În umbra Stramosi uitat, interviuri, România pentru toți

- Cum a aparut ideea de a crea cursuri de limba Lak la Moscova?

În umbra Stramosi uitat, interviuri, România pentru toți

- Care sunt problemele întâmpinate inițial?

- De ce este important de a studia limba lor maternă?

- Istoria mondială cunoaște multe exemple de națiuni care uită limba lor maternă, a dispărut.
oamenii Lak de astăzi a reușit să-și păstreze limba și prin ea - și conștiința națională. Nu trebuie să uităm că cel mai valoros lucru pe care ne-a dat strămoșii noștri. Acest lanț lingvistic, transferat multe mii de ani. Va fi nedrept dacă am trunchia lanțul. În timp ce oamenii păstrează limba lor, el este în viață.

- Care este diferența Laks care trăiesc în Moscova, de la cei care trăiesc în Daghestan?

- Am observat că la Moscova toată conștiința națională brusc treaz. În urma tuturor, aproximativ vorbind, Dagi. Dar e bine, de fapt, dacă direcționați această energie într-o direcție bună: nu lezginka dans în piețe publice, și să se angajeze în activități sociale, ajutând țara sa.
Am absolvit liceul în Daghestan și Moscova au crezut Laks rusificat. Dar acest lucru nu este cazul. La Moscova Laks mai apreciază limba și cultura lor. Acest lucru se poate spune toate Dagestanians de ce atât de multe cluburi de tineret Daghestan și asociații. Dorim să țină legătura unii cu alții, pentru a nu se pierde în oraș. Cineva celebru a spus: „Ne simțim doar frumusețea limba sa nativă, atunci când l-am auzit sub cerul străine.“ Sunt întru totul de acord cu el.

- Crezi că puteți utiliza aceste organizații studențești ca voluntari mmol, împiedica dispariția limbilor naționale? Guvernul în această chestiune este aproape pasiv, predarea în școli naționale este redusă la zero.

- Sunt un optimist, altfel nu s-ar fi petrecut timpul meu in ideea utopică de a salva limba. Noi credem cu adevărat în ceea ce facem, iar această credință este susținută de rezultatele cursurilor noastre de prezență. Baieti care primele două cuvinte nu ar putea lega la Lak, acum comunica cu ușurință unele cu altele, precum și a învățat scris Lak. Acest lucru nu poate inspira speranță.

În umbra Stramosi uitat, interviuri, România pentru toți

- Participanții la curs - acestea sunt băieți tineri de până la 25 de ani. De ce, în familiile în care ambii părinți vorbesc limba lor maternă, copiii lui abia știu?

- comunicante copii și adolescenți are loc nu numai acasă, ci și în instituțiile de învățământ, cu prietenii pe stradă, iar limba de comunicare este limba română. limba maternă Acasă este utilizată numai la nivel de gospodărie, a pierdut frumusețea și culorile limbilor naționale. Eu cred că dragostea pentru limba maternă ar trebui să fie adus în familie. Cunosc multe cazuri când copilul încetează să vorbească limba lor maternă, din cauza etanseitate. De ce? Vorbiți limba lor maternă ar trebui să fie la fel de modă și de prestigiu ca învățarea limbilor străine.

- Cum să LAK sunt în familia ta?

- Foarte atent. Cu noi trăiește bunica, astfel încât orice încercare de a vorbi limba rusă acasă grav suprimat. Îmi amintesc am spus operele ei săpun la TV românesc la Lak. Datorită bunica mea, știu perfect limba sa maternă, pentru care o specială vă mulțumesc pentru ea.

- Știu că Kulinskiy dialect diferit de Lak literar. Uneori, că ai înțeles? Ce cuvinte și expresii sunt folosite numai în satul tău, în Hosrehe?

- De fapt, ele nu diferă mult, și pentru a înțelege interlocutorul districtului kulinsky posibil. Noi toți - Laks, și separarea la nimic. Dar una pur expresii „hosrehsie“, cum ar fi „Gula“ - „vin“, „Achu TIT“ este folosit sub perturbatiilor „maz yavhur ch1at1a yavhur“ - „fie limbă, sau o cazma“, „pambudi“ - „perdanți“ „leneșă“. Înapoi în bunicile noastre sat ca să adăugați se termină cu „GAR“ aproape toate cuvintele. Sunt expresii care sunt mai frecvente în zona noastră.

- Ceea ce este cel mai important, în opinia dumneavoastră, tradiția oamenilor tăi? Încercați să respecte ceea ce tradițiile?

- Cel mai mult îmi place tradiția de ospitalitate, care are rădăcini îndepărtate. Prin aceasta am conta kunachestvo, care este acum încearcă să reînvie. Să sperăm că, veți obține - personalizat foarte cald și bine. Fiecare sat are ospitalitatea sa, dar respectul pentru vizitator, și quivering grijă de ea rămân neschimbate. Fiind un oaspete în familia Lak - este foarte distractiv.
Sunt nerăbdător să toate tradițiile nunta la piața internă, de zi cu zi. Este adat noastră, pe care trebuie să le onoreze.

- Un fel de mâncare favorit Lak aveți?

- Asta e mâncarea eu sunt pretentios, mananca ei dau. Dar foarte mult ca un miracol și Lak Lak khinkal cu carne uscată.

- Să ne întoarcem la mM. Care sunt planurile nu au reușit să realizeze? Ce rămâne a fi?

- Cea mai importantă realizare - clasele regulate și limba maternă a mai mult de 20 de studenți. De asemenea, vom încerca să dilueze lecțiile de reuniuni tematice cu compatrioții de succes. De exemplu, o întâlnire pe scară largă pe compozitorul Chirvani Chalaeva mMol. Tinerețea este utilă pentru a câștiga experiență prin ascultarea unor astfel de oameni interesanți și înțelepți ca Shirvani Ramazanovich.

În umbra Stramosi uitat, interviuri, România pentru toți

- Doi ani mai târziu, a devenit mMol pentru tine?

- mmoL „Lakia“ a fost creat ca un club de student voluntar, dar acum este ceva mai mult. MmoL - aceasta este a doua mea familie, frații și surorile mele, principalii susținători. Împreună vom dezvolta, să învețe să rezolve probleme, pentru a comunica cu oamenii. S-au făcut, dar cel mai interesant este încă să vină.

- Veți învăța pe urbanist. Ceea ce, în opinia dumneavoastră, trebuie să se schimbe în apariția satelor Daghestan și orașele?

- Apariția satelor Daghestan nu pot fi schimbate în nici un caz. Și dacă vă construi un oraș, acesta este doar în apropierea satului fără a distruge sau schimbarea arhitecturii vechi. Mulți oameni cred că construcția orașelor din munți este dificil și aproape imposibil, dar dacă te uiți la exemplul orașelor din munții din Sicilia, atunci va fi clar că aceste orașe arata mult mai atractiv pentru turiști. Nu trebuie să ne fie teamă de dificultăți, viața strămoșilor noștri a fost un efort continuu. Ar trebui să fie la fel de greu de lucru și iubitoare munții lor native.

- Am auzit despre proiectul „Renașterea Gazi Kumukh“. Cum a venit această idee? În ceea ce aveți de gând să-l pună în aplicare?

- Revival - prea tare. Când ni sa spus universității că vom face un proiect de teză cu privire la planificarea și îmbunătățirea orașului și puteți alege orice zonă, m-am gândit la frumosul nostru capitala Gazi Kumukh. Proiectul este încă în curs de dezvoltare, dar eu sunt construirea unui bine întreținut, oraș modern, curat, în care toți trebuie să vină înapoi. Numai în acest oraș monoetnic poate păstra limba și identitatea Laks. Eu încă nu am dat seama cum să transforme acest proiect într-o realitate, și în cazul în care pentru a obține bani, dar în fața tuturor vieții. Am o mulțime de oameni care împărtășesc aceleași valori, și nu se tem de goluri mari.

În umbra Stramosi uitat, interviuri, România pentru toți