Gerunds în limba engleză
Gerunziu în limba engleză - este forma non-personală a verbului. care are proprietățile unui verb și un substantiv. Prin urmare, limba română este tradus gerunziu substantiv, verb și gerunziu.
Gerunziului Educație în limba engleză
Gerunziu în limba engleză este formată prin adăugarea unui sufix la verbul -ing bază, adică are aceeași formă ca și participiul I: munca - lucru, scrie - scris ...
în limba română formă adecvată (de ex., e. gerunziu) lipseste.
Proprietăți în gerunziului verbului sunt după cum urmează:
3. gerunziului poate fi determinată de un adverb.
Ii place drivingquickly.
Îi place să conducă rapid.
Proprietățile gerunziului substantiv în cele ce urmează:
1. gerunziului poate fi în propoziție:
a) sub rezerva (tradus în substantiv sau infinitiv română)
Cititul este utilă. Citirea de ajutor. (Read util.)
Nu a început să traducă o carte nouă.
El a început să traducă noua carte. (El a început să traducă noua carte.)
Nu îi place de înot. Îi place să înoate (înot).
g) oblic (sau complement prepozițional):
Nu este pasionat de conducere. Îi place să călătorească cu mașina.
d) definiția (de multe ori precede o gerunziu «a» o scuză):
Nu-i plăcea felul lui de a vorbi colegilor ei.
Nu-i plăcea felul lui de a vorbi (așa cum el vorbește), cu colegii.
Maria a fost bucuros să aibă posibilitatea de a vorbi cu el despre călătoria sa recentă la Madrid.
Maria a fost bucuros să fie în măsură să vorbească cu el despre călătoria sa recentă la Madrid.
e) faptul (noun tradus, gerunziu sau verb finit imperfective):
După ce a citit textul l-am tradus.
Dupa ce a citit textul, l-am tradus. (După ce am citit textul, l-am tradus.)
2. gerunziului este un substantiv. Acesta poate fi combinat cu prepoziții și determinat substantiv posesiv sau pronume caz posesiv.
Ea visează să ajungă în străinătate.
Ea vrea să meargă (într-o călătorie) în străinătate.
Ei au insistat asupra elevilor care merg la ferma colectivă.
Ei au insistat asupra faptului că elevii lor au plecat la fermă. (Ei au insistat pe drumul elevilor lor la ferma.)
Am obiectat față de plata lor pentru munca noastră în domeniu.
Am obiectat la faptul că ne plătesc pentru munca noastră în domeniu.
Utilizarea gerunziului
Gerunziu (gerunziu) utilizat în subiectul funcției după prepoziții, verbe definite după coroborat cu substantive.
1. gerunziului în funcția subiectului:
a) pentru exprimarea acțiunilor care nu sunt legate de o anumită persoană sau subiect.
Cititul este utilă. Citește (citit) este util.
Vorbind în public este o artă. Vorbire (act) către public (publicul) - este arta.
Notă:
Gerunziu, de obicei, indică faptul că vorbitorul sau persoana care efectuează acțiunea are deja unele (unii) experiență în ceea ce privește ceea ce spune, de exemplu. E. În acest caz, vorbitorul experimentat prima mână că performanța publică necesită abilități speciale de la difuzor.
Predarea copiilor mici necesită răbdare.
Educația copiilor mici necesită răbdare.
Este nevoie de răbdare pentru a preda copiilor mici.
Ai nevoie de răbdare pentru a preda copiilor mici. (Educația copiilor mici necesită răbdare.)
Prima teză indică faptul că vorbitorul însuși preda copiilor de vârstă mică (deoarece gerunziului utilizat) și concluzionează din propria sa experiență. A doua teză exprimă deja cunoscută (Toate) vedere.
b) să-și exprime acțiuni obișnuite, repetate.
Sleeping după mese este rău pentru femei.
Femeile sunt daunatoare pentru a dormi dupa masa.
c) o scurtă indicație, interdicții.
Nu vorbește. Nu vorbi!
Fumatul interzis. Nu fuma!
DAR: În gerunziului nu poate urma adăugării. Cu toate acestea, dacă interdicția include plus, gerunziului nu este utilizat, iar forma verbul imperativ.
Nu atingeți banca de rezerve. Este proaspat vopsit.
El atinge banca de rezerve. Ea a pictat recent.
Nu bea aceasta apa.
Nu bea aceasta apa. (Apa nu este potabilă.)
Nu fuma aici.
Vă rugăm nu fumați aici. (Nu fumez.)
