La vita e bella

I f 1 Vita) de viață. Perioada de mass-media Vita viață - media speranței de viață sensazione della vita - percepție a concezione vieții della vita - concepție de viață esaltante la vita - viață reafirmării Lotta per la vita - lupta pentru assicurazione viata pe la vita - vie - essere în asigurări de viață Vita essere în fin di Vita - să fie pe moarte togliersi la vita - ia propria viață, comite suicid cu mult Tornare în Vita - înapoi la viață (tzh Perrin) indrazni alla vita - pentru a da naștere. îndrăznesc să poarte o qc vita - respira viata in ceva ce nu îndrăznesc Segni di vita - nu prezinte semne de viață îndrăzni la vita per la Patria - da viata pentru tara lor vendere cara la vita - scump pentru a da viata lui mettere un rischio la Vita, rischiare la vita - risca viata lor rimetterci la vita - plătesc cu viața lor tutta la vita consumare nell'arte - să dedice întreaga viață artei nel fiore della vita - în floarea unei vita - viata carcere o vita - viață închisoare Pensione o vita - pensie de viata vi Devo la vita - îţi datorez viața mea ne va la vita - o chestiune de viață ne va della vita - este mai gravă decât problema vieții si tratta di vita e morte - este o chestiune de viață și de moarte stiracchiare la vita - tînji. fi întrerupt. trage ceva de genul passare un miglior fam Vita - să se mute într-o lume mai bună (adică, die ..) la X attaccata sua vita o fam capello ONU - viața sa este agățat de un fir DURANTE naturale brusture vita (adesea ironic) - pentru de-a lungul vieții sale, toată viața (lui) per la vita - pentru viata upotr ca invar AGG: mascalzone per la vita - un cunoscut personaj negativ ladro per la vita - un hoț notoriu, etc. în Vita - atunci când viața în non X Stato Vita granché un - în timpul vieții sale el nu a fost de mult că X una che lo conosco Vita - Știu întreaga viață 2) viața, stilul de viață; viață, locuință vin va la vita? - Cum vă simțiți? Una da Cani FAM vita - câine de viață naturale Vita - un mod primitiv de viață Dura Vita - greu de viață agiata Vita - prosperă viață pubblica Vita - activități sociale Vita spirituale - viața spirituală contemplativa Vita - contemplativ viață campale Vita - - viața rurală a sedentaria vita) sedentar b) Scherz sedentar randagia Vita - vagabondajului mala Vita - un mod de viață rea; viață de crimă donna di Mala Vita - slutty femeie tenore di vita - nivel de viață rifarsi la vita, cambiare vita - începe o viață nouă, schimba modul de viață, pentru a vindeca intr-un nou tarif la gran Vita - trăiesc în Grand stil tarif Vita ritirata - de a trăi ca un pustnic, să fie un cartof canapea, evită societatea tariful la vita del Beato porco - trăi ca un porc ultima guadagnar (si) la vita - să facă o viață il costo della vita - costul vieții la vita diventa sempre più cara - viata în mod constant merge în sus stentare la vita - abia îngriji 3) vieți omenești pl, victimele non si lamenta alcuna Perdita di Vite umane - nu există victime umane (în buletinele de informare ) 4) de viață figura, forța de viață; vivacitate; vioiciune; renaștere Pieno di vita - plin de viață; consistent. vesel 5) Biografie romanzata Vita - romanul biografic Le Vite degli uomini illustri - biografia de oameni celebri 6) timpul de funcționare tecn (de exemplu, articole); durata de viață (echipament) 7) bot latente Vita - hibernare L'Altra Vita - Afterlife la vita Eterna - viața veșnică (la) dolce vita - dulce tariful de viata la vita a) trăiesc (-pozhivat) b) Să vânturile; prostituție fier finché c'è c'è Speranza prov Vita - în timp ce există viață există speranță brevis Vita, Longa prov Ars Lat - viața este scurtă, arta este lunga la bella vita Perché X X Varia prov - viața este urât, atunci când monoton II f 1 vita) talie di vespa vita - viespea talie abito stretto in vita - o talie ingusta 2) corset

