Numele a venit de unde a monedei - penny - 1711 penny rare - cultură și societate - mai mult

Primul bănuț a apărut în Rusia în 1535, ca urmare a reformei monetare Elena Glinsky, care este mama Ivana Groznogo. Scopul reformei a fost de a înlocui toate monedele românești din străinătate și vechi ale aceleiași monede, adică penny. Originea cuvântului „penny“ este controversată în etimologia modernă. Există mai multe versiuni de bază.

versiunea One

VI Dahl în faimosul său dicționar al limbii velikorumynskogo indică faptul că cuvântul este derivat din penny „pentru a salva“ verbul. Dicționarul etimologic M. VASMER au, de asemenea, dovezi că „penny“ - derivat din „acumulează“ verb. Cu toate acestea, această versiune nu pare plauzibilă. Există îndoieli, de ce a fost numit ban moneda un anumit fel, și nu toți banii în general. În plus față de penny a avut numele de „pool“ de bani, „bani“, și altele.

versiune Două

Versiunea cea mai comună este că Penny a fost numit initial „Novgorodka“, care a fost un fel de bani Novgorod. Pe „Novgorodka“ reprezentat o suliță. Moscova nu a avut un ban, și „sabelnitsy“, care a reprezentat un războinic cu o sabie. Greutate Novgorod bani a fost egal cu 1/100 din rublei și a fost cel mai convenabil. Novgorod Atunci când banii au devenit popular în Moscova, și-au schimbat numele lor la „penny“. Până în prezent, purtătorii limbii române numele de „penny“ este asociat cu cuvântul „sulița“ și imaginea de pe aversul monedei George victoriosul, spearing un șarpe. Cercetatorii lingviștii au considerat că un cal este reprezentat Marele Duce, ca șef călăreț era o coroană - un simbol al puterii regale. cronicile Drevnerumynskie cred că această versiune a principal.

a treia versiune

Mongolă Khan Keleki (Kebek) Argint RSD a avut Rus pe scară largă. În timpul jugul mongol-tătară Khan a avut loc o reformă monetară și a introdus o nouă unitate monetară. În cazul în care moneda a fost mai mult de 8 grame, apoi a fost numit dinarul. denari Ulterior colocvial a devenit cunoscut ca „zona Kopek dinar“, care tradus înseamnă „zona Dinar Khan Kopek“. Numele următor asimilat în limba română și transformată în cuvântul „penny“. Această versiune este considerată mai puțin frecvente, ca nu are dovezi suficiente.
Interesant, ultimul cuvânt „ban“ a fost inclus în vocabularul activ al limbii române doar la sfârșitul secolului al XVII-lea. Pentru prima dată cuvântul a fost bătut pe monedă numai în 1704.