2. Un număr de verbe după care să transmită valoarea corespunzătoare este folosită numai gerundiv: pentru a opri - stop, pentru a termina - finisaj. pentru a evita - a evita. pentru a preveni - preveni. pentru a aminti - amintiți. să fantezie - fantezie. să-și imagineze - imagine. să amâne - să amâne. de a ierta - ierta. să ierte - ierte. pentru a scuza - scuza. în minte - minte. să solicite - cerere. pentru a sugera - oferta si altele.
Încercați să evitați să lucreze pe timp de noapte.
Încercați să evitați de lucru (de lucru), pe timp de noapte.
Iartă-mi vine târziu.
Ne pare rău pentru întîrzierea mea.
El a sugerat studierea în seara.
El a oferit să se angajeze în seara.
Ei adesea recollect călătoresc despre (în) Crimeea.
Ei amintesc de multe ori călătoria spre Crimeea.
Opri din râs. Opri din râs.
Nu mă deranjează să trăiesc aici.
Nu am nimic împotriva (nu te superi), să trăiască aici.
Notă: opriți în sensul încetează - să se oprească, să înceteze să facă orice este necesar în spatele gerunziu.
Nu mai fluierând. Nu mai fluier.
Valoarea șederii cu orice scop (de a face ceva), nu mai este utilizat cu infinitivul ulterior.
Nu sa oprit să vorbească cu Maria.
Sa oprit să vorbească cu Maria.
3. Sunt verbe, după care pot fi utilizate ca un gerunziu și infinitiv în același sens. Acestea sunt următoarele verbe:
Am început să lucrez. Am început să lucrez.
Am început să lucrez. Am început să lucrez.
b) pentru a încerca - încercați. pentru a Intenționez - media (aceste verbe sunt adesea folosite cu un infinitiv decât cu gerunziu).
Nu intenționează să plece (plecarea) armata.
El intenționează să părăsească armata.
în) de a iubi - iubirea. pentru ca - cum ar fi. pentru a ura - ura. să prefere - să prefere (după verbe în gerunziului prezent și trecut este utilizat de obicei, în alte cazuri, de multe ori - infinitivul).
Îmi place mersul pe jos. (= Îmi place să merg.)
Îmi place să se plimbe.
El a urât de așteptare.
El nu-i place să aștepte.
g) pentru a permite, pentru a permite - permite. pentru a consilia - consiliere (în cazul în care persoana căreia i se menționează actul, acesta este utilizat infinitiv, în cazul în care nu sunt menționate, se folosește gerunziului).
Eu nu permit ca el să conducă o mașină.
Nu îi permit să conducă mașina. (A se indica persoana - l - să-l, la care acțiunea.)
Eu nu permit fumatul aici. Nu am voie să fumez aici.
d) să-și amintească - să-și amintească. să regret - regret (după verbul folosit aceste gerunziu, în cazul în care acțiunea exprimată gerunziu precede acțiunea exprimată verbe să-și amintească, să regret).
Regret că merg acolo.
Îmi pare rău că m-am dus acolo. (Am mers înainte, acum îmi pare rău.)
e) să aibă nevoie - nevoie. să vrea - vreau. să solicite - cerere (după aceste verbe folosite gerunziu sau infinitiv, gerunziu dar de multe ori).
Florile doresc udare. (= Florile vor să fie udate.)
Florile trebuie să fie udate. (= Flori trebuie să le uzi.)
f) pentru a încerca - încercați, încercați. să propună - oferirea, pentru a face o ofertă. pentru a merge mai departe - du-te mai departe. să se teamă de - frica (verb care înseamnă a încerca să încerce să - această încercare necesită în spatele infinitiv, cât și în sensul de a face experimentul - experimentul necesită în spatele gerunziu).
Au încercat să pună plasă de sârmă, de jur împrejurul grădinii.
Au încercat să pună sârmă de pui în jurul valorii de grădină.
Această propunere nu este clar, stabilește grila sau nu. A doua teză cu utilizarea unui Gerunziu:
Au încercat punerea plasă de sârmă, de jur împrejurul grădinii.
Au încercat (pentru a face experimentul) pentru a pune net în jurul grădinii.
Utilizarea gerunziului indică faptul că acțiunea principală au efectuat, care este, a pus net, dar dacă acesta a fost pozitiv - .. Necunoscut, și anume, dacă acesta este scutit de gradina de la iepuri, vulpi, etc .....
