jargon padonkaff

Este interesant faptul că „padonkaff jargon“ a devenit deosebit de popular în rândul unităților de mijloc și inferioare ale lucrătorilor de birou obișnuiți și oameni de alte profesii care sunt considerate în mod tradițional „curat“ și care nu sunt asociate cu utilizarea saltelei românesc în formă pură. Rezultatul este o comunitate întreagă de „băieți răi și fete“, sau mai simplu - utilizator are o placere de a utiliza pe parcursul acestui jargon.

Se crede că contracultură „padonkaff“ vine de la negarea stării de lucruri existente în viața oamenilor - și anume, tendința poate fi urmărită - persoana nu este mulțumit cu o poziție subordonată în echipă, lucrul monoton și neinteresant, dar el trebuie să-l îndeplinească. El a fost plictisit impus reguli, așa că vrea să-i rupă, dar cum? Dreptul la muncă, el nu se poate rupe, deoarece poate expulza, de aceea este necesar să se rupă ceea ce este un sistem serios, dar scoase din uz, care poate livra resturi de plăcere. placi de rupere - poate fi dureros pentru a bate masina altcuiva - este periculos, astfel încât să puteți rupe regulile limbii române, poate distruge bazele sale. E groaznic? Bad? Acest fenomen al culturii contemporane, fenomenul este interesant, și, prin urmare, demn de studiu.

De asemenea, jargon gunoi incluse în tvrochestvo națională sub formă de anecdote:
Fiul: Tata, tata ... Este adevărat că oamenii care citesc forumuri - ei tupeyut?
Tata: autor zhzhot fiu, ucide-te

În general, slang de internet a apărut aproape simultan cu apariția Internetului. Toate aceste abrevieri, cum ar fi LOL sau RTFM, a existat din timpuri imemoriale. Anterior jargon era exclusiv vorbitor de limba engleză, dar situația sa schimbat dramatic în ultimii ani, când România a început o creștere rapidă a numărului de utilizatori de Internet. educație comunitate LiveJournal, impactul culturii alternative (de exemplu, Masyanya) și contra-cultură (Udaff.com) a condus la faptul că rețeaua de jargon a început extins treptat la limba română. Potrivit lui Fedor Smirnov, LJ jargonul combină o varietate de straturi vocabular: bucăți de expresii populare din Fido, Slang „kulhatskerov“ gunoi Pearl și cuvinte care au fost născuți în „Live Journal“.