Modificarea - l

De exemplu, modificarea cuvântul în aparență ca slavismului. Între timp, în funcție de esența semantică este un transfer național rus internațional al modificării pe termen lung.

Alterarea Cuvântul a apărut în limba științifică românească din prima jumătate a secolului al XIX-lea. Este o traducere a latină modificatio urme. modificarea franceză. Modifikation germană. Aceasta înseamnă: „soi, variație, versiunea de ceva“. De exemplu: „Forme ale cuvântului - o modificare a aceluiași cuvânt.“

Academia de dicționare românești sunt plasate doar două cuvinte dificile, în prima parte a ceea ce este Vido - „Vidopredstavlenie. vidonachertanie. Nia cu. Miercuri 2 SCR. Imaginea de pe orice ce tipuri de obiecte „(urm. 1806-1822, cap. 1, p. 505). Cuvintele de aici sunt nici o modificare. Nu puneți-l în „Biserica Generală Lexicon slavo-română“ de P. Sokolov (1834). Doar dicționar 1847 cunoaște modificarea cuvânt. Acesta este definit aici ca naturale pe termen științific: „Diferența în oricare dintre speciile“ (1, 125.). Verbele Modify - modificarea si MUTATE - evolueze acolo nu sunt specificate.

verbul MUTATE - evolua larg distribuit în română științifice, jurnalistice și de carte în limba Intelectualitatea '40 ai secolului al XIX-lea. De exemplu, T. N. Granovskogo în „Manual de istorie universală“: „Omul aparține naturii ca elev la educator, dar atitudinea nu este uniformă și este modificat cu succesul educației“ (Granovsky, 1856, 2, 453.). În F. I. Buslaeva, „Acțiunea verbului a scuza atât de mult încât, în ciuda diferitelor verbele, prepoziția este modificat nu numai în direcția lui, dar, de asemenea, în sensul“ (grame Buslaev, est 1881 cu 269, § ... 248).

Se poate concluziona că modificarea cuvântului adânc în limbaj filosofic în 20-30s științifice și că acest cuvânt, în același timp, a format un verb MUTATE - evoluează (în sensul `ia unor noi caracteristici, caracteristici care sunt diferite de cele anterioare, sa schimbat parțial" ). Cu toate acestea, cuvântul vidoizmeneniepo anii 60-70 nu a mers mult dincolo de limbajul științei și filozofiei. Miercuri nihilist Bazarov într-un discurs: „Fiecare dintre noi are un creier, splină, inimă, plămâni construcții similare, și așa-numitele calitățile morale sunt aceleași pentru toate: modificări mici nu înseamnă nimic“ (Turgheniev, tați și fii). În N. I. Pirogova în "Diary Old Doctor": "Apoi tranziția de substanță în materie, prin urmare - o modificare" (Pirogov N. 2, pag. 39).

Interesant, în dicționarul de modificare cuvânt Dahl este pus în legătură directă cu viziunea pe termen natural: „punctul de vedere. Mâncarea [e] v [guvernamentale] științei [s] o colecție de animale și plante (în caz contrar, ca resurse), de fapt, destul de similar cu unul de altul și se face referire la un anumit nume: lup, Teal, măceșe. Fiecare specie produce doar propria lor natură; mai multe specii similare. caracteristici generale, pentru a primi numele genului. și un număr de genuri similare sunt legate de numele comun al familiei. descărcare sau ordine. Un fel de format din indivizi, indivizibile, care diferă uneori doar modificări sau rasa; astfel încât, de exemplu. un fel de câine este un tip de: câine, lup, vulpe, șacal, etc Korsukov și lyagavaya Greyhound, pudel, pug sunt modificări sau rasa de caine .. Incorect upotr [e] bl [ive] rasa formă vm [esto]; Natura formei și roca una într-alta, păstrând întotdeauna punctul de vedere; oamenii de știință în a face naștere este o mulțime de arbitrar „(ff. Dal 1880, 1, p. 203).

Nu există explicații suplimentare și interpretări ale modificării cuvântul Dahl acolo. Este un verb modificat suplimentar. Valoarea sa este interpretată în general, și mai larg decât modificarea cuvinte. „Variază în aparență, imagine, aspect.“

Pozdnee- în secolul al 70-80 XIX. în apare limba română literară și verbul non-retur modifica - modifica valoarea `schimbare a datelor, într-un mod de a face o schimbare a unor mențiuni, detalii în cineva decât“. Acest verb este pornit pentru prima dată în academic „Dicționarul limbii române“ Acad. J. K. Groth (. Wed. imediat Împărtășanii stradat modificat - "Caracterizat prin atribute parțiale de alte obiecte de același fel" - vezi Grotto seq - .. Shakhmatova 1895 t 1, No. 3, pp 416 ...). Verb MUTATE. pentru care formează o specie perfectă H. K. Groth nu este respectat, acesta este definit ca: „să modifice sau să schimbe atributele particulare (de articole care aparțin aceleiași specii)“ (ibid). În acest context, utilizarea pe scară largă și de modificare abstractă substantiv. deși este interpretată în J. K. Groth unele îngustarea - în raport cu vechea tradiție lexicografică: „Diferența în caracteristicile indivizilor din aceeași specie ca și tipul de diviziune.“ De fapt, aici tipul și tipul de termeni sunt folosiți în sens logic general.

Astfel, de la 70 la godovXIX. modificarea cuvântului. lăsând limitele limbajului și știința științifică și filosofică, devine un atașament la diferite stiluri ale limbii române literare și dobândește semnificații generale și abstracte: 1) verbe de acțiune a modifica - modifica si evolua - evoluează și 2) variația de specii.

Aici este imprimat pe tastarea cu includerea paragrafului 6-a, care este inclusă în această publicație a manuscrisului atașat la broșura scrisă de mână. - VL