Problema cu codificare în Mac OS X

Probleme de codare în Mac OS X: Codificare

Confruntați cu problema de codificare atunci când se utilizează Ajax. Pagina descărcabilă văduve-1251 codificate necesare UTF-8. cere în consecință ieșiri "ragulitsu" .Pentru problema este rezolvata cu ajutorul @Heade ( "Coteț-Type: text / html; chaset =" văduve-1251 ""); aici pentru codul exemplu podgruzki:nazhmika

Documentul blabla.htm - tekst.Gde românesc au nevoie.

Bună ziua, în general, cu motor se află în Denver, șablonul implicit este afișat în mod normal, dar în cazul în care șablonul pentru a adăuga un bloc și apoi scrie-l în textul problemei românești apare cu codificarea într-un moment în care restul otborazhaetsya normale. Când scrieți un nou șablon vine aceeași problemă
Am găsit o cale de ieșire a problemei în DW a schimbat codificarea paginii în UTF-8

369147 434159 434518

Ben Sherman (oaspeți) 3 ani în urmă

1) Cu privire la problemele de codificare Mac - o raritate. acestea sunt, de obicei numai în vechiul program, care a fost scrisă inițial pentru Makos „clasice“.
Toate programele actuale de codificare internă - UTF-16. Se avariază exclus.

2) Cum Pona, programul funcționează cu subtitrare? (De obicei, cu subtitrare în toate lucrările folosind Jubler - este simplu și fără griji în ceea ce privește codificare)
Adică, dă fișierul text de ieșire.
În acest caz, încercați să-l redeschidă folosind text standard Edit.app - în setările sale (afișate pe Command +, (virgulă)) puteți specifica în mod explicit codificarea pentru a deschide fișiere, și cum să păstreze.
Astfel, aveți posibilitatea să codeze fișiere din orice set de caractere pe un singur octet (deși incorect specificat) în două octeți UTF-8, și niciodată nu au o problemă cu fișierul.

Acum EastHastings (Guest) 3 ani

Fișiere în format său - în esență, xm
XML - este o structură de fișier text. Toate aceste soluții sunt potrivite pentru mine XML.

atunci când acestea sunt deschise de TextEdit în română în mod normal, afișat,
Aici și resalvați în UTF-8 și susține vechi chirilic, și chiar cuneiformului babilonian. Și caracterul niciodată nu va eșua sub.

Lucrul cu fonturi dfont puțin sens
.dfont sau ttf - nu are nici cea mai mică importanță. Dacă numai în caractere chirilice este prezent fizic. Restul nu trebuie să vă faceți griji.

acest kryakozyabry apar la interfața,
Că nu au existat probleme cu interfața, setați limba principală de sistem - Engleză.
Eu, de exemplu, tot timpul cu o interfață în limba engleză live.

unicode Codificări
Unicode și UTF-8 - sinonime.

Verificați ce codifică fișierele sunt stocate fizic? În moștenire un singur octet, sau Unicode UTF-8. Acest lucru poate fi verificat doar TextEditu0027om (spune-l pentru a deschide fișiere în doar UTF-8 (în setările)). În cazul în aer liber - aceasta înseamnă că fișierul este deja UTF-8.

benear.ru (oaspeți) 3 ani în urmă

textul afișat textul normal se poate realiza numai prin selectarea uneia dintre fonturi dfont marcate „CY“, de exemplu, Helvetica CY
În mod logic, CY și indică în mod clar faptul că fontul conține chirilic.
Dacă doriți cu adevărat să lucreze cu interfața rusă (care este Mauvais tone), atunci ai nevoie pentru a înțelege ce font pentru a utiliza interfață și să o înlocuiască cu un alt, aparent conținând alfabetul chirilic.

ketrin.yanyshkevich (oaspeți) 3 ani în urmă

Programul afișează în mod normal, interfața? Aici și se lasă!
O traducere în limba rusă locale - aceasta este de cel rău!

955606 955607 955608 955609