Pilda necazurile și bucuriile

Când sa născut durerea mea.

Când sa născut durerea mea am alăptat cu grijă și protejate cu tandrețe și iubire.

Tristețea mea a crescut la fel ca toate lucrurile vii, să crească puternic, frumos, plin de farmece și farmec.

Pilda necazurile și bucuriile

Noi, din păcate iubit și a iubit lumea din jurul nostru, din cauza Durerilor a avut o inimă bună și următoarea mea cu ea a devenit Kinder.

Când am vorbit cu tristețe, a avut astăzi pe aripi și vise noapte înfășurat în jurul nostru, pentru că tristețea luminoasă a vorbit limba, și limba mea se apropie de ea mai luminos.

Când am cântat cu tristețe, vecinii stăteau la ferestrele lor pentru a asculta la noi, pentru că piesele noastre au fost adânci ca marea, iar melodiile lor erau pline de amintiri bizare.

Așa cum ne-am plimbat de-a lungul din păcate, oamenii ne-a însoțit ochi blânzi și șopti, după cuvintele cele mai multe oferte. Și, uneori, uitându-se la noi cu ochii invidiosi, pentru că durerea era nobil și am fost mândru de ea.

Dar durerea mea a murit, la fel ca toate lucrurile vii mor, și ma lăsat singur cu gândurile și reflecțiile mele. Și acum, când spun cuvintele cad de pe buzele de plumb. Când am cânta, vecinii nu vor să asculte cântecele mele. Când merg pe stradă, chiar nimeni nu se uită la mine. Și numai în visele mele am auzit pe cineva spune simpatetic:

- Uite, aici este un om a cărui Sorrow este mort.

Și când sa născut bucuria mea, am luat și a urcat pe acoperișul casei, el a strigat:

- Vino, vecini, uite, ce astăzi o bucurie m-am născut! Hai, oameni buni, uite cum distractiv și cu inima râde sub soare!

Dar, spre marea mea surprindere, nici unul dintre vecini nu au vrut să caute bucuria mea.

Pilda necazurile și bucuriile

Șapte luni la rând în fiecare zi, m-am urcat pe acoperișul casei și a inaugurat în nașterea de bucurie, dar nimeni nu a ascultat cuvintele mele. Așa că am trăit și am Joy, singur, și nimeni nu a fost la noi.

Și Joy fata a devenit palid și trist, pentru că inima nimeni nu e mai mult decât mea, nu pentru a admira farmecul său și atrage alte buze nu a atins buzele cu un sărut.

Și aici este bucuria mea a murit - nu a putut suporta singurătatea.

@ Kahlil Gibran. Din cartea „Nebunul. Parabole și poemele sale“