Profesor de fizica
TEMA „Fenomene termice“ în proverbe și zicători
- De aur în focul nu se topesc. (Osetin)
- Sub gheata cu apa calda nu exista. (Osetin)
- Vânt zăpadă mănâncă. (Rusă)
- ploaie de primăvară plutește umezește de toamnă. (rusă)
- În mâinile fierarului fier apă curgătoare. (Uzbecă)
- Sushi de cereale, până când soarele este mare. (Indoneziană)
- Când apa fierbe, aburul este fierbinte. (Mongol)
- Roșu soare dimineața, marinar împotriva cereale. (În engleză)
- Și metalul este topit si vaporizat roca. (Japoneza)
- După ploaie este rece, după ce a fost spus o minciună - o rușine (mongol).
- Doar în cazul în care: uneori de piatră și apoi toarnă (Bengali).
- Că în tinerețe a învățat - pe piatră gravate pe care a găsit în vârstă - este scris pe gheață (uzbecă).
- Ceață mănâncă zăpadă. (Rusă)
- oală Lidless fierbe, copilul nu este de sport, fără o mamă. (turkmenă)
- O clădire nu stea cu gheață. (Turcă)
- zăpadă scăzut de munte nu cunoaște scăzut om - rușine (uzbecă).
- Se încălzește rapid - rapid se răcește (japoneză).
- Ceea ce fierbe într-adevăr - se evaporă rapid, care fierbe foarte repede - izbucnește (mongol).
- roua de vară și de toamnă îngheț - la vodru (rusă).
- Ceață cade - creșterilor vodru - vremii nefavorabile (rusă).
- Ghivece pozakipayut cu ușurință peste margine - la intemperii (rusă).
- Pe un deal mai mare - și ceață groasă (turcesc).
- În cazul în care roua - nu așteptați la ploaie, în cazul în care fructele - acolo culorile nu vor fi (Tamil).
- Argint curbează de fier nu se îndoaie. (Osetin)
- vorbesc cu el - că apa într-o sită de uzură (rusă).
Realizat de uCoz