vita IF1) viata, perioada de mass-media Vita de viață - speranța medie de viață sensazione della vita - percepție a concezione vieții della vita - concepție de viață esaltante la vita - afirmă viața Lotta per la vita - lupta pentru assicurazione viata pe la vita - essere de asigurare de viață în Vita - essere live fin di vita - să fie pe moarte togliersi la vita - ia propria viață, comite suicid cu mult Tornare în Vita - înapoi la viață (tzhperen) indrazni alla - Vita pentru a da naștere. urs îndrăznesc vita un qc - insufle viață în ceva ce nu îndrăznesc Segni di vita - nu fac nici un semn îndrăzni la vita per la Patria - da viața pentru țară vendere cara la vita - scump pentru a da viata lui mettere un rischio la vita, rischiare la Vita - își riscă viața rimetterci la vita - plătesc cu viața lor consumare tutta la vita nell'arte - să dedice întreaga viață artei nel fiore della vita - în floarea unei vita - viata carcere o vita - închisoare pe viață Pensione o vita - pensie de viață vi Devo La Vita - îţi datorez viața mea ne va la vita - o chestiune de viață ne va della vita - este mai gravă decât problema vieții si tratta di vita e morte - este Probleme de viață și de moarte stiracchiare la vita - tînji. fi întrerupt. trage ceva de genul passare un miglior Vita fam - să se mute într-o lume mai bună (adică, die ..) la sua vita è attaccata o fam capello ONU - viața lui este agățat de un fir de vita DURANTE naturale brusture (adesea ironic) - de-a lungul vieții sale , toată viața (lui) per la vita - pentru upotr viață ca invar AGG. mascalzone per la vita - un cunoscut personaj negativ ladro per la vita - un hoț notoriu, etc. în Vita - atunci când viața în è stato non vita granché un - în timpul vieții sale el nu a fost de mult că è una che lo conosco Vita - Știu întreaga viață 2) viața, stilul de viață; viață, locuință vin va la vita? - Cum vă simțiți? Una da Cani FAM vita - câine de viață naturale Vita - primitivă Dura imagine de viață Vita - grea viata agiata Vita - prosperă viață pubblica Vita - activități sociale Vita spirituale - spirituale viata contemplativa Vita - contemplativă viață campale Vita - viața rurală a sedentaria vita) sedentar b) Scherz randagia sedentar Vita - vagabondajului mala Vita - un mod de viață rea; viață de crimă donna di Mala Vita - slutty femeie tenore di vita - nivel de viață rifarsi la vita, cambiare vita - începe o viață nouă, schimba modul de viață, pentru a vindeca intr-un nou tarif la gran Vita - trăiesc în stil mare tarif Vita ritirata - trăiesc ca un pustnic, să fie o canapea de cartofi, evită tariful societății la vita del Beato porco - trăiesc ca guadagnar ultimul porc (si) la vita - să facă o viață il costo della vita - costul vieții la vita diventa sempre più cara - viata este in mod constant merge în sus stentare la vita - abia se apere 3) viața umană pl sacrificiu Perdita umane si non lamenta alcuna di Vite - nu victime umane (informații de comunicare odkah) 4) de viață figura, forța de viață; vivacitate; vioiciune; renaștere Pieno di vita - plin de viață; consistent. vesel 5) Biografie romanzata Vita - romanul biografic Le Vite degli uomini illustri - biografia de oameni celebri 6) timpul de funcționare tecn (de exemplu, articole); durata de viață (echipament) 7): bot latente vita - hibernare

¤ l'Altra Vita - Afterlife la vita Eterna - viața veșnică (la) dolce vita - dulce tariful de viata la vita a) trăiesc (-pozhivat) b) Să vânturile; prostituție fier finché c'è c'è Speranza prov Vita - în timp ce există viață există speranță brevis Vita, Longa provlat Ars - viața este scurtă, arta este lungă la è bella Perché vita è Varia prov - viața este urât, atunci când monoton