Verbul de a propune, în sensul de a intenționează - intenționează să solicite în spatele infinitivul, dar în sens sugerează - oferta necesită în spatele unui gerunziu.
Propun să înceapă mâine.
Intenționez să merg mâine.
Propun de așteptare până doctorul ajunge aici.
Vă sugerez să aștepte până când vine doctorul.
Verbul a merge mai departe (= să continue) - să continue în mod normal utilizate cu gerunziului, dar cu verbe, cum ar fi să-i spun, pentru a vorbi, pentru a explica, și altele, atunci când discuțiile vorbitor despre același subiect, dar introduce noi aspecte, utilizate infinitivul. .
Nu a continuat să vorbească.
Nu a început arătându-ne unde insula a fost și a continuat să ne spună despre clima.
El a continuat să vorbească. El a început arătându-ne unde a existat o insulă, și apoi a continuat să vorbească despre climatul acolo.
4. După verbe pentru a merge, de a veni verb, indicând activitatea fizică este utilizată sub forma unui gerunziu.
Ele merg joacă fotbal.
Ei vor să joace fotbal.
5. utilizat la + infinitiv exprimă, care a avut un obicei în trecut.
Am folosit pentru a fuma.
Am folosit pentru a fuma (și acum eu nu fumez).
Verbul de a utiliza în forma care urmează să fie utilizat pentru sensul de a fi obișnuit - străin folosit un gerunziu.
Sunt obișnuit să stau în cozi.
Am folosit să stea în cozi.
Structura sa fie frica de exprimare + gerunziu înseamnă frica, anxietate si sunt de obicei folosite cu verbe care exprimă acțiuni nedorite.
Nu a fost frică de cădere. El a fost frică de cădere.
El a fost frică de lipsa trenului său.
El a fost frică să pierd trenul.
Structura sa fie teamă + Infinitive exprimă faptul că o persoană (în funcție de subiect) se teme să efectueze acțiunea exprimată de infinitiv.
Nu era frică să sară așa că a rămas unde a fost.
El a fost frică să sară și așa a rămas unde a fost.
6. gerunziului este adesea o parte din substantive compuse care indică subiectul numirii: masă de scris - birou. rezervare birou - birou de bilete. piscină - piscină.
7. gerunds folosit de multe ori după verbe, adjective și participiu în funcție de complement prepozițional și în spatele care necesită prepoziții specifice: să depindă de - depind, de a insista asupra - insista. de a se opune - se opune. să fie de acord să - să accepte. să se gândească la - gândi. să-i mulțumesc pentru - să-i mulțumesc pentru. pentru a preveni - dinapoi, interveni. pentru a reuși în - prospera in. să fie mândru - mândru de (cineva, ceva). să fie pasionat de - dragoste (sau ceva). pentru a fi sigur de - pentru a fi sigur (ce altceva). să fie mulțumit / cu - să fie îndeplinite (cineva, ceva). pentru a fi surprins - surprins (nimic). să fie interesat - să fie interesat de (ceva). să fie conectat cu - să fie asociat.
Ea a reușit să cânte la pian.
Ea a reușit să cânte la pian.
El a fost surprins văzând-o în casa noastră.
El a fost surprins să-l vadă (așa cum a văzut-o) în casa noastră.
El a insistat asupra mea se muta la casa lor.
El a insistat pe mutarea mea în casa lor.
Ea a fost mândru de a câștiga premiul întâi.
Ea a fost mândru că a primit (Won) premiul întâi.
8. Perfect gerunziu (care au lucrat, după ce a scris) este folosit în loc de gerunziu Prezent (lucru, scris), atunci când acțiunea se referă la timpul scurs.
Am fost surprins sa au ajuns la conferință.
Am fost surprins de faptul că el a venit la conferință.
9. gerunds în vocea pasivă (Passive gerunziu) este utilizat atunci când acțiunea exprimată gerunziului, are loc pe o persoană sau un obiect la care se referă.
Prezent. Acesta este lucrat, fiind scris.
Trecut. fiind lucrat, au fost scrise.
Îmi amintesc că am luat la gradina zoologica ca un copil mic.
Îmi amintesc când am fost dus la grădina zoologică, când eram mic.
El a fost pedepsit prin a fi trimis la culcare fără nici o cină.
El a fost pedepsit prin faptul că el a fost trimis la culcare fără cină.
Cifra de afaceri gerundiv sofisticate
Combinația de pronume posesiv sau un substantiv în cazul posesiv sau comun cu cifra de afaceri gerundiv gerunziu numit dificil.