lecții de franceză

fapte interesante despre franceză. Unele statistici.


1. franceză este limba oficială în 32 de țări și este al doilea numai în limba engleză în numărul de țări în care a însușit statutul oficial de limbă. În comparație, limba engleză este limba oficială în 45 de țări.

2. Franceză - a doua limbă cele mai studiate din lume. După limba engleză, desigur.

3. Prin numărul de vorbitori de limba franceză ocupă doar locul 12 în lume. Numărul de persoane pentru care franceza este mama - 78 de milioane. Pentru comparație: română are loc opta, engleza - a patra.

4. Peste 600 de ani de franceza a fost limba oficială în Anglia. Chiar și actul Parlamentului britanic privind utilizarea obligatorie a limbii engleze este scris. în franceză.

5. În timpul Revoluției Franceze, 75% dintre francezi nu vorbesc franceza ca limbă maternă. Până în secolul al 19-lea, francez a fost mult mai frecvente în Țările de Jos și Germania, și numai în unele regiuni ale Franței.

cuvinte 6.Tret în limba engleză provin din franceză.

7. Pentru o lungă perioadă de timp limba franceză a fost mai popular în societatea de mare în România decât nativ românesc. Marele poet AS Pușkin a scris multe din lucrările sale în limba franceză, și se crede în general că a fost francezii, nu română, a fost prima limbă.

8. Franța - țara cea mai vizitat din lume. In fiecare an, mai mult de 80 de milioane de turisti vin pentru a vedea Luvru, care este considerat cel mai vizitat muzeu din lume.

9. Multe cuvinte românești au fost împrumutate de la francezi. Deja Vu, titular, debut rol, corset, parasailing, restaurant, trotuar - și zeci și sute de alții.

Lecția №1. Introducere. Alfabet, semnele diacritice, fraze simple.

Salutări tuturor prelegerea №1, care se va concentra pe elementele de bază ale limbii. Voi încerca să nu vă supraîncărcați cu informații, dar, de asemenea, nu învață limba în cel mai scurt timp.

În această lecție vom învăța următoarele:
- Alfabet: cum arată, cum se scrie și pronunță literele;
- litere cu semne diacritice;
- cele mai simple, fraze în franceză. Salutări.

1. alfabet francez.

Dacă vă învață limba engleză, atunci ar trebui să fie o veste bună: alfabetul francez este la fel ca și în limba engleză - familiar pentru noi latină. Are 26 de litere, si se pare ca acest lucru:

Afișare text spoiler

lecții de franceză

Aș dori să știu, de asemenea, cum se pronunță în mod corespunzător fiecare dintre litere. Am găsit un site foarte util în cazul în care puteți asculta pronunțarea alfabetului: vă rugăm să dați clic aici.

Aducerea cursorului la fiecare dintre literele, puteți auzi pronuntia fiecare dintre ele în mod individual. Va fi bine dacă puteți repeta, de asemenea, fiecare dintre ele cu voce tare. În acest caz, dacă în spatele zidului părinți / frați / surori / vecini, puteți face în liniște # 33; Și dacă faceți clic pe player-ul de pe partea dreaptă a paginii.

puteți auzi repetițiile fiecărei litere, unul câte unul.

2. semne diacritice.

În franceză, folosit literele cu diacritice.

Faptul de a Wikipedia.
Diacritice în lingvistică - un alt indice, mai puțin semne inline utilizate în scrisorile (inclusiv consonantic) și sisteme de scriere silabică nu sunt la fel de auto-denumire de sunete, și de a modifica sau actualiza valorile altor caractere.


Deci În franceză, utilizați 5 semne diacritice:

1) acce nt aigu (Axa egyu nt) peste pictograma literă. Este semnul cel mai frecvent în limba franceză, acesta este plasat deasupra literei „e“ .it reprezintă calitatea vocalelor închisă (sunet interior). Cei familiarizați cu lingvistica poate să-l cunosc ca accentul acut.

2) acce nt GRA ve (nt Axa foie). pictograma de mai sus literele. De asemenea, am numit Gravis. El se referă la calitatea deschisă a vocalei (sunet deschis). Se spune că aceasta afectează calitatea sunetului numai atunci când se află deasupra literei „e“. În cazul în care „o“ și „u“, acesta îndeplinește un rol diferit - ei ne-ar întâlni în viitor, se va explica.

3) acce nt circonfle xe (sirkonfle nt Axa kc). „Pălărie“ peste litere, de asemenea, cunoscut sub numele de pe tastatura noastră ca un simbol al „antrenori“. Aceasta poate însemna atât de sunet în interior și exterior. Dar, în cele mai multe cazuri, ca vsluchae cu „“ i „“ și „“ U „“, nu afectează pronunția, scrisă în limba franceză prin tradiție.

