L’amour toujours traducere în română

Caută un blog (non-conformitate strictă)

Documentele care îndeplinesc cererea: 10 [5 show-uri]

  1. Franceză - 2 Gradul de respectare a cererii: 31.25%
    Fragmente din postul textului:

Este această valoare, și este în limba română. El a tradus în limba română cuvântul corespunzător. În limba română cuvântul a devenit ca un gentleman, și, de asemenea, ca un rang foarte înalt astfel de cavaler trei ordine de glorie. Așa că traducerea în cuvinte Microbuze românești depinde de contextul într-un caz, conducătorul auto și conducătorul auto al celuilalt pompierul pompier.

Nu contează, ele sunt luate din franceză în română sau latină în ambele limbi. Acesta a căzut la limba franceză din română ca un adverb rapid și apoi a revenit înapoi în România ca un substantiv, și cu accent pe ultima silabă a unui bistro. Română a dat cuvântul francez dacha Datcha.

Încercați să traducă în limba română oferta esperanto. Gata pentru a vedea traducerea. Ei bine, atunci, aici este o traducere.

Recent, limba română a intrat în podea depozit de scurgere datorită apariției unor magazine de scurgere care vând stocurile din depozit. Toată lumea știe traducerea ei literară. Prin urmare, traducerea literară sună ca un proverb.

Dar nu este la fel de familiar cu otrava care este modul în care este tradus în limba română, precum și numele parfumului. Franceză citire Toujours Toujours tradus ca întotdeauna.