Originea numelui Lyailya

Numele proprietarului Lyailya poate fi cu siguranță mândru de o denumire foarte frumos și armonios.

Numele este o parte integrantă a personalității fiecărei persoane, de aceea este important să știm ce este aceasta sau că numele, povestea lui de origine, precum și soarta oamenilor, înainte de a le poseda.

Frumos nume feminin Lyailya are o istorie bogată, dar originea sa nu este permisă o interpretare fără echivoc. Conform unei versiuni, numele este un dialect, varianta fonetică vechi numele arab al Leila, care în arabă înseamnă „noapte de noapte“, și într-un sens figurativ - „negru cu părul“ Nume Leila a devenit foarte popular în toate țările din Orientul Mijlociu și Caucaz, din cauza poveste de dragoste tragică a Layla și Majnun, bazat pe o poveste adevărată și descrie viața unui tânăr cu numele arab al-Gáis Mulavvah, care a trăit în secolul VII.

Tânărul poet beduin din tribul Banu Amir a căzut în dragoste cu o fată din același trib cu numele de Leila Al-Amiriyya dar tatăl lui Leila a refuzat să dea fiicei sale în căsătorie pentru GAIS, deoarece este contrară ordinii atunci. Laila a fost casatorita cu un alt bărbat, să meargă cu el în Irak, unde a căzut bolnav și a murit la scurt timp după. Când Gáis aflat de căsătoria lui Leila, el a părăsit tribul său și a început să rătăcească în deșert, câțiva ani mai târziu (în 688) a fost găsit culcat lângă mormântul unei femei necunoscute mort. Oamenii știau că Gáis nebun cu dragoste, așa că l-au numit „Medzhnun Leyla“ - „nebun amestecat cu Leila“

Inițial a trecut în jos ca o tradiție orală de folclor arab, istoria a trecut în literatura persană. Primul dintre scriitorii persani care au scris despre povestea de dragoste a Leila și Majnun a fost Rudaki. În secolul al XII-lea, povestea a devenit sursă de inspirație pentru poezia persană clasic Nizami Gyandzhevi (1141-1509), care a scris povestea pe baza propriei sale poezii. În prezentarea poveste Nizami Layla și Majnun a fost o tragedie a iubirii eterne, strangulat de război inter-clan.

Conform unei alte versiuni, numele Lyailya are practic numele Lala, o variantă pe nume Lily, iar pronunția română - Lily. La valoarea se întoarce la numele numele de flori Lily, și numele tău crin - floare primite de la strămoșii franceze moderne. La urma urmei, „Can-Do“ limba drevnegallskom înseamnă „alb-alb“. Grecii antici nu au îndoiască de originea divină a crini albi și a crezut că s-au ridicat de la picături de lapte Regina de Olympus - Hera (Juno în mitologia romană), căzuți la pământ în timp ce hrănirea copilului Hercules. Mergând în categoria comune substantive nume proprii din cele mai vechi timpuri a fost un fenomen obișnuit: rolul jucat de numele valorii în sine, ca nume pentru vorbitorii lor, s-au dat un înțeles specific. Mai multe schimba sunetul lor, în formele de Lala și Lyailya nume Lily / Lily a devenit larg răspândită în Est.

Astăzi numele Lyailya a intrat în mod stabil lista cu numele diferitelor popoare, cel mai răspândit în Kazahstan și Tatarstan, iar părinții sunt fericiți pentru a apela fiicele lor acest nume frumos, blând și afectuos.


Surse: MV Kryukov sistem de nume personal între popoarele lumii. Kublitskaya IV Nume și prenume. Originea și sensul. Superanskaya AV Numele - prin secole și țări. Leontiev N. Ce e un nume? Brockhaus și Efron. Collegiate dicționar. Gafurov A. Numele și istorie.

Analiza originii numelui Lyailya preparat
experți ai Centrului de Cercetare „Analiza numelor de familie“