Ghid de localizare - wiki gentoo
fusul orar
Pentru a economisi timp în funcție de locația dumneavoastră trebuie să configurați fusul orar. Instrucțiuni cu privire la modul de a face acest lucru în OpenRC și systemd pot fi găsite în timpul sistemului.
localizarea sistemului
Ce este un cod local?
Locale - o colecție de informații, prin care majoritatea programelor stabilește parametri, în funcție de țară și limbă. Localizările și datele lor fac parte din biblioteca de sistem. Pe cele mai multe sisteme, acestea sunt situate în / usr / share / i18n / locales /. Numele modelului global locale - ab_CD. în cazul în care ab - cu două sau trei litere cod de limbă (așa cum este specificat în ISO-639) și CD - codul de țară din două litere (cum este specificat în ISO-3166). Pentru numele localizări sunt adesea adăugate la astfel de opțiuni sau @latin @euro. de exemplu, de_DE @ euro sau nan_TW @ latin. Pentru mai multe informații referitoare la localele, se referă la Wikipedia.
locale variabilă de mediu
Variabilele care controlează diferitele aspecte ale setărilor de localizare sunt date în tabelul de mai jos. Toate acestea iau un nume de locație în format ab_CD așa cum sa discutat mai devreme.
Definește toate localizările dintr-o dată, cu o personalizare suplimentară poate fi configurată prin intermediul LC_ * setările de mai jos.
Stabilește ordinea alfabetului. Această setare va afecta, de exemplu, se va afișa o listă de directoare sortate.
Determină proprietățile simbolurilor prelucrate pentru sistem. Acest lucru determină ce caractere sunt considerate ca făcând parte din alfabet, numere, și așa mai departe. Acesta determină, de asemenea, setul de caractere utilizat, dacă este cazul.
Localizările programelor stocate în / usr / share / locale / pentru aplicațiile care utilizează schema de localizare bazate pe mesaje (majoritatea programelor Gnu, consultați capitolele următoare pentru informații mai strânse, care fac și cum să obțineți programele, care nu fac acest lucru, la locul de muncă) .
Definește unitățile și formatul valorilor numerice ale tipului de monedă.
Definește formatul valorilor numerice care nu sunt monetare. Afectează lucruri, cum ar fi separator de mii și separator zecimal.
Acesta specifică formatul de dată și oră.
Stabilește dimensiunea foii, care va fi utilizat în mod implicit.
Variabila specială, care are prioritate față de toate celelalte variabile.
notă
Unele programe sunt scrise în așa fel încât se așteaptă ordinea tradițională în limba engleză a alfabetului, în timp ce un alt loc, una dintre ele estonă, folosește o altă ordine. Prin urmare, se recomandă să se stabilească în mod explicit LC_COLLATE la C atunci când se ocupă cu setări la nivel de sistem.
avertisment
Nu se recomandă utilizarea unui LC_ALL variabilă. deoarece suprascrie automat toate celelalte variabile LC_ * (nu afectează LANG). Acest lucru înseamnă că modificările efectuate prin alte mijloace, nu va intra în vigoare până când LC_ALL nu este setat la un șir gol. Cel mai bine este să nu-l seta într-un fișier de pornire.
Cel mai de obicei, atunci când oamenii cer doar LANG la nivel global.
Generarea localele necesare
Cei mai mulți utilizatori vor avea nevoie, probabil, una sau două locații pentru sistemele lor. Adăugarea de locații suplimentare specificate în fișierul /etc/locale.gen.
Adăugarea de locații de cod în /etc/locale.gen
notă
Când se utilizează simbolul monedei Euro (€) pe localizări care nu se bazează pe UTF-8, utilizați @euro valoare din / usr / share / i18n / / SUPPORTED.
Apoi, rulați locale-gen. Acesta va genera toate locales enumerate în fișierul /etc/locale.gen și le scrie la localele arhiva (/ usr / lib / locale / localizare-arhiva).
