Larisa Vasilyeva a scris un serviciu de articol de pelerinaj al Bisericii Sf.

Notele Bisericii în esență, pot fi numite cărți liturgice, căci ele sunt aduse la altar, citit în timpul Sfintei Liturghii a Sfântului Scaun. Așa că m-am gândit înainte de călătoria în Grecia, cum să scrie și să prezinte o notă la templele grecești? De la pelerinajele la Diveevo, Treime-Sergius Lavra, Optina deșert, Mănăstirea Pskov-Pechersky on Valaam și Solovki, am făcut o convingere fermă - o notă ar trebui să fie pregătite în avans, astfel încât să nu să-și petreacă mai târziu, în agitația de timp prețios, divorcing-l de la rugăciune și contemplare ... în Țara Sfântă, în Germania și Franța, am depus o notă, scrisă în limba latină, și, de asemenea, a crezut inițial pentru a merge la Grecia. Dar apoi Internetul a sugerat că în cazul în care acest lucru este acceptabil în orașele mari, în mănăstirile vizitate rar - nu. Cu alte cuvinte, conta pe faptul că călugării greci vorbesc limba engleză, nu este necesar.

Așa că am stabilit cu privire la note în limba greacă, recurgând la literele latine numai în acele cazuri în care a fost imposibil să găsească o versiune greacă. Toate notele am făcut în format electronic. Intuitia a spus - mână nu funcționează, trebuie să existe un caligraf sau desena pe know-how la extreme ... Nici una, nici alta talent am, așa că am luat cu nerușinare avantaj al imprimantei, care nu este niciodată regretat. Dimpotrivă. Când Eubeea sa încheiat 15 de seturi de notele mele, Andrew a luat o seară întreagă srisovyvanie singură SUSȚINEREA constând, cu toate acestea, din 9 note pe 13-14 nume ...
În cursul pelerinajului am asigurat că notele în limba greacă este mult „mai ușor viața“ tată grec, au citit imediat prin ele, sunt rugăciunile sau în liniște lua altar.

Deci, următoarele recomandări generale:

Pe „Cu privire la sănătate“ notă scrisă ΥΠΕΡ ΥΓΕΙΑΣ, pe nota „pentru odihna» - ΥΠΕΡ ΑΝΑΠΑΥΣΕΩΣ. Crucea este pus numai pe nota de repaus. Când grecii vedea crucea nota, se roagă pentru cei morți. Numele sunt scrise în cazul genitiv. Numele de sex feminin care se termină în - α sau - η genitiv au închidere - ας și - ης. Numele de sex masculin care se termină în - final genitiv ος în - ου. Dacă este dificil, puteți scrie doar numele, în cazul nominativ, grecii vor înțelege. Lângă numele nu este scris, „bolnavii“, „tânăra“ și așa mai departe. Tatăl nostru din Cer, și așa totul este cunoscut. Cel mai adesea, note plasate în coș sau pe tava, care poate fi găsită în apropierea inscripția «ΟΝΟΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ» (nume pe Sfânta Liturghie).


O altă caracteristică - grecii nu există tradiția de a prezenta o notă pentru o lungă perioadă de timp, ei au o notă privind liturghie și nota citit în altare - relicve miraculoase și icoane. Pe moaștele sfinților și pictogramele nu pot fi puse în mod independent, elemente de consacrare. Tot ce doriți să sfințească, dau în mâinile preotului grec, cererea în sine nu poate articula, vei înțelege tatăl meu.
Pentru comemorarea pur poate cumpăra pâine comuniune într-un magazin de pâine și să o transmită înainte de începerea serviciului pe altar, împreună cu o notă. Azime (το πρόσφορο greacă) - o jertfă, și darul de pâine comuniune în templu pentru a Proscomidiei - veche tradiție creștină. Și mai recent, din cauza afluxului mare de pelerini din România și Ucraina, în unele mănăstiri, de exemplu, în biserica Sf Sfântul Spiridon, la marea noastră bucurie, este posibil să se comande și Rugăciuni (ΓΙΑ 40 ΜΕΡΕΣ, sună ca Sarandaliturgo), iar comemorarea anuală (ΓΙΑ ΕΝΑ ΧΡΟΝΟ).


Dacă doriți să obțineți o binecuvântare preot grec, atunci trebuie să-și intensifice și să spună: Πατερ, ευλογειτε / Pater, evlogite (Părinte, binecuvântează!). Ca răspuns pentru a auzi: ο Κυριος / lui Kyrios (Dumnezeu să binecuvânteze).