Litsovet bakkuroty primăvară dulce sau wiseacre eroare
M-am întâlnit recent pe numele de Internet a noua carte de un scriitor faimos si frumos Yuriya Vyazemskogo, care a domnit în titlu și epigraful textelor sale de lucru din romanul „Maestrul și Margareta“ de Mikhail Bulgakov. Bineînțeles, acest lucru este ceea ce mă întrebam.
Voi permite să mă citez o parte din această lucrare, care afectează subiectul Bulgakov.
Având în tratate cu semnificația titlului și epigraful, ne întoarcem la conținutul propriu-zis. "
M.A.Bulgakov Yeshua portretizat în imaginea lui Antihrist, falsul profet, care aruncă ideile sale, bune intenții Imperiul Român într-un cataclism teribil și distrugere.
Cu toate acestea, după cum am spus în detaliu în lucrarea sa nu este încă publicat pe „apus de soare“ romanului lui Bulgakov.
Ei bine, acum să ne întoarcem la bakkurotam.
De ce a avut Bulgakov atât de dificil să-și exprime o idee clară?
Pentru a provoca credincioși? Pentru a fi tentat?
Dar toate meticulos și avansat cititorii romanului percep scena ca nu contrar relatarea evanghelică, la fel ca el Yu.Vyazemsky. Și cititorii obișnuiți, la toate nu e nimic anti-creștină nu văd.
Apoi, pentru cineva să scrie un roman?
În versiunea mea a Bulgakov citind cartea, în cazul în care am interpreta simbolurile în conformitate cu Evanghelia, adică, smochinul și a văzut cum Isus a blestemat copacul, se dovedește că nu este vorba despre Hristos, și opusul ei.
Căci sunt fructele arborelui blestemat, Isus însuși nu a putut în nici un caz!
Și aceasta este tot punctul de proiectare Bulgakov!
Astfel, scriitorul indică în liniște încă o dată cititorului că Yeshua - este Anticristul. Și aceste părți în „apus de soare“ scoruri noi.
Deosebit de interesant este că voi adăuga mai mult:
„Am văzut un râu cu apa vieții, omenirea se va uita la soare prin cristal transparent ..“ - acest citat din romanul lui Mikhail Bulgakov aproape literal corespunde primului rând al ultimului capitol al Bibliei și Apocalipsa, Apocalipsa Sf Ioanna Bogoslova, a fost: „Și-a arătat mi un râu cu apa vieții, limpede ca cristalul, care ieșea din scaunul de domnie al lui Dumnezeu și al Mielului ".
Din aceste considerente, cred că, în legătură cu romanul „Msater și Margareta“ Yu.Vyazemsky greșit.