Lecții de limbă finlandeză 39

Vă reamintim că toate lecțiile, precum și anunțuri despre evenimente culturale, link-uri utile, informații și mult mai mult Puteți urma orice răspunsurile pe site-ul nostru dedicat studiului limbii finlandeze și finlandeză în jurul valorii de suomen.ru


Lecția 39. Mai multe detalii despre partitive

Partită - (decese parțiale) exprimă o parte a întregului, sau într-o relație vagă la obiecte.

Partită răspunde la întrebări Ketä? Keitä? Cine? Ce? Mitä? Ce? Ce?


-o (ä); - ta (tä) - la sfârșitul partitive plural și singular. (A se vedea Lecția 5)

Acesta este un caz foarte upotrebitelny în limba finlandeză.


Cazurile de utilizarea de caz:


Subiectul în propoziția este pus în partitive, în cazul în care aceasta este o parte a obiectului sau a unor incertitudini necunoscute la noi numărul de obiecte sau substanțe.


Maitoa pe kupissa. O ceașcă de lapte (de exemplu, o parte sau o anumită cantitate de lapte)

Huoneessa istuu ihmisiä. Oamenii stau în cameră. (Nu știm cât de mulți oameni stau în cameră)

Kirjakaupassa pe kiroja uusia. În librărie cărți noi.


Metsässä kasvaa puita. În copaci de pădure.

Atunci când subiectul partitive predicatului este întotdeauna la singular.

Obiectul este plasat în partitiv dacă acțiunea parțial sau arată că efectul este lung și se face în mod repetat.


Juon kahvia. Eu beau cafea (de exemplu, bea o cafea, sau o cantitate nedefinită eu beau mereu cafea).

Juon kahvin. Eu beau cafea (eu beau tot ceea ce este turnat).

Luen kirjaa. Am citit o carte (o parte a cărții)

Luen Kirjan. Am citit cartea (cartea)


kirjett Kirjoitanä. I-am scris o scrisoare (Eu sunt în procesul de scriere, scrise doar o anumită parte a scrisorii)

kirjeen Kirjoitan. Voi scrie o scrisoare (în totalitate).


În cazul verbului partitive în traducere necesită verbele imperfective (ce face? Spre deosebire de asta fac?)

În finlandeză, există o serie de verbe care necesită complement partitiv.


Verbele care exprimă continuat sau acțiune și având sufixele respective repetate:


ajatella - se gândească la nimic, gândiți-vă ceva sau

haastatella intervievarea cineva

ihmetellä - întreb ce vreodată

säteillä - emit ceva

opiskella - să învețe ceva, să învețe ceva


Ajattelen * TäTä asiaa. Mă voi gândi la asta.

Työnantaja haastattelee * ty tulevaaöntekijää. Angajatorul interviuri un potențial angajat.


* Vă rugăm să rețineți că schimbarea în baza verbului, există o alternanță de consoane.


Verbele care exprimă sentimente:


peläTä - frică de nimeni

rakastaa - să iubești pe cineva care

vihata - ura pe cineva care

surra - întristăm despre cineva decât

kunnioittaa - respect pe cineva

kiittää - Mulțumesc, pentru a lăuda pe cineva


minä sinua rakastan. Te iubesc.

Pelkään häntä. Mi-e teamă de el.

Hän kiittää meitä lahjasta. El ne-a mulțumit pentru prezent.


Verbele care exprimă această încercare, dorința, intenția de a face ceva, dacă nu ați înțeles că acțiunea dorită este, de fapt executat:


etsiä - aspect pentru cineva care (ne putem uita, dar nu știu exact dacă descoperirea)

kutsua - invita pe cineva acel apel pe cineva

käSKEä - prin care se dispune pe cineva să facă ceva

pyytää - cere pe cineva să facă ceva


Etsin kirjaa kaapista. Am fost în căutarea pentru o carte în dulap.

Etsin kirjan kaapista. Am găsit o carte în dulap.


Verbele care exprimă un efect fizic asupra obiectului:


hyväbolnavä - dezmierdare cineva care

LYödä - bătăi, bang, bang, biciuiți cineva care


Hyväilen lasta. Am mângâi copilul.

k Taputanäsiäni. Sunt aclama.

Hän löi minua. El ma lovit.