4) Trema (tremă). două puncte de mai sus litere. Acest semn este de obicei pus pe a doua a doua vocale alternative, atunci când două vocale ar trebui să fie pronunțată separat, mai degrabă decât ca un sunet.

5) lle cedi (Cedi l). „Hook“ sau „coadă“ de litera „c“. Sarcina sa: pentru a arăta că „s“ ar trebui să fie pronunțată ca „o“, nu ca „a“, indiferent de ceea ce vine după o vocală.

3. salută limba franceză.

Aș dori să vă învețe salutul de bază. Și din fericire, puteți chiar asculta pronunțarea corectă a expresii din link-ul de mai jos. Din nou, pentru a auzi pronuntia, aveți nevoie pentru a aduce cursorul la fraza dorită.
Mai jos este traducerea din franceză în versiunea română și engleză - așa cum se arată pe site-ul web. Salutări, Conversație în stilul „ce mai faci?“, Adio, recunoștință și scuze.

Vă rugăm să rețineți că semnele diacritice nu sunt puse în jos, deoarece ei nu citesc pe forum.

Îmi pare rău, îmi pare rău (rău)


Va fi bine dacă încercați, de asemenea, să repete fiecare propoziție după ce a ascultat-l.

Din prima lecție tuturor. Aș merge chiar fonetică și reguli pronunția, dar este necesar să se facă o lecție separată, altfel va fi prea multe informații dintr-o dată.

Tema pentru săptămâna viitoare este simplu:
1. Ascultați alfabetul, încercați să vă amintiți pronunția de litere.
2. Ascultați expresii în al treilea paragraf, încearcă să le repete.
3. Scrieți în linia de subiect a grupului dvs. de răspuns 2 întrebări:
- argumente pro și contra prima lecție: că bine, dar merită să se stabilească;
- încercați să pronunțați litera „r“ ca ea pronunță francez - LISP. Scrie despre succesele și experiențele lor.
(Desigur, că, în al treilea volum de locuri de muncă este liber. Nu suntem la Hogwarts).

Lecția №2. fonetica franceză.

Curs 2.
fonetica franceză.

Astăzi ne uităm la regulile de bază ale foneticii. Știu că acest lucru poate fi un pic plictisitor, dar să se ocupe de asta și să mergem mai departe.

scrisori franceze citește.

2. Literele care nu pot fi citite atunci când se află la sfârșitul cuvântului.
Aceste litere: s, e, d, t, x, z.
Pentru a asculta exemple, vă sugerez pentru a deschide Google translator. introduceți în fereastra din stânga a versiunii în limba română, precum și dreptul - franceză, și pentru a asculta versiunea în limba franceză. Și da, știu că acest lucru nu este cel mai bun software de traducere, dar este vocea cuvintelor foarte bine.
Litera S. Trei - trois, tu - Vous, prieteni - AMIS.
Litera e. Book - Livre, tarta - tarte, limita - limite.
Litera d. Fox - Renard, la rece - FROID, la cald - chaud.
Litera T. Sport - sport, soldați - Soldat, caise - Abricot.
Litera x. Doi - deux, nas - nex, șase-șase.
Litera z. Premiul - Priz, gaz - gaz, orez - Riz.

4. La sfârșitul verbelor nu poate fi citit -est, -es.
Exemplele consilieze copie în franceză și în partea stângă și dreaptă ale unui traducător pentru voce: parles, donnes, Manges; dessinez, chantez, adorez.

Vocalele. Combinația vocalelor în limba franceză.


5. Combinația dintre literele „“ ei „“, „“ ai „“ citi ca „e“.
Ei: Bej - bej, zăpadă - Neige, Korolen - Reine.
Ai: Strawberry - fraise, lapte - lait, căpitane - Capitaine.

6. Combinația dintre literele „eau«»,«»au«»se citește ca“ o "
Eau: prăjituri - Gateau, Chateau - Chateau, barca - Bateau.
Au: cald - chaud, sos - sos, stânga - gauche.

7. Combinația dintre literele „“ ou „“ se citește ca un „y“.
Exemple: pui - Poulet, supa - Soupe, zi - Jour.

8. Combinația dintre literele „“ oi „“ - pronuntat „wa“.
Exemple: negru - noir, pasăre - Oiseau, trei - trois.

9. Frazele '' EU '', '' oeu ''. Ele oferă un sunet neobișnuit, ceva între „o“ și „e“. Pronuntarea sunetului să se plieze buzele ca și în cazul în care aveți de gând să spună „despre“, ci să le pună merluciul și să spună „uh“.
Cel mai bine este de a asculta exemple pentru a înțelege nouă - Neuf, actor - acteur, vizitator - visiteur, ou - # 339; uf, Director - Directeur.

10. Litera „y«»se citește ca“ și ".
Exemple: un ciclon - ciclon, stil - stil, dragut - Sympathique.
Dar pot exista excepții în cazul în care această scrisoare se află lângă alte vocalele, iar apoi depinde de situație. De obicei, veți auzi sunetul „e-g“, asculta: voiaj, mătase artificială, plătitor.

Consoane. Combinația de consoane.

12. Litera '' j '' se citește ca "g": fusta - jupe, suc - jus, subiectul - SUJET.

13. Litera „“ x „“ dă sunetul de „CS“.
Exemple: lux - luxe, taxi - taxi, box -. Boxe

14. Combinația dintre literele „“ ch „“ da „sh“, sunetul. A nu se confunda cu limba engleză, în care el a citit ca „h“.
Exemple: Castelul - chateou, pisica - chat, ciuperci - champignon, șampanie - șampanie.

16. Combinația dintre literele gn «» se citește ca «Hb».
Exemple: șampanie - șampanie, câștiga - Gagner, semnal - semnal.

17. Combinația dintre literele „“ il „“, „“ bolnav „“ se citește ca „th“.
Exemple: locul de muncă - travail, soare - soleil, familia - Famille.
În acest caz, există cuvinte, excepții în care sunetul va suna ca „eh“: mile - Mille, oraș - ville, calm - tranquillite,

18. Combinația dintre literele „“ qu „“ se citește ca un „k“.
Exemplu: Patru - quatre, papagal - perroquet, pachet - paquet.

caractere „speciale“ „“ c „“ și „“ g „“.

21. '' g 'Litera' este aproape întotdeauna pronunțat "g" Exemple: tigru - tigre, gri - Gris, prăjituri - Gateau.
Dar când merge după toate aceleași litere „“ y „“, „“ e „“, „“ i „“. se citește ca un „g“: pasaj - pasaj, brânză - fromage, curaj - curaj.

Asta e tot. Vreau doar să adaug că poate exista un cuvânt-excepție, care nu-mi amintesc. Dacă găsiți vreodată un cuvânt pe care aceste norme nu lucrez - vă rugăm să scrie. Am încercat să menționez tot ceea ce este, dar s-ar putea dor de ceva.

Tema.
Selectați 4 reguli din plumb 21 și a studiat la 2 cuvinte exemplu, în care aceste norme. Exemplele nu trebuie să repete cele deja în curs.

Sarcina completat pentru a trimite e-mail meu personal. te rog.

Lecția №3. Verbele primul și cel de-al doilea grup.

Curs 3.
verbe franceză. Conjugarea verbelor.

Din păcate, cuvintele limbii franceze pentru a studia mai greu în comparație cu limba engleză. Dar pentru cele mai există încă reguli clare.

În franceză, trei grupe de verbe. Pot să vă rugăm vestea cea bună: două dintre ele pur și simplu conjugarea.
Principalul lucru pe care să știe despre conjugarea verbelor, fiecare verb are 6 forme în funcție de pronumele personale. Pronumele, de asemenea, 6 - pe un singur număr cade 3, și la fel - la plural.

ils mangent, elles mangent


Atenție la pronumele „“ nous“. De ce există o literă în plus? Din cauza pronuntiei.
Verbul „“ ieslea „“ se pronunță ca „Mangere“ - în cazul în care „x“ scrisoare. Cu toate acestea, în cazul în care este conjugat „“ mangons nous „ar citi“ Mangong «în loc de» ​​manzhon «- a declarat în conferințele pe fonetice Prin urmare, este necesar să se bazeze pe scrisoarea.» E „la verbul a rula corect.

Al doilea grup de verbe


Verbele din al doilea grup - verbele care se termină în „“ ir „“. Exemple: alege - choisir, finisaj - finir, vin, cresc - Grandir, umple - remplir.

HO # 33; Există mai multe excepții. Unele verbe pot aparține al treilea grup, ceea ce înseamnă că conjugat un mod complet diferit. Printre ei au un - avoir, capac - couvrir, executați - courir, primi - recevoir, somn - Dormir, die - Mourir. Și multe altele.

Să considerăm conjugări exemplu verbul din al doilea grup. Verbul „Choisir“ - de a alege.