Înțeles viață

Înțeles viață
Valoarea unora dintre cifre, numărul de viață obișnuită devine pur simbolică.

în limba română îndeplinește o mulțime de frazeologie, în care componenta principală acționează ca un numeral. În același timp, este, ca atare, își pierde sensul literal, dar în același timp, ia semnificația unei cantități nedeterminată.

Uneori pe termen nelimitat mici, uneori, pe termen nelimitat mari și semnificative.

Și cea mai mare parte din valoarea cantitativă a non-existente sau reinterpretate. De exemplu: folosind frazeo-logizma „din nou douăzeci și cinci de“, ne exprimăm sub-de nemulțumire cu privire la ceva ce o mulțime de repetare-schegosya și plictisitoare, și să nu încerce să dea afirmația că aceste repetiții-a fost doar 25 de ani.

Cum de a arăta valoarea medie a numărului în viața de zi cu zi

Despre - transmite conceptul de neant, setul (și, într-adevăr, în ma-categorie este numărul de pribav-ment care nici un număr nu se schimbă). Absolute Zero - o persoană nefericită, complet inutil, în orice caz.

1 - reprezintă fie o cantitate neglijabilă sau odinoche-TION, insignifiant bespo putere sau asemănare, asemănare sau unitate.

2 - mijloace instantaneousness, viteza, de proximitate în distanță SRI; sau un număr mic, sau de separare (de exemplu, pe două fronturi).

3 - poartă de înaltă calitate sau o acțiune expresivității valoare ridicată.

5 - este asociat cu ceva ciudat.

7 - Set incalculabil de mare.

Păsări de o pană - Sauveur-Chennault similare în spirit, în comportament, sau localizarea acestora.

Un cut - același cap ca.

Un bloc - același cap ca.

Per persoană - foarte asemănătoare între ele, lipsite de individualist dual, substanțial diferit Chii-; despre cineva sau ceva.

Într-o singură lovitură - imediat, dintr-o dată.

One frânghie conectat (e) - este combinat cu ceva comun, non-discontinue.

Măsurată de un criteriu - sub mers la evaluarea diferitelor Liu Dei, evenimente, circumstanțe, etc. în mod egal, fără a ține cont de caracteristicile dual-individualiste.

Un dinte - o cantitate foarte mică de alimente.

Un iad - (. Rude) este același, oricum.

Unul la una la o mai bună decât alta.

Un capăt - o expresie a chayannoy-determinare; nu există nici o alegere, așteptând rezultatul trist.

Unu la Unu - fără post-verso.

O mărime se potrivește tuturor (pentru a reduce toate) - pentru a egaliza toate în orice privință.

Ca un minut - foarte Bys-tro.

Un picior aici, altul acolo - foarte aproape.

Traiesc o casa - împreună. Împreună la fermă.

Doar pentru un moment - prins (a se vedea, să se uite, și așa mai departe pe cineva sau ceva).

Un spirit - din nou, băutură Snack-ro sau de a face ceva.

Un accident vascular cerebral a stiloului - pro-suport sub semnătura ordine, instrucțiuni, etc. de obicei, fără a adâncit în esența problemei, instantaneu, rapid (pentru a face orice).

Fiecare - (toate), fără excepție, este de-complet.

Un picior în mormânt - BLI-curele la moarte.

Prima rândunică - primul de acest fel sau mye SA semnele timpurii ale apariției ceva.

Unu, doi și chiar gata - ceva ce se poate face rapid, bucătar, etc.

Unu, doi și chiar o mână - atât de mic încât să puteți găsi (sau nu trebuie să fie luate în considerare).

Cele două conturi - foarte repede, instantaneu; fără întârziere.

O scurtă distanță de. - foarte aproape.

Două cizme - o pereche - un Dru-Gogo mai bine.

Ucide două păsări cu o singură piatră - odată ce sunteți un plin, aspecte importante două relevante; realiza punerea în aplicare a celor două obiective.

Ca două mazăre ca și într-o păstaie - perfect, foarte asemănătoare.

Două cuvinte - (cauza) la Rothko, vorbesc despre orice.

Hell - deloc, acest lucru nu se va întâmpla.

Până la genunchi într-o lăcustă - creștere mică sau de vârstă mică, fără experiență.

A doua mână - prin intermediari (a se vedea obține, etc.), (= mâna a treia).

Există două gât - foarte INR-lea este.

Pe două fronturi - să acționeze în două direcții diferite.

Între două lămpi - să fie o poziție dificilă și periculoasă atunci când probleme amenințat din două părți.

Stând între două scaune - într-o poziție incertă.

Și nici doi, nici pe jumătate - ceva vag.

Sabie cu două tăișuri - care poate duce la bun sau rău.

Vtri gât (unitate) - dur, cu bătăi și insulte de a conduce.

Cu trei cutii (spune o minciună, spune o poveste) - spune o mulțime de minciuni.

Cele trei decese (flex) - se aplece foarte scăzut.

Cele trei fluxuri (plângând) - plâns incontrolabil, amar, o mulțime, dar varsă lacrimi.

Al cincilea a zecea - utilizată în timpul suprafață SRI ceva (neimportant) vmese o listă detaliată.

Ca un câine al cincilea picior. Ca o a cincea roată de car. Al cincilea-Cola cu un coș - un absolut non-dreapta.

Șapte vineri în săptămâna - despre care schimba frecvent deciziile lor.

Șapte geniu - foarte inteligent, capabil.

Seventh Heaven - înălțime stare gât de bucurie, de fericire, „ca în paradis.“

apă Al șaptelea jeleu - o rudă foarte îndepărtată.

Șapte dintre magazine - foarte th INR copii mici de la oricine.

Șapte mile jeleu HLE-Bat - irosirea departe și du-te, du-te, nebun, etc. oriunde.

Șapte vase a plecat - a luat o mulțime de efort, dar oricine pentru a efectua, de nimic.

Transpirați - o mulțime de muncă.

Dă o sută de puncte - depăși ZNA-considerabil pe nimeni în nimic.

Unu la o sută - ceva ce se poate întâmpla la o mare probabilitate-Peña ste.

regat Far Far Away - despre un loc foarte îndepărtat în română poveste-Kah - o țară foarte îndepărtată, terenuri.

Departe - în latura lungă, foarte departe (initializare in basme.).