Partită utilizate în verbe active, impersonale și impersonale care exprimă experiențe fizice sau mentale:


janottaa - Minua janottaa. Vreau să beau.

hermostuttaa - Häntä hermostutti. El a fost nervos.

yskittää - yskitti sinua. Ești tuse.

kivistää - PääTä kivistää. Capul meu doare.

säRKEä - Hammasta särkee. Dinte doare.


În teză negativ utilizat plus partitive:


minä en Tunne häntä. Nu-l cunosc.

minä tunnen hänet. Știu.


minä ro näe sinua. Nu te văd.

minä näen sinut. Eu te văd.


Vorbind caz posesiv parte nominală a predicatului, partitive exprimă o caracteristică permanentă sau proprietatea subiectului,


în cazul în care subiectul este o substanță:


Valkoista Lumi la. Albă ca Zăpada.

Vesi pe puhdasta ja kirkasta. Apa este curată și limpede.


În cazul în care subiectul în valoare specifică este utilizată numai la singular:


Urheilu pe terveellistä. Sportul este bun pentru sănătate.

Lukeminen pe hyödyllistä. Citirea de ajutor.


în cazul în care caracteristica sau proprietatea este deținută în proporție de un subiect, și același grup de subiecți: la singular - nominativ plural - partitive.


Tämä tyttö pe nuori. Fata asta este tânără.

Nämä tytöt ovat nuoria. Aceste duvushki tinere.


Se kysymys oli vaikea. Această întrebare a fost dificilă.

Ne kysymykset olivat vaikeita. Aceste întrebări au fost dificile.


minä olen venäLäinen. Eu sunt româncă.

Me olemme VenäLäISIä. Suntem română.


Vă rugăm să vnmanie că verbul este de acord, în număr cu subiectul.


Numerație + unități partitiv. numere (cu excepția yksi).


kaksi tyttoä - două fete

kolme ihmistä - Trei persoane

viisikymmentä naista - cincizeci de femei

yksi tyttö - o fată.


Minuutissa pe * 60 sekuntia.

* Dacă slovochetanie este subiectul, verbul la singular.

Cu cuvintele Monta, kuinka Monta? partitive folosit noun la singular.


Kuinka viikkoa pe kuukaudessa Monta? Câte săptămâni într-o lună?


Dacă este un substantiv care acționează ca subiect, verbul este întotdeauna la singular.


Co Cuvântul joukko, ryhmä, Paljon plural partitive.


Joukko ihmisiä - un grup de oameni

Ryhmä oppilaita - un grup de elevi

Paljon kirjoja - o mulțime de cărți


Joukko ihmisiä Tuli * minua vastaan. M-am dus să întâlnesc un grup de oameni.


* Dacă slovochetanie este subiectul, verbul la singular.


Multe prepoziții și postpositions necesită substantivul în partitive

keskellä (-Esteä, -lle) în mijlocul mijloc, în mijloc

kesken printre, între

kohtaan la, în legătură cu orice

kohti, Kohden spre a

Läiadä (-lle) în apropiere, aproape de

Pitkin de-a lungul la

vailla, VAILLE fără (de obicei, aproximativ de timp fără 5 minute 7)

vasten contra, spre

vastaan ​​contra, spre

Unele prepozitii sunt folosite cu partitive, de asemenea, acționează ca posleslogov cu genitivul:


Keskellä: keskellä jäRVEä


Referinte: Morozov AG Tutorial finlandeză 1982

2. Am cumpărat o mulțime de cărți.

3. Cuțitul era plictisitoare și ascuțit fratele său.

4. Vă mulțumesc pentru cuvintele tale.

6. Astăzi nu există nici o ploaie.

7. Acest lucru bun în stare proaspătă. Aceste chifle sunt proaspete.

8. Brațul omului doare.

9. În anul la 12 luni.

1. Mets kasvavat Sienetässä. Metsässä kasvaa sieniä.

2. Tee pe kupissa. Kupissa pe Teetä.

3. Puistossa juoksee lapsia. Copii juoksevat puistossa.

4. Seara, am citit ziarele și ma uit la televizor.

6. Juon kahvia ja sitten lähden. En juo kahvia, Vaan läHeti hden.

7. Me Heit autammeä kaikessa.

8. Muistelen usein kouluvuosia.


Notă: Acest subiect nu este scris toate verbele care necesită completarea partitive. O mulțime de ei. Încercați-vă pentru a găsi aceste verbe și scrie despre ele.