya întotdeauna.

Liniștit în iad pe cineva în probleme care nu pot trăi, că Domnul nu a început încă să servească.

Unul, dragoste lucru, dar lucruri pe care nu le cunosc;

Atât de mult pentru acel lucru să iubească și să înceapă.

tristețe și durere egală om nerăbdător, de la perfecțiunii lui Dumnezeu curs din apropiere.

Nu pierdeți Dumnezeu! în tine sursa aceasta:

Kohl nu-l zamknesh în carne și oase va fi vărsat peste tot.

Deși crucea Mântuitorului se află la o înălțime de:

Dar nu în această cruce tine; El nu insuflă binecuvântări.

Deși Hristos a înviat; Tu nu vezi mântuirea:

Miza în mormânt sine încă păcatele tale mint.

Kohl Dumnezeu este un mistuitor, astfel încât dacă focul inimii! te, în care arde woody tam-tam.

Nu numai că trebuie să ne iubim toată lumea;

Dar ei, ca Dumnezeu, dragostea ar trebui să fie.

Dumnezeu are o pace eternă, nu va veni nimic după:

Nu hoschesh miza si ai o imagine pe care sunt ale Lui.

Stai puțin! Unde fugi? Extazul ești;

Kohl caută Dumnezeu, calea ta nedrept.

Dumnezeu are un vis dulce în mine, și că înflorește în mine, astfel că puterea va înflori spiritul lui Dumnezeu dă.

Cine nu ar fi nici a fost asta, dar nu uita, omule!

Nu va fi unul dintre Hristos și vei fi salvat în secolul;

Când să urmeze Mântuitorul nu va deveni;

Razsudkom proprii întotdeauna ne înșelăm.

„flori paradis“ în cercul

LECTURĂ masonic

„Flori Paradise, paturi de flori plasate în SEDM“ - una dintre acele publicații masonice rare, care foarte puțini oameni au văzut vreodată, mult mai puțin așteptare. Ca o pasiune bibliofil subiect această carte, publicată de N. Novikov în presa de la Moscova universitate în 1784 menționată de Yu Bitovta considerat colecția ei „imnuri masonice“ 1;

colector și bibliograf A. Burtsev raportat-după cum urmează: „Cartea descrie șapte paturi de flori, sau capitole, și conțin o filozofie morală superioară. Nu e mult, dar o carte rară. „2 Se pare că numai G.

Vernadsky pentru prima dată, a reușit să se mute departe de descrierile generale ale proprietăților și setați bibliofil că „flori Paradise“ ei înșiși nu au fost o colecție de imnuri compuse de masoni români sau poezii didactice, dar traducerea creațiile remarcabile ale misticismului european al secolului XVII selectat. "Heruvimilor Wanderer" Îngerul Silezia (I. Scheffler) 3.

Numele interpret rămâne necunoscut; bazat pe unele dintre caracteristicile stilistice pot sugera cu atenție că lucrarea de carte a mai multor traducători, probabil, văzând în aranjamente de cuplete aforistice înger exercițiu spiritual Silezia.

Cele mai puțin frecvente „flori Paradise“ a contribuit la popularitatea lor scăzută: într-o introducere extinsă la propria sa traducere completă a „heruvimilor Wanderer“ N. Guchinskaya nu a menționat existența acestei cărți, și atribute existența Scheffler în limba rusă la XX B.4, cercetatorii de asemenea, cu excepția Vernadsky și Nikita

Piksanova, în general, să evite problema impactului asupra masonilor silezian Romanian Angel. În același timp, importanța acordată „flori Paradise“

în cercurile masonice-rozicruciene, poate indiciu cel puțin faptul că această carte nu a fost lansat doar o ediție separată, dar, de asemenea, a devenit o parte integrantă în trei ediții tipărite și este foarte probabil compus Lopukhin I. „citit hristiyanskago Ales Library“ (1784 1786, 1787). - o carte conceput pentru a răspândi idealurile spirituale și morale masonice. A fost „biblioteca aleasă“ Moscova rosicrucieni trecut prin zidar-arhitect V. Bazhenov persoană celebru, ca și în 1792, în timpul interogatoriului Novikov și asociații săi a fost numit Tsesarevich Pavel.