Asigurați-vă că setările regionale selectate disponibile de fapt, prin rularea locale -a.
utilizator $ localedef --list-arhiva
Conținutul său neschimbat, puteți afișa folosind comanda siruri de caractere.
utilizator $ siruri de caractere / usr / lib / locale / localizare-arhivă | mai puțin
Setarea localizării
Când setările locale OpenRC utilizate sunt stocate în variabile de mediu. Acestea sunt, de obicei înființate în /etc/env.d/02locale (la nivel de sistem) și
/.bashrc (pentru un anumit utilizator) fișiere. Mai multe informații pot fi găsite în UTF-8. Setările de localizare a sistemului (/etc/env.d/02locale) pot fi modificate folosind localizare eselect. De exemplu, după cum poate fi setat la o valoare C. LANG
rădăcină # listă eselect locale
rădăcină # eselect locale set 1
Desigur, puteți edita fișierul manual fin variabile ton locale.
Fișier /etc/env.d/02localeNastroyka locale în fișierul /etc/env.d/02locale
Este de asemenea posibil, și destul de comună, în special într-un mediu mai tradițional UNIX, pentru a lăsa setările globale neschimbate, adică, setările locale C. utilizatorii sunt încă în măsură să seteze localizările dorit în shell RC-fișier:
/.bashrcNastroyka locale pentru utilizator
Un alt mod de a configura sistemul - să-l păstrați în locale C., dar permite afișarea de caractere UTF-8. Acest exemplu de realizare se realizează prin setarea următoarelor în fișierul /etc/env.d/02locale.
Utilizarea metodei tradiționale de cod localizare C, setarea UTF-8
Fragmentul de cod de mai sus vă permite să afișați numele de fișiere în mod corect localizate fără a fi nevoie de a utiliza pe deplin de limba selectată.
După setarea localizării dorite, asigurați-vă că pentru a actualiza variabilele de mediu că sistemul este conștient de schimbările.
Pentru localizare la nivel de sistem:
rădăcină # env-update source / etc / profile
Pentru localizare utilizatorului:
După acest proces, ucide X-server prin apăsarea Ctrl + Alt + Backspace. log out, și apoi du-te în contul de utilizator.
Acum, asigurați-vă că modificările în vigoare:
În locale systemd configurat cu ajutorul echipei localectl. Crede lista de locații disponibile:
rădăcină # localectl List-localizări
Apoi setați locale-ul dorit:
rădăcină # localectl set-locale LANG = de_DE.utf8
Și în final, verificați rezultatul:
rădăcină # localectl | grep "Sistem Locale"
Dispunerea tastaturii pentru consolă
Dispunerea tastaturii utilizată de consolă este setată într-un fișier folosind un /etc/conf.d/keymaps keymap variabilă. Valorile valide pot fi găsite în directorul / usr / share / keymaps / arhitectura_dvs /. Catalog de arhitectura i386 conține subdirectoarele corespunzătoare diferitelor aspecte (qwerty /. Azerty / și așa mai departe). Unele limbi au mai multe opțiuni - experiment cu ei pentru a identifica mai adecvate.
/etc/conf.d/keymapsUstanovka fișier aspect al tastaturii pentru consolă
În aspect systemd pentru consola poate fi instalat cu ajutorul echipei localectl. În primul rând verificați aspectele disponibile:
rădăcină # localectl lista-keymaps
Apoi, setați aspectul dorit pentru consola:
rădăcină # localectl set-keymap-l
La final asigurați-vă că layout-ul pentru consola a fost instalat corect:
rădăcină # localectl | grep "VC hartă taste"
Dispunerea tastaturii pentru serverul X
În aspect systemd pentru serverul X11 poate fi instalat cu ajutorul echipei localectl. În primul rând verificați aspectele disponibile pentru X11:
rădăcină # localectl listă-x11-keymap-machete
Apoi, setați aspectul dorit pentru X11:
rădăcină # localectl set-x11-keymap-l
La final asigurați-vă că structura X11 a fost instalat corect:
rădăcină # localectl | grep "Layout X11"
Pentru mesaje de localizare orientate spre a lucra în programe care o susțin și care au USE-flag nls (Suport pentru limba materna). Colecta aceste programe cu acest pavilion. Liniile sunt mesaje în fișiere / usr / share / locale /
După activarea USE-nls pavilion poate fi necesar să reinstalați unele pachete:
rădăcină # emerge --ask --changed-utilizați --deep --with-bdeps = y @world
Există un alt -flag USE_EXPAND numit LINGUAS [1]. El definește ce fișierele de localizare sunt instalate în programele gettext. Variabilă ar trebui să fie instalat în fișierul /etc/portage/make.conf.
rădăcină # nano -w /etc/portage/make.conf
În cazul în care variabila LINGUAS setat la un șir gol (LINGUAS = „“), cea mai mare parte din fișierul ebuild instalează doar pachetul de limbă prestabilită, dar nu stabilește LC_MESSAGES fișiere.
Lista de programe instalate, utilizați USE_EXPAND -flag LINGUAS și limbile suportate de acestea pot fi derivate, după cum urmează:
utilizator $ Eix -I -U LINGUAS
Lista LINGUAS valori. care poate fi utilizat este furnizat în /usr/portage/profiles/desc/linguas.desc.
utilizator $ grep /usr/portage/profiles/desc/linguas.desc franceză -i
După instalarea USE_EXPAND LINGUAS -flaga poate fi necesar să reinstalați unele pachete:
rădăcină # emerge --ask --changed-utilizați --deep --with-bdeps = y @world
notă
LINGUAS ca o USE_EXPAND variabilă înlocuită treptat L10N variabilă (vezi mai jos). Acest concept evită un conflict cu gettext comportamentului standard. După perioada de tranziție necesară pentru pachetele de conversie, LINGUAS devin variabile normale de mediu.
O altă USE_EXPAND variabilă. Se numește L10N. Aceasta determină ce ar trebui să fie instalat un sprijin suplimentar de localizare. De obicei, este necesar pentru a încărca pachetul de pachete lingvistice suplimentare. La fel ca LINGUAS variabile. Această variabilă arată codurile de limbă, separate printr-un spațiu. Acesta poate fi instalat în fișierul /etc/portage/make.conf.
rădăcină # nano -w /etc/portage/make.conf
Pentru a seta această variabilă pentru un anumit pachet, editați fișierul și setați /etc/portage/package.use „l10n_“ pentru pachetele lingvistice dorite, așa cum se arată în exemplul următor:
Rețineți că, deși comun codul de limbă format din două litere (de exemplu, de sau fr) variabile identice LINGUAS și L10N. mai multe coduri complexe folosesc o altă sintaxă, deoarece L10n variabilă utilizează etichete de limbă IETF (de asemenea, cunoscut sub numele de BCP 47). De exemplu, pt_BR și sr @ latin pentru a deveni LINGUAS pt-BR și sr-Latn în L10N. respectiv.
Lista de valori posibile este în fișierul L10N /usr/portage/profiles/desc/l10n.desc.
utilizator $ grep /usr/portage/profiles/desc/l10n.desc portugheză -i
După setarea variabilei USE_EXPAND L10N poate fi necesar să reinstalați unele pachete:
rădăcină # emerge --ask --changed-utilizați --deep --with-bdeps = y @world
A se vedea, de asemenea,
resurse externe
Acest articol se bazează pe un document gasit anterior pe site-ul nostru principal gentoo.org.
Următoarele persoane au contribuit la documentul original: Alexander Holler, Steven Lucy, Benny Chuang, Lars Weiler, Tobias Scherbaum, Flammie Pirinen, nightmorph, Klondike
Acestea sunt indicate aici ca istoria Wiki nu permite nici o atribuire externă. Dacă modificați articolul Wiki, vă rugăm să nu adăugați-vă aici; contribuțiile dumneavoastră sunt înregistrate pe pagina de istorie.