Lingvistică Dicționarul Enciclopedic - fraza de stres

stres propoziţie

intonație și unitatea prozodică, executa și caracterul complet al expresiei fraza pe tipul ei de comunicare. Uneori, termenul „centru tonal“ este folosit în acest sens. În cele mai multe limbi, este pus în aplicare în zona ultimei fraze a subliniat silabă; oform la combinații este Xia de diferite tipuri de mijloace intonationale - melodie, de intensitate-but-Stu, Constant-but-Stu. În zona neutră, la rostirea AF. nu sunt percepute ca evidențiate în special Nye, etichetate, astfel încât FA au. denumite uneori ca neutru sau de auto-TI-zi-ro-van-NYM ( „Vremea El-zi este bun“, „Lumini est zorii unei noi“). Inițial, F. y. numita logic-cer (adică. e. sens), dar această idee de F. y. nu distinge între neutru-ing enunțuri și rostind un deliberat podchorki-va-ni-mânca, „Vă rog să-mi o haină“ și „Te rog, dă-mi o haină“ (spre deosebire de un capac). În termen lingvistică „stres logic“ sovietic, de obicei, fixați la Xia este de-podchork bine-lea cuvinte de alocare în fraza. Următoarele tipuri de stres logic: contrastiv și emfati-Th-parametru. Exemplu accent contrastiv: „Eu nu am aceste probleme“ (așa cum au alții), „Astăzi, Mașa va veni“ (și nu altcineva). stresul emfatic transmite atitudinea vorbitorului de a lucra împreună e-mo-mu „mi-a plăcut cu adevărat fiica ta.“ Uneori, doar prezența sau absența unui astfel de stres ajută să evalueze sensul frazei, Miercuri „În fiecare lună vom trimite profesorilor“ și „În fiecare lună vom trimite la profesori“ (este clar că de multe ori).

Un tip special de stres este prezentat în fraze de genul „Hush, bunica mea doarme!“ „Tata a venit la“, „Chaplin a murit!“, În cazul în care mijloacele de selecție nici contrast, nici de accent pe acest cuvânt, dar se aplică tuturor declarațiilor, în general. Acest tip de stres poate fi numit subliniază „introducere extraordinară la situația“ și să ia în considerare astfel de fraze comunicative de inversiune fraze neutre, cu F. y.

stres logic contribuie la diferențierea mai multe nuanțe de sens a raportat-TION, de exemplu: John amuzat Maria „John distrați Maria“ (eveniment de o singură dată), John amuzat Maria (în mod eficient și în mod repetat); „Acțiunile Bill hrănite cu ea“ ( „ea“ = „Bill“), „Acțiunile Bill hrănite cu ea“ ( „el“ ≠ „Bill“). Controversate este problema loser-va-et-Xia Li stres logic F. y. (Întrucât, în cazul poziției nedefinitive, există o trecere de la AF.), Sau există independent. În acest ultim caz rămâne nerezolvat ca tensiunile logice pot fi aceleași ca intrare și (cantitativ și calitativ) pot fi exprimate cu F. y. Ceea ce rămâne neclar, iar raportul dintre idiomatic și deviația standard Th Syntagma de ani-lea de stres, în principal, întrebarea este despre termenii lor cantitative.

În limba engleză, deoarece termenul „termeni» (expresie) nu corespunde termenului românesc «expresie» (însemnând «deliv-PS-VA-set»), ci mai degrabă un noțional cuvânt românesc fonetică sau o expresie, astfel încât pot exista neînțelegeri terminologie: pentru expresia „Sego- zi am nici pace „în tradiția engleză, putem vorbi despre trei în FA. (Pe cuvintele „acest zile“, „nu“, „pace“), în limba rusă - un F. y. cuvântul „pace“, într-o exprimare neutră.

F. y. Știm aproape toate limbile, dar expresia ei este diferită nu numai în dependență-mo-STi de tip comunicativ de declarații, dar, de asemenea, de la o limbă la alta. Și variază în severitate FA. în limbile și structurile, în cazul în care aceasta este mai pronunțată, prozodie verbală frază din ce în ce subordonat, expresie și intonația în mare parte grammatikalizovana.

Scherba L. V. Fonetică limba franceză, M. 1963; Bryzgunova EA sunete si intonatii de vorbire rusă, M. 1969 Torsueva IG Intonația și semnificația rostirii, M. 1979 Sistemul Svetozarova ND intonationale al limbii române, L. 1982; Nikolaeva TM alocare semantica de accent, M. 1982; Schmerling S. F. Aspecte ale stresului teza engleză, Austin, 1976.