„Biblioteca Selectate pentru lectură hristiyanskago“

în general, și „flori Paradise“, în special, au fost concepute într-o etapă de pregătire a moștenitorului rolul „succesorul regelui original, Promise - Marele Maestru al Ordinului filialei ruse a“ 5.

După cum se poate observa, „Paradise flori“ se referă la masonic „lectură pios“: cărți, dintre care studiul a fost ridicat în ritualul, și deschide calea spre o cunoaștere mistică a providența divină. „Elaborează sufletul tău pentru a citi, în primul rând, intenția pură, în scopul de a căuta doar succesul sufletului tău.

Apoi, o scurtă altitudine de gândire, cerându-vă de cadouri cer lumina rațiunii și har, astfel încât spiritul vostru a fost capabil și ușor de citit, astfel încât să știți ce cere Dumnezeu de la voi, având această presupunere adevărată și neprefăcută rezolva cele mai multe afaceri efectua cunosc voia lui Dumnezeu „- a declarat în instrucțiunile de frați. „Nu ar trebui să fie citit rapid sau la întâmplare sau mai repede, dar în liniște, este important și cu mare atenție, cu cauza încet și se va opri.“ 6 Motto-ul de origine al acestor învățături, un mason proeminent și om de stat S. Lansky, „de la viață la moarte“, a sunat citat din Angelus Silesius ( „moarte glorioasă nu este ca cea care dă viață; / că viața nu este frumos, care curge de la moarte“) . Și într-adevăr, în aforisme poetice Scheffler română masonii găsit consonanță fascinația lui cu moartea și dorința pentru ea ca o coroană de viață, eliberatoare spiritul de cătușele a materialului lumii ocupat ( „Free moartea miza Aplica eu ar trebui, / Deci, cu siguranță, cel mai bun din lume lucrul acesta“). Ei au fost aproape și cheamă Angela Silezia la negarea ispite lumești și ispite de „lumină“ în numele „concentrându-se spre interior“, a spus de Vernadsky. Această stare de „moarte pe oră“, în conformitate cu definiția Scheffler ( „Mintea ta este sacrificat și tam-tam mondial“), a condus Mason la idealul de detașare și pace interioară ca urmare a scăpa de dorințe false, la identificarea și educarea „omul interior“, să cunoască tainele naturii și rezultatul procesiunii în sine ( „din organism vydi, dar introduce o“), care fuzionează cu Bozhestvom7.

Înger influența Silezia așa cum a constatat Piksanov, pătrunsă și poeziya8 masonic Rusă independente; în acest sens, trebuie să fie numit nu numai imnuri anonime masonice și cântece și poeți masonii nesemnificative, dar mai ales M. Kheraskov. Cu toate acestea, impactul pe care le-a răspândit mult dincolo de poezia masonică - ecouri auzit de Leo Tolstoy, care a studiat la locul de muncă pe „Război și Pace“

literatura masonică, inclusiv stocate în manuscrisele Rumeanțev Muzeul din colecția istoricului S. Eshevskogo menționat mai devreme S.

Lansky. Mason Bezuhov plâns într-un prizonier francez: „Prinde-mă, ma închis.

Prins mă ține. Cine mă? Me? I - sufletul meu nemuritor! ! Xa, xa, xa », pur și simplu repetă Scheffler:“ Deși, în lanțuri tysyaschi mi-ai făcut; / Soaring lui Dumnezeu nu lipsi spiritul de libertate. "

Recent înființat Comitetul de cenzură Arhimandritul Metodie găsite în „Biblioteca Selected“

unele „locuri întunecate, în care gânduri perceptibile, nu asemănări cu mintea Bisericii.“ În mod similar, sa concluzionat și publicația „flori Paradise“ separate: „În această carte există gânduri în unele locuri nici o asemănare cu Biserica minții noastre.“ 13

Din aceasta putem cu mare probabilitate de a concluziona că un număr semnificativ de copii ale acestor cărți au fost pierdute în 1793, când arderea izdaniy14 masonic.

Această carte reproduce textul neschimbat și confiscări „flori Paradise“ de Novikov ediția 1784

Note Bitovt Yu rare cărți românești și ediții volatile ale secolului al 18-lea. M. S. 1905. 407, № 2070.

Burtsev A. E. O descriere detaliată a bibliografica cărți rare și minunate ... SPb. 1901. T. VI. C. 31, № 1713 (cu erori în descriere).

Guchinskaya N. O. „înger Silezia și germană misticism“ în carte. Angelus Silesius, Heruvic Wanderer (zicale spiritual și versete). Trans. cu ea. N. O.

1867. pp 0118, 0128). În urma Karamzin mulți istorici cred că relațiile de zidărie română cu Pavel și „prietenii din Berlin“ lui (Vernadsky, ibid. C 314), cauza principală a persecuției Novikov și cercul său (a se vedea. Eshevsky C., „Materiale pentru istoria societății românești din secolul al XVIII-lea. unele observații cu privire la N. I. Novikove, „Lucrări SV Eshevskogo. partea a III. M.

A se vedea. Vernadsky, op. cit. c. 195-203. Rețineți că este la un înger Silezia Vernadskii a descris procesul de cunoaștere masonică a lui Dumnezeu.

Piksanov NK „Literatura masonic“ Istoria literaturii ruse în 10 t. M.-L. 1941-1956. T. IV. Ch

A se vedea. „Materiale pentru o trecere în revistă a literaturii mistice Cercul Novikov lui“, atașat la compoziția

Vernadsky, precum și 500 de ani de Gnoza în Europa:

Guchinskaya, op. cit. c. 39-41.

Longinov, op. cit. c. 037-038, 050.

Tihonravov N. S. „Noi informatii despre Novikov si membrii tipografic.“ Analele literatură și antichități rusă. M., 1863. T. V. OTD. II. S. 7B această prefață la mesajul documentelor D. I. Ilovayskim Tikhonravov observă că „multe dintre cărțile păreau suspecte și anchetatorii atribuit numărul de“ ukaznogo imprimate fără permisiune „aparent fără nici un motiv.“

„cărți registre originale, luate la cea mai mare comanda a camerelor N. I. Novikova la Moscova cenzura spirituală și temporală“, lecturi în Societatea Imperial de Istorie și Antichități din română la Universitatea din Moscova. M. 1871.

Voi. al treilea. Dep. V. C. 22.

Bogolyubov VN Novikov și timpul său. M., 1916. S.

Book editor Salamandra P.V.V.

Dzhozayya Flint. Hobo în România. 108. Fig.

Memoriile scriitorului american Hobo Josiah Flint călătorie în România, Leo Tolstoy și viața la Iasnaia Poliana, călătorește cu români vagabonzi, Poliția Metropolitană și generalul Kuropatkin. Prima traducere în limba română.

A. Ya. Gurevich. București la începutul secolului al XX-lea:

Note contemporane. 212. Fig.

Scris în amintirile sale pentru limită de vârstă AY

Boris Hersonsky. New Estestvoslov.

Prima carte a noii serii «Gemma Magica.

Materiale și cercetări privind istoria magiei și ocultismului, „introduce cititorul într-o publicație masonică rar - traducerea capodopera mistica a secolului al XVII-lea. "Heruvimilor Wanderer".

«III cărțile istorice și didactice (Înainte de epoca profeților scriitori) AGE Iosua și Judecători OK. 1200-1040 gg. BC Lupta pentru țara promisă. § 26. Iosua din cărțile Vechiului Testament Istopicheskie (Josh Court, Kings) în Sovrem 1. mennoy studii biblice numite Vtorozakonnicheskoy ISTO Ria, așa cum se consideră că, inițial, ea deschide cartea Deuteronom. Conform tradiției Vechiului Testament, această trilogie (sau tetralogie, a se vedea. Vol. 1, § 5) este cunoscut ca profeții din vechime. "