Numere și cifre

Conceptul celor originea în cele mai vechi timpuri, când oamenii au învățat să numere obiecte: doi copaci, șapte viței, cinci de pește. În primul rând cheltuieli au condus la degete. În discursul colocvial, noi încă uneori auzim: „Felicitări!“, Care este, a dat mâna ei. Și ei obișnuia să spună: „Dă-chișiță!“ Metacarpul - o mână pe braț și mâna lui. După ce a avut un cuvânt de cinci valoare specifică - cinci degete metacarpiană, adică mâini.

Mai târziu, în loc de degete pentru numărare a început utilizarea crestături pe stick-uri. Și când a existat o limbă scrisă, pentru a se referi la numerele au folosit litere. De exemplu, slavii, litera A înseamnă „unu“ numărul (B nu au avut o valoare numerică), B - două T - trei D - patru E - cinci.

Treptat, oamenii au început să realizeze, indiferent de numărul de obiecte și persoane care pot fi expuse la un cont: doar numărul „doi“ sau numărul „șapte“. În acest sens, numărul cuvântul slavilor a apărut. „Cont, valoarea valoarea“ valoare a început să folosească limba română în secolul al XI-lea. Strămoșii noștri au folosit numărul cuvânt și pentru a indica data, an. Din secolul al XIII-lea, a ajuns să însemne mai mult tribut la dosar.

În vechea limba rusă în carte, împreună cu numărul de cuvânt a fost mersul pe jos substantiv Chism. și adjective Chismena. În secolul al XVI-lea, a apărut verbul chisliti - „să ia în considerare“.

În a doua jumătate a secolului al XV-lea în Europa au fost extinse semne speciale pentru numerele: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0. Ei au inventat indieni, iar în Europa au venit prin arabi, prin urmare, Ne sunt numite cifre arabe.

În țara noastră, cifrele arabe au apărut în epoca lui Petru. În același timp, cuvântul a devenit o figură în limba română. Arab de origine, de asemenea, vine la noi din limbile europene. Arabii sensul original al figurii - este zero, spațiu gol. Este în această figură substantiv sens a intrat în mai multe limbi europene, inclusiv română. De la mijlocul secolului al XVIII-lea, cifra cuvânt a dobândit un nou sens - un semn al numărului.

Un set de cifre în limba română numit tsifir (vechea ortografie tsyfir). Copiii care au studiat proiectul de lege, a declarat: preda tsifir. tsifir scris. (Gândiți-vă la un profesor de numele comediei Tsyfirkin Denisa Ivanovicha Fonvizina „țărănoi“, care a învățat neglijenți Mitrofanushka tsifiri adică aritmetică ..) Când Petru I în România, a deschis tsifirnye școală - școlile secundare publice inițiale pentru băieți. În plus față de aceste alte discipline predate de copii tsifirnuyu știință - matematica, matematica.

Astfel, numărul de cuvinte și numărul diferă în sensul și de origine. Numărul - o unitate de cont, care exprimă numărul (o casă, două case, trei case, etc.). Figura - un semn (simbol) care indică valoarea numărului. Pentru a înregistra numere, folosim cifre arabe - 1, 2, 3 ... 9, 0, și, în unele cazuri, și Roman - I, II, III, IV, V, etc.

În prezent, numărul de cuvinte și cifra utilizată în alte valori. De exemplu, atunci când ne întrebăm: „Care este data de azi?“, Ne referim la zi a lunii. O combinație de „inclusiv“, „de cineva“, „inclusiv pe cineva“ se referă la compoziție, un set de oameni și obiecte. Și dacă vom dovedi ceva cu numere în mâinile lor. asigurați-vă că pentru a utiliza indicatorii numerice. Numărul de cuvânt este, de asemenea, numit suma de bani (cifra de venituri, cifra taxei).

În discursul colocvial, numărul cuvântul și figura sunt adesea folosite alternativ. De exemplu, numărul de noi numim nu numai amploarea, ci, de asemenea, semnul pe care-l exprimă. La o valoare foarte mare numeric indică numărul de cifre astronomice sau astronomice.

Numărul de cuvânt a apărut în limba română în secolul XI. Ea provine din limba slavona veche și derivat din cuvântul Colico - „cât de mult.“ Noun cantitate utilizată în aplicarea tuturor care dă într-un rând și de măsurare. Acestea pot fi oameni sau obiecte (numărul de vizitatori, numărul de cărți), precum și cantitatea de materie pe care noi nu credem o măsură (cantitate de apă, cantitatea de nisip).


Doctor în Științe Filologice Natalya Chernikova