Religia și naționalitatea - lucruri diferite (nu uitați să se înscrie - tătarilor - altfel)

Dar, în acest an, jocul este chiar mai periculos și nu onest. Conform listei furnizate de Rosstat, a devenit clar că oamenii de naționalități care trăiesc în 1840 în România. Popoarele de aceeași naționalitate sunt împărțite în mai multe grupuri, de exemplu, română împărțit în 3-4 grupe, bașkirilor - 6-7, și numai tătarii sunt împărțite în mai mult de 120 de grupuri subetnic (!). La nivel oficial, în documentele oficiale au fost dincolo de naționalitatea de înțelegere, cum ar fi bașkirilor nativ de limba tătară tătarii cu limba tătară Mishar bașkir, Tătară, Bașkiră, și multe altele.

În jurul recensământul o mulțime de confuzie. Cum de a avea o conversație cu scribul, care datele pot fi inscriptionate cu propria lui mână, ceea ce nu este corect, „tătarii“ sau „tătară“ ... sute de întrebări.

Cine se înscrie în recensământ - conștiința de afaceri tuturor. Dacă vrem să rămână un singur popor numeros, indivizibile, unite, aceasta ar trebui să facă tătarilor. În lista naționalităților în conformitate cu codul indicat de 3 „s tătari« în conformitate cu codul 95 -»tătari“. Oricare dintre aceste nume vor fi adevărate. „Tătară“, „Tatar“ în lista de acolo. Contul va fi efectuată în conformitate cu codurile. Este important să se reflecte în tătarilor 7 coloane. Și nu scrie cu un creion și un stilou! Pentru copii minori coloana „naționalitate“, este umplut cu părinții.

Forma de recensământ este de asemenea foarte important 9 grafic. Acesta se referă la limba. Nu au 3 întrebări. Primul - „Știi limba română»?. Bineînțeles, trebuie să răspundă, știm. Al doilea - „Câte limbi vorbești?“ Și a treia - „limba maternă?“. Iată câteva pentru a obține confuz. Sunt cei care vorbesc limba tătară nu știu, el a studiat la școala rusă, comunică numai cu română, așa că limba mea maternă - română. Nimeni să nu facă greșeala de a rudelor nu poate fi decât o singură limbă. Acesta este tatăl și limba maternă, bunicii, limba, transmise din generație în generație. Poate că părinții nu cunosc limba tătară, uitat, ci doar din cauza asta, el nu încetează să fie limba maternă. Această coloană populează scribul însuși, cu toate acestea, este necesar să se asigure că el va intra în ea, pentru a evita greșelile și neînțelegerile. Apoi, puteți verifica de două ori chestionarul completat.

Pentru a evita problemele în stabilirea cetățeniei copiilor de căsătorii mixte, este necesar să se gândească. De ce un copil al familiilor Tatar-rus trebuie să fie românească? Știu că o familie în care copilul din căsătorie Tatar-ciuvaș înregistrate română. Act care nu cedat la logica. De asemenea, știu că o familie în care un copil a scris în limba română, al doilea - Tatar. Vă recomandăm insistent să delibereze abordare a unor astfel de acțiuni.

Ai fost botezat, tiptyar, Mishar, Astrakhan sau Tătară Siberian, noi toți avem o limbă comună tătară literară, care a creat și a spus nostru Kul Gali Tukai. Tatar națiune formată din mai multe triburi, fiecare națiune se formează în acest fel. Desigur, bulgarii, de asemenea, a contribuit la formarea națiunii noastre.

(Traducere din tătară Gulnaz Badretdin)


Numărul de spectacole: 4186