Online traducător din Komi română

1) pentru a navei, feribot, de transport, transfer de cineva smth. că prin-l. ; \ Vudzhötny Vov povodön cal înainte, ceea ce duce la aceasta ocazie; \ Cositoare Vudzhötny ytshkisissezös th Sayo feribot pe cealaltă parte; \ Vudzhötny pyzhön de transport cu barca 2) pentru a traduce, traduce cineva. (Următoarea clasă la o altă lucrare, și așa mai departe. P.) 3) transferul, că transferul-l. ; \ Vudzhötny stihotvorenno Komi permyatsköy kyv vylіs Roig vylö traduce un poem din limba română Permian Komi 4) pentru a traduce, traduce (vedere din conversație); \ Vudzhötny mödіk fabulă subiect vylö rândul său, conversația la un alt subiect 5) pentru a transfera, muta (cuvântul). pelystög \ vudzhötny ieftin, ieftin (scrisori. transmite fără o paletă)

(Otvudzhötny Prich.) 1. 1) care transportă, traversa râul (pe vapor, un feribot etc.) 2) transformatele (de la o limbă la alta) 2. 1) Transportatorul, perevozchitsa ..; Plaja Doras \ vudzhötchisys ez VOV pe malurile transportatorului nu au avut 2) traducător, traducător (de la o limbă la alta)

(Kyl-) 1) Anat. limbă; \ Kyv Pont vârf a limbii; \ Kyv băț limba mychchyny; kylys sylön el öshis neîmplinit limba; uchöt \ kyvanat. Fila (excrescență a palatului moale); \ Kyvnat pessö el potkötposl. limba nu nakolesh lemn; respectiv. limba nu va ajuta; \ Kyvtö Kuzma en vidzpogov. să nu dizolve limba; Țineți limba; möslön yölys \ kyv ponaspogov. laptele de vacă pe vârful 2) limba limba, vorbire; Mama \ kyv limba maternă, limba maternă; Roche \ kyv română 3) cuvântul; Komi \ kyvvez cuvinte Komi; \ Derivare Kyv arkmöm; \ Kyv combinație a frazei; shuny \ kyv spun cuvântul 4) limba, bate (clopot). \ Kyv bostny a) să ia podea (pentru performanță) b) să ia cuvântul cu cineva. ; \ Kyv vidzny ține de cuvânt; îndeplinesc promisiunea; \ Kyv vistavny Kinkos Ponda a pus într-un cuvânt pentru cineva. ; \ Kyv yylis mezmyny pe limba; \ Kyv yylön baitny Lisp, Lisp; \ Kyv yylyn bergalö filare în limba; \ Kyv Lacul bergötchy Eto vistavny nu îndrăznesc să spun acest lucru; \ Kyv de compensare a) pentru a da cuvântul cuiva. (Pentru o performanță) b) pentru a da cuvântul să promită cuiva. ; jur) comite, comite; \ Kyvtö nylyshtіn Eu mi-am? Ce ești tu, limba înghițit?; meu, kyvtö gaggez soyömas? că, limba de viermi mancat. ai tăcut?; lechyt kyla limba spiritual; ötіk kylön Lacul setchy tine - cuvânt, și el va - zece (litere un singur cuvânt nu renunta.); Owls (chiröy) tenyt \ kyv vylat! pip (litere. sare, se fierbe) limba! si \ kyv vylyn ea Lacul öshshy el blurt întotdeauna; sylö \ kyv Lacul TOR nu ascultă (cuvânt literă nu se încadrează în ea.) \ Kyv vylyn etadz și sіdz și udzhyn nekydz în cuvinte în acest fel și că, de fapt, în nici un fel; sylön kylys sorasö și nici nu l-au confundat deja (de ex. e. este la moarte) □ sev.kyl

ez Tayo pe siyös övsöd (G.Yushk.)