literatura engleză, cărți de scriitori englezi, Adelanto

Thomas Malory (Thomas Malory). 1485

el va trece aici.
- Iei pe sarcina dificila, - a spus Sir Lamorak - pentru că Sir Lancelot faimosul cavaler viteaz.
- În ceea ce privește faptul că, domnule, că nu ne temem, pentru care ia noi doi, oricare ar fi nașul.
- Nu cred, - a spus Sir Lamorak - pentru că în viața mea nu am mai auzit de un astfel de cavaler care nu ar fi depășit prin puterea lui Sir Lancelot.

Și atât timp cât vorbesc ei, dintr-o dată am observat Sir Lamorak, galopând direct la ei de departe, Sir Lancelot. Să Sir Lamorak să-l întâlnească, a salutat Sir Lancelot, și el - el și l-au întrebat dacă Lamorak domnule, dacă ar putea fi de folos pentru el decât în ​​această regiune.
- Nu, mulțumesc, - a declarat Sir Lancelot, - totuși, în orice nu este necesar.
Și că au despărțit. Sir Lamorak a revenit acolo unde erau doi cavaleri, și a văzut că ei se ascundeau în spatele tufișuri.
- Rușine pe tine! - a spus Sir Lamorak. - trădători cel fricos! Rușine și păcat că oameni ca tine, s-au inițiat în cel mai înalt ordin al cavaleresc!
Și Sir Lamorak le-a lăsat și rode off într-un timp scurt, din nou, sa întâlnit cu Sir Melegantom. Și l-am întrebat de ce Lamorak el a fost atât de pasionat de regina Guinevere.
- Pentru că am fost aproape de tine și am auzit plângerile tale la capela iubirii.
- Oh, asta-i cum! - a spus Sir Melegant. - Sunt cuvintele lui nu va da. Îmi place Regina Guinevere!
- Ei bine, ce de ea?
- Și faptul că eu sunt gata să arate și să confirme împotriva tuturor că ea este frumoasă femeie din lume, depășind toată frumusețea.
- Înainte de aceasta, - a spus Sir Lamorak - Nu sunt de acord, pentru că nu este, dar regina Morgause Orkney, mama lui Sir Gawain - cea mai frumoasă dintre femeile care trăiesc în lume.
- Nu, nu e adevărat, - a spus Sir Melegant - și o voi dovedi prin forța armelor.
- Într-adevăr? - a spus Sir Lamorak. - Și eu și mai puțin dispuși să lupte cu tine.
Și au plecat de la unul de altul, în mare mânie, și apoi s-au grabit unul la altul, a bătut pentru a dispersa, cum ar fi tunet, și cu o asemenea forță a lovit reciproc că, în cei doi cai stabilit pentru cereale. Apoi au mai eliberat repede picioarele de etrieri, scuturi de blocare, a atras săbiile și au atacat reciproc, cum ar fi vieri turbați, și așa au fost tăiate pentru o lungă perioadă de timp. Pentru Sir Melegant a fost un luptător bun și puterea lui a fost mare, dar Sir Lamorak puterea lui superioară și asuprit-le pas cu pas. Și amândoi au fost grav răniți.
Dar sa întâmplat ca, în timp ce ei au fost tăiate acolo, la depășit pe Sir Lancelot și Sir Bleoberis, și Sir Lancelot a pus între cal și întreabă, ceea ce este motivul pentru care sunt atât de aprig lupta unele cu altele, deoarece acestea sunt ambii cavaleri ai regelui Arthur.

- D-le, - spune Sir Melegant - Eu vă va dezvălui motivul pentru care ne luptăm. Îl laud pe doamna mea Regina Guinevere, și a spus că ea - o femeie frumoasă în lume, și Sir Lamorak nu sunt de acord și a spus că toate frumos Regina Morgause Orkney, și mult superioară frumuseții ei.
- A! - a declarat Sir Lancelot, - de ce ai, domnule Lamorak, spun asta? Worthless pentru a vă provocare superioritatea amantă, pe care sunteți obligat să serviciu, ca noi toți.
Și cu asta Sir Lancelot descălecat și a spus:
- Dacă este așa, pregătiți-vă pentru o luptă, pentru că eu voi dovedi că regina Guinevere - doamnă frumoasă din lume și este superior tuturor și, de asemenea, pentru bunătatea lui.
- D-le, - a declarat Sir Lamorak - nu ca să te lupți din cauza acestei dispute - pentru că toată lumea respectă doamna echitabil lui, și, cu toate că eu sunt toate laudele de mai sus doamna pe care o iubesc, tu nu ar trebui să fie cu mine pentru asta furios. Doamna noastra Koroleva Gvinevera în ochii tăi tot mai frumos, dar să fie conștienți de faptul că, în ochii mei toate frumos Regina Morgause Orkney. Și fiecare cavaler al lui Lady onorează cele mai bune. Și știi, domnule, că tuturor cavalerilor din lume, eu cu atât mai puțin ar dori să aibă adversarul meu să aibă, dar totuși a făcut Sir Tristram, dar dacă sunteți obligat să la stand pentru mine să lupt, eu sunt gata să dețină împotriva ta, așa cum am sub forța .
Aici Sir Bleoberis a vorbit și a spus:
- Domnul meu Sir Lancelot, nu am mai văzut, ca să faceți acest lucru imprudent cum este acum. La urma urmei, domnule Lamorak ți-a spus cazul și a spus chivalrously. Așa că, de asemenea, o femeie, si eu admir-o doamnă frumoasă din lume. Este cazul în care ați supărat pe mine pentru cuvintele mele sunt? Și știi, domnule Lamorak - de cavaleri nobili, ce sa întâmplat cu mine să se întâlnească, și el a avut întotdeauna doar pentru tine și noi toți prietenie. Și așa că am să vă întreb: fiți prieteni!
Apoi a spus Sir Lancelot:
- Domnule, te implor, iartă greșelile cauzate tine și răul pe care le-am ținut. După ce am fost prost, eu sunt gata pentru a câștiga iertarea ta.
- D-le, - a spus Sir Lamorak - vă că sunt întotdeauna gata să ierte infracțiunea.
Și cu asta Sir Lancelot și Sir Bleoberis stânga lor, și Sir Lamorak Sir Melegant sa așezat pe caii lor, și a plecat în direcții diferite.
Și în curând sa întâmplat că Sir Lamorak întâlnit pe drumul regelui Arthur, iar între ei era o luptă, și Korol Artur l-a bătut din șa, rănindu-l grav cu o suliță, și apoi a mers pe drum, și Sir Lamorak a rămas în mare furie, că el nu a dorit să fie tocat cu el pe jos, pentru că nu l-au recunoscut regele Arthur.


Aici, această poveste le lasă, iar acum ea va conduce un discurs al lui Sir Tristram, care călătorea și sa întâlnit cu Sir Kay-postelnicului. L-am întrebat Sir Kay Sir Tristram, unde a venit. Și răspunzând, a zis el că a venit din țara de Cornwall.
- Da, desigur, așa că, - a spus Sir Kay. - Nu e de mirare că n-am mai auzit de cavaleri din Cornwall au fost buni luptători.
- Ei bine spus, - a spus Sir Tristram. - Dar, te rog, dacă ai binevoi, deschide-mi numele tău.
- Domnule, știi că numele meu - Sir Kay, postelnic.
- Și, d-le, așa că e cine ești! - a spus Sir Tristram. - Deci, tu știi că ești nedemn de slava cavalerilor vii. Cu toate acestea, știm cu toții că se luptă cu pricepere, dar tu crezi în bătălia de noroc și un foarte morocănos pe limbă.
Astfel Conversând, au mers cot la cot și într-un timp scurt la stânga la pod și înainte de pod a fost un cavaler, iar el nu va lăsa să treacă, atâta timp cât unul dintre ei nu a luptat cu el. M-am dus împotriva lui Sir Kay, și a bătut Sir Kay din șa. Numele lui a fost Sir lui Thor frate vitreg Sir Lamorak.
După doi dintre ei a sărit pe și rode până când a devenit noaptea, dar deja era Sir Brandel, și în curând a ajuns acolo și chiar Sir Thor. Și când toți patru așezat la masă, trei dintre ei au început să-și bată joc cavaleri kornuzlskimi, vorbind despre ele tot răul pe care singurul posibil a fost contrived. Sir Tristram este tot ascultat, dar el a vorbit puțin, dar o mulțime de gândire. El încă nu a vrut să dezvăluie-i cine era. În dimineața următoare, Sir Tristram sa urcat pe cal și călare devreme și îi aștepta pe drum. Sir Brandel la invitat la un duel, iar Sir Tristram la trântit la pământ, și calul și călărețul.
După aceasta a mers împotriva Sir Tristram Sir Thor Skotopasov fiul, și Sir Tristram-l prea copleșit. După aceea a plecat de acolo, și Sir Kay a vrut să-l urmeze, dar el nu a vrut să-l ia în sateliți mai mari. Aici am mers Sir Kay Sir Brandel și spune:
- Aș dori cu adevărat să știu cum numele cavaler.
- Să mergem pe cineva una cu mine, - a spus Sir Kay. - O să-l prindem și să-l întreb numele său.
Și ambele alergat după el și a văzut în scurt timp că el stătea aplecat peste pârâul, și luând pălăria lui și vrea să bea din fluxul. Dar văzându-i apropie, el a pus imediat pe casca lui și legat, el a urcat pe cal și porni spre ei, gata de luptă.
- Nu, - a declarat Sir Brandel, - recent, ne-am luptat cu voi. Nu pentru noi aici după ce ați urmat, dar pentru onoarea ta cavaleresc să vă cer să ne dezvăluie numele.
- Lords de acest fel, din moment ce este dorinta ta, eu, pentru a vă satisface, vă va dezvălui numele meu. Știi, eu - Sir Tristram Lyons, nepotul regelui Mark al Cornwall.
- Mult noroc, ne-am întâlnit, - a spus Sir Brandel, - știi, am fost foarte încântați să vă găsească. Și tovarășii noștri ar fi fericit să vă primiți la mine, pentru că noi - Cavalerii Mesei Rotunde, și cu toți cavalerii săi în lumina cu atât mai mult doresc să aibă în tine echipa ta.
- Fie ca Dumnezeu să vă răsplătească toate, - a spus Sir Tristram, - pentru o astfel de generozitate, dar eu simt că nu pot alătura încă frăție ta, pentru că nu am realizat faptele glorioase, astfel încât să intre în acest cavaler demn

literatura engleză, cărți de scriitori englezi, Adelanto