Ordinea cuvintelor în titlurile posturilor așa cum ar trebui să fie, de contabilitate sau cuvânt ordine și alți factori
Ordinea cuvintelor în titlurile de posturi, așa cum ar trebui să fie, ordinea de contabilitate sau de cuvânt și de alți factori în selecția de titluri de locuri de muncă
Cum se caută numele de locuri de muncă adecvate
Această întrebare se poate răspunde în două, afirmații aparent contradictorii:
- Pe de o parte, PC nu conține numele activității profesionale în această versiune;
La întreprinderea comercială nou creată este planificat ca unul dintre liderii săi este de a efectua sarcini complexe și responsabilități legate de asigurarea echipamentelor companiei de producție, organizarea de exploatarea și întreținerea sa, coordonarea documentației tehnice în vederea asigurării și așa mai departe. D. În conformitate cu articolul 64 din Codul comercial, compania stabilește structura organizatorică, stabilește numărul de angajați și de personal. Având în vedere cele de mai sus, compania a decis că serviciile corespunzătoare sau activitățile principale vor fi conduse de un director pe probleme relevante, în special, se face referire la direcția lucrării va conduce „Directorul Tehnic“.
Cu toate acestea, atunci când ofițerii personalul companiei au încercat să găsească un titlu profesional „Director Tehnic“ din Anexa B „INDEX titlul profesional al lucrării“ la PC, acesta a constatat că o astfel de nume în manualul de acolo, dar numele de „director tehnic“. Cod KP 1222.1. Prin urmare, ofițerii de personal au făcut o concluzie eronată că serviciul adecvat de întreprinderi comerciale nu poate conduce „directorul“ a problemelor curente, dar poate duce „director tehnic“. Care este eroarea de HR?
În primul rând, în timpul căutării unui loc de muncă titlu adecvat în KP ofițerii de personal utilizat numai cererea B KP și Anexa A „Indicele de titluri profesionale de lucrări privind codurile de profesii“ cele mai neglijate și secțiunea „Clasificarea Ocupațiilor“ KP.
În conformitate cu „Clasificarea Ocupațiilor“ cod KP 1222.1 are un grup profesional „Principalii experți -. Manageri și manageri tehnice ale unităților de producție în industrie“ Prin urmare, titlul profesional „Director tehnic“, care aparține grupului 1222.1, pot fi utilizate numai în instalații industriale, dar nu și în domeniul comerțului. În același timp, în cazul în care ofițerii de personal au atras atenția asupra grupului profesional 1229.7 „Liderii celorlalte unități majore în alte domenii“, și să se uite la titlurile profesionale relevante ale lucrărilor care aparțin acestui grup în anexa A la CP, ar fi constatat că printre astfel profesionale titluri de lucrări sunt „director tehnic“.
În plus, analiza sarcinile și responsabilitățile în caracteristicile de calificare ale managerilor ocupații în domeniul comerțului cu eliberarea de 65 SKHP, se poate concluziona că planificată la șeful uneia dintre activitățile sarcinile și responsabilitățile de întreprindere îndeplinesc pe deplin caracteristica de calificare și anume „Director Tehnic“. care, printre altele:
- Acesta prevede intreprinderi de comert si echipamente tehnologice, case de marcat electronice, calculatoare și echipamente de calculator;
- organizează punerea în aplicare a activităților operaționale și de întreținere;
- verifica corectitudinea cererilor în secțiile cererii de întreprindere pentru echipamente si utilaje;
- încheie acorduri și accesorii hardware creanțe grafice, pregătirea proiectelor de acorduri cu furnizorii pentru fabricarea de echipamente non-standard, coordonarea documentație cu dezvoltatorii de condiții tehnice pentru producția sa, și așa mai departe. d.
Este posibil să se scrie „director tehnic“ în loc de „Director Tehnic“ în titlul postului
Mulți s-ar putea întreba: Trebuie să-l scrie, „director tehnic“, în personal. în loc de „director tehnic“. care pare mai armonioasă în vorbire?
Astfel, în cazul în care PC și SKHP titlul profesional corespunzător este scris ca „director tehnic“. în loc de „director tehnic“. precum și de personal și a altor documente de resurse umane trebuie să indice numele este „director tehnic“. În limbajul colocvial, de asemenea, (în afara întreprinderii de gestionare a dosarelor de personal ale sistemului) pot fi menționate angajatului în cauză „director tehnic“. dacă este mai convenabil.
Potrivit personalului departamente ale companiilor pregătesc, de asemenea, rapoarte adecvate, în format electronic, cu ajutorul unui software special. De multe ori, în astfel de programe ar trebui să fie alese din titlurile sistemului de inventariere automatizat propus, în care a pus titlurile profesionale ale lucrărilor care sunt pe deplin coerente KP. Prin urmare, în cazul în care numele poziției din personal indică inexact, utilizatorul nu va fi capabil de a ridica numele dorit în sistemul automatizat.
Alte exemple de ordine a cuvintelor non-tradiționale în clasificarea ocupațiilor
Aceste dificultăți ca urmare a unor ordine non-tradiționale de cuvinte din titlul lucrării într-un manual profesional atunci când aleg din ea pozițiile cele mai adecvate, din cauza faptului că dezvoltarea KP considerat de mulți, la aceiași factori uneori incompatibile. Pe de o parte, în conformitate cu reglementările în vigoare standardizarea de multe ori trebuie să pună un substantiv în primul rând în Ucraina, ca un adjectiv - pentru al doilea. Pe de altă parte, în multe acte normative-juridice legislative și de altă natură, precum și anumite standarde tehnice în clasificarea lor numele respectiv de obiecte, dimpotrivă, adjectivul este pe primul loc, iar substantivul - al doilea.
În plus, unele titluri profesionale ale lucrărilor sunt luate în considerare caracteristicile specifice ale ortografia ucraineană și gramatica, traducerea din limbi străine unele împrumutate termeni de limbi străine și concepte, precum și caracteristici ale altor clasificatoare, care sunt de asemenea luate în considerare în manualul de proiectare, cum ar fi Clasificarea Internațională Standard a Ocupațiilor 1988 (International Clasificarea standard a ocupației din 1988 - ISCO-88) și (versiunea originală) „clasificator Uniunii. Profesii lucrătorilor, angajații de birou și categorii salariale „(OKPDTR).
Desigur, pentru a șir împreună cu cerințele și reglementările tuturor acestor documente este destul de dificil, atât de des unele principii ale titlului profesional al lucrării poate fi ușor diferită de celelalte. Astfel, în conformitate cu prevederile LPC 50-054-96 în raport cu ordinea inversă a secvenței de cuvinte din PC a făcut un titlu 2421.2 „consultant stiintific (lege).“ Profesional și având în vedere prezența în OKPDTR titlul "consultant cercetător (planetariilor)" (cod OKPDTR 23064) - "Consultant Cercetare (planetariilor)" 2111.2 În plus, această abordare corespunde unora dintre principiile și construirea ISCO-88, care cuprinde unul dintre specialitate „consultanți“ profesioniști în această formă - 3223 „Consultant, procesarea dietetică / produse alimentare» (consultant, procesare dietetic / alimentar).
S-au găsit în manual sunt, de asemenea, cazuri în care unele dintre titlurile profesionale ale lucrărilor, indiferent de motiv, sunt formate pe un „substantiv + substantiv“, deși în discursul colocvial, precum și din când în când în literatura de specialitate, folosit „adjectiv + substantiv“ schemă. Un exemplu frapant în acest sens este titlul profesional 2131.2 „administratorul de sistem“. cu toate că, în practică, titlul de locuri de muncă „administrator de sistem“ a fost utilizat în mod frecvent, sau versiunea sa scurtat - „Sysadmin“.
Pe personalul ofițerii ajuta în găsirea unui titlu loc de muncă adecvat în manualul este un tabel cu exemple de tipuri de categorii de posturi cu tradiționale (cu adjectiv, în primul rând - care este inerentă în limba vorbită și literară) și non-convenționale (cu un substantiv, în primul rând - care este inerentă în unele clasificări și standarde) de construcție .
Tabel. Exemple de titluri profesionale tipice de lucrări în CP cu ordinea tradițională (directă) și netraditionala (invers) a unei secvențe de cuvinte
Ordinea de secvență de